Мэри Патни - Мэри Джо Патни Истинная леди

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Патни - Мэри Джо Патни Истинная леди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мэри Джо Патни Истинная леди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мэри Джо Патни Истинная леди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Александр Рендалл знает, что, как единственному оставшемуся наследнику титула графа Давентри, ему следует найти жену и произвести на свет сына. Идеальной невестой для человека его положения стала бы послушная молодая девушка хорошего происхождения. Но все его мысли занимает Джулия Бенкрофт – деревенская повитуха с мрачной тайной, толкающей её под защиту Рендалла.
 Всего за один день, Джулия была похищена приспешниками своего первого мужа, спасена, и, наконец, получила предложение от человека, которого едва знает. Как ни странно, ей хочется ответить согласием. Союз с Александром Рендаллом может принести пользу им обоим, но Джулия сомневается, что сможет когда-нибудь снова довериться и своему сердцу, и пылкому желанию, которое зажигает в ней Рендалл. И всё же, может статься, именно «заблудший» лорд сумеет показать такой женщине, как Джулия, каким может быть истинный брак...

Мэри Джо Патни Истинная леди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мэри Джо Патни Истинная леди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рендалл невесело улыбнулся:

- Но я действительно надеялся, что он повлияет на наш брак. Пусть мы не можем иметь собственных детей, есть же много других, нуждающихся в доме и людях, которые могли бы о них позаботиться.

- Я надеялась, что ты будешь так думать, - криво улыбнулась Джулия. - И хотя я сказала, что на страсти брак не построишь, но она помогает его укрепить. Или эту связь между нами чувствую только я?

- Нет.

Майор так крепко вцепился в подоконник руками, что костяшки пальцев побелели.

- Нет, не ты одна.

- В таком случае, превосходно.

Джулия взяла со стола ридикюль и вытащила кольцо, которое специально заказала для мужа. Положив его на ладонь вместе со своим, она вытянула руку так, чтобы солнечный свет заиграл на золотых кельтских узорах.

- Женись на мне снова, Александр Дэвид Рендалл. На этот раз навсегда, без всяких лазеек. Я не уйду от тебя. Ни сейчас, ни когда-либо в будущем. И если ты когда-нибудь решишь покинуть меня…

её глаза сузились:

- У меня нет никакого намерения или желания изменять тебе, так что законной причины расторгнуть брак не будет. Ты навсегда останешься со мной.

Рендалл напрягся, чуть ли не дрожа:

- Ты уверена, Джулия? Всё это время я готовился исполнить своё обещание и отпустить тебя по прошествии года, пожелай ты подобного. Это было непросто, потому что, стоило мне увидеть тебя впервые, я хотел кричать на весь мир: «Моя, моя, моя!». Если ты решишься остаться моей женой, то не сможешь передумать, потому что я никогда тебя не отпущу.

- Я уверена, Алекс, - тихо ответила она. - Теперь и навсегда, аминь.

Рендалл осторожно взял с её ладони кольцо поменьше и надел на её палец.

- Я люблю тебя, Джулия, в радости и в горе, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит нас.

Потом наклонился и поцеловал золотой ободок.

- И я люблю тебя, Александр.

Слезы текли по лицу Джулии, когда она надевала кольцо побольше на палец Рендалла.

- Вот, чего мы были лишены. Возможности признаться в любви и принять ответную любовь.

Она прижалась щекой к ладони мужа, испытывая невероятное счастье. Рендалл крепко обнял жену - теплый, сильный и только её.

- Я не верил в любовь с первого взгляда, - тихо заметил он, - так что не мог признаться в чувстве самому себе, не то что тебе. С моей стороны это настоящая трусость. Намного проще стрелять по французской батарее, чем отдать в твои руки своё сердце.

- Ты хороший солдат, Алекс, но не думаю, что солдаты славятся тем, что готовы легко проявлять чувства, - усмехнувшись, ответила Джулия. - Как женщина, я могла бы получше проявлять свои, но я не справилась.

- Ты сильная женщина, сродни любому солдату. Полагаю, мы в состоянии научиться выражать самые глубокие чувства.

Майор зарылся лицом во влажные волосы жены, упиваясь их ароматом.

- Ты источаешь женскую душевность и открытость, которые я искал всю свою жизнь.

- А я искала мужчину, которому смогу доверять.

Джулия мягко вздохнула напротив шеи мужа, ощущая себя в полной безопасности.

- Но готовьтесь, майор Рендалл. Думаю, я беременна.

- Милостивый Боже!

Рендалл вдруг очнулся от мечтательно-романтичного состояния, схватил жену за плечи и отстранил от себя так, чтобы видеть глаза. На его виске сильно билась жилка.

- Ты уверена?

- Настолько, насколько может быть уверена повитуха, - заверила она его. - Миссис Бенкрофт сказала, что избиение и выкидыш нанесли столь значительный ущерб моему здоровью, чтобы я вряд ли смогу забеременеть вновь. И у меня никогда не было повода усомниться в её словах, однако она бы первая признала, что человеческое тело загадочно. Я даже не замечала признаков до сегодняшнего дня, - Джулия улыбнулась, - например, быструю смену настроений.

- Так как все эти годы ты провела в одиночестве, мнение миссис Бенкрофт нельзя было проверить.

Рендалл с благоговением положил руку на живот жены. Тепло его большой ладони распространилось по коже.

- Нам придется позаботиться о том, чтобы Бенджамин не почувствовал себя забытым, сколько бы собственных детей у нас не появилось. Я хочу, чтобы он вырос сильнее и увереннее нас с тобой.

- Любви и для него более чем достаточно.

Джулия положила ладонь поверх руки мужа:

- Должно быть, мы зачали в наш самый первый раз, когда были на постоялом дворе в Грантеме. Я, очевидно, весьма плодовита.

- Вы просто чудо, миледи.

Майор подхватил жену под колени и отнес к постели, где осторожно положил на покрывала. Сев рядом, он наклонился, целуя её.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мэри Джо Патни Истинная леди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мэри Джо Патни Истинная леди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мэри Джо Патни Истинная леди»

Обсуждение, отзывы о книге «Мэри Джо Патни Истинная леди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x