Мэй Макголдрик - Королева-беглянка

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэй Макголдрик - Королева-беглянка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Эксмо-Пресс, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королева-беглянка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королева-беглянка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красавицу Марию, юную вдову венгерского короля, ее брат, император Карл, готовит в жены королю Шотландии. Не познавшая в браке любви и страсти, Мария отказывается подчиниться, но испанский корабль, на котором она бежит, потоплен пиратами. Спасти беглянку суждено шотландцу Джону Макферсону, посланному королем за своей невестой. Джон не подозревает, что черноволосая русалка, которую он выловил в море и которая с первой минуты завладела его сердцем, — невеста короля. А Мария наслаждается несколькими украденными у судьбы днями счастья, понимая, что их любовь обречена. Она знает — ее выбор может стоить возлюбленному жизни…

Королева-беглянка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королева-беглянка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром до них доносились звуки пушечной канонады — где-то на юге, видимо, шла битва, но вот уже несколько часов все было тихо, как напряженно ни вслушивался Джон в тишину.

Словно угадав его мысли, к адмиралу подошел Дэвид Максвелл, шкипер судна.

— Если бы мы не завязли в этом тумане, сэр Джон, мы бы славно подрались.

— А, это ты, Дэвид, — повернулся к шкиперу Джон. — Да нет. У нас другие задачи.

— Ну тогда, может, туман специально послан нам всевышним?

— Не исключено, Дэвид. — Адмирал оглянулся, заслышав чьи-то шаги. К ним подходил невысокий коренастый человек. Последнее время Джон и шага не мог ступить, чтобы не натолкнуться на сэра Томаса Мола. А ведь Колин Кэмпбелл, граф Эргил, предупреждал его, что так и будет, но Джон не захотел менять что-либо в своих планах. Да кроме того, сэр Томас, несмотря на чрезвычайную властность, которую он проявлял где надо и не надо, был славным человеком, и Джон Макферсон не хотел лишать старого рыцаря чести доставить в Шотландию ее новую королеву.

Вообще-то Джон понимал, что причина тут кроется в супруге сэра Томаса — Каролине Дуглас, которая, как всем было хорошо известно, была до замужества любовницей Джона Макферсона. Но все также знали и то, что Джон положил конец их бурной связи задолго до того, как она приняла предложение руки и сердца сэра Томаса.

— Как вы считаете, шкипер, — обратился к нему Томас Мол, — как далеко от нас разыгралась эта битва?

— Трудно сказать, сэр Томас, — осторожно ответил Дэвид. — Любой моряк вам скажет, как коварен туман. Эта битва могла быть и в десяти, и в двух лье от нас. Я бы не стал гадать по этому поводу.

— Я рассчитывал на более определенный ответ. Но, видимо, тебе пока не хватает опыта. А вы, сэр Джон? Можете ли вы в таком тумане определить расстояние?

— Нет, я совершенно согласен с Дэвидом, — ответил Макферсон, взглянув на обиженное лицо шкипера. — Было бы глупо, потеряв бдительность, считать, что они находятся далеко от нас. Не исключено, что, почуяв запах крови, они на этом не остановятся. Но и не стоит предполагать, что они где-то совсем близко. Не будем утомлять наших людей усиленным наблюдением, пока нас скрывает от них туман. Когда он рассеется и паруса наполнит ветер, у нас будет достаточно времени, чтобы определить, следует ли нам с ними сражаться.

— Если бы не возложенная на нас миссия, сэр Джон, — Томас Мол любовно погладил висящий на поясе меч, — я бы с удовольствием вступил с ними в бой.

— Морские сражения сильно обличаются от битв на суше, — вставил слово Дэвид, все еще задетый резкостью сэра Томаса. — Твердая рука и острый меч немного стоят, если под ногами нет опоры.

Джон постарался скрыть улыбку. Путешествие уже утомило его людей, и большинству из них, как ни было им приятно смотреть на знатных дам, надоело бахвальство их отцов и мужей. Присутствие на борту судна этих аристократов создавало свои трудности для грубоватых и не привыкших выбирать выражения моряков, хотя пока все обходилось без конфликтов. Но на обратном пути в Шотландию могли возникнуть новые проблемы, ведь экипажу придется ублажать на борту саму королеву и ее свиту.

— Ну, положим, нас, тех, кто сражался при Флодден-Филд, не напугает сражение в открытом море, — возразил шкиперу старый вояка.

— Да, сэр Томас, — вмешался Макферсон, стараясь погасить разгоравшуюся ссору, — вы правильно сказали — если бы не наша миссия. Но пока вы отдыхайте. Мы можем надолго задержаться из-за тумана. Спасибо, шкипер, вы свободны.

Дэвид Максвелл поклонился и отошел. Джон смотрел, как шкипер в голубой шапочке с белым пером легко двигался по палубе, останавливаясь и обмениваясь парой фраз с матросами.

— Вы не считаете, что у этого парня совершенно нет чувства почтения к стоящим выше по рангу и положению? — спросил сэр Томас, посмотрев вслед молодому человеку.

— Мы все не свободны от недостатков, — ответил Макферсон. — Но Дэвид обладает умом не менее острым, чем ваш клинок, и не боится никого на свете. Он бесконечно предан Шотландии, хотя иногда, может быть, излишне горд своей причастностью к морской братии. — Он взглянул на старого рыцаря. — Среди людей, бороздящих море, не меньше героев, чем среди тех, кто сражается на суше. Но многим из них далеко не всегда воздается должное.

Сэр Томас потер подбородок пухлыми, похожими на сосиски, пальцами.

— Он лучший из всех шкиперов, которых я знаю, — продолжал Джон. — Он ходил в Новый Свет, обогнул на судне Африку, был у берегов Индии. Дэвид Максвелл — отличный молодой человек, сэр Томас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королева-беглянка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королева-беглянка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королева-беглянка»

Обсуждение, отзывы о книге «Королева-беглянка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x