Жаклин Санд - Фамильное дело

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Санд - Фамильное дело» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фамильное дело: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фамильное дело»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все началось, когда к виконту де Моро – аристократу, занимающемуся расследованиями не по велению профессии, а по призванию, – пришла прекрасная девушка и, не тратя времени на вступительные речи, попросила: «Женитесь на мне!». «Сумасшедшая?» – подумал виконт. Но нет, странная посетительница оказалась абсолютно вменяемой, а ее необычная просьба имела под собой серьезные основания. Заинтригованный виконт лично занялся этим запутанным делом, тем более что оно касалось его собственной семьи.
Литературная обработка О. Кольцовой.

Фамильное дело — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фамильное дело», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сезар возвратился к столу и долго просидел за ним, ничего не делая, просто размышляя. По комнате гуляли сквозняки, и пламя грозило оторваться от фитилей свечей и улететь вдаль крохотными золотыми светляками. Одна свеча все-таки гасла, плакала восковыми каплями, образующими на подсвечнике длинный сложный узор. Шум моря словно бы увеличился, заполнил комнату, и только тут Сезар подумал, что почти перестал его замечать. Так звуки природы делаются частью тишины.

Пробило без четверти двенадцать (бой больших часов, стоявших внизу, в холле, слышал, казалось, весь дом), когда с балкона быстро и бесшумно вошел Филипп. Виконт поднялся ему навстречу.

– Огни, – сказал Гальенн. – Корабль неподалеку от бухты. Они посылают сигнал – две короткие вспышки, две длинные. Повторили пять раз, затем перестали.

– Видимо, им ответили из дома. – Сезар сунул пистолет за пояс и, подойдя к кровати, коснулся плеча графини де Бриан. Виконт мог бы оставить ее здесь, но она бы не простила. – Просыпайся, Ивейн.

Графиня открыла глаза, поморгала и села.

– Нам пора идти?

– Да, дорогая. Филипп только что видел сигналы с корабля.

– Боже! Это напоминает мне приключенческий роман в духе господина Дюма.

– Ты теперь тоже будешь обсуждать со мной творения господина Дюма?

– Эта милая крошка, твоя кузина, только о нем и говорит, если речь заходит о литературе. Подумывала посоветовать ей прочесть, к примеру, пьесы Мольера, чтобы она научилась несколько иному взгляду на мир. Но когда читаешь Мольера на ночь, сложно уснуть, потому что много смеешься.

– Посоветуй ей Тацита, – сказал виконт, – он прекрасно усыпляет. А если наша крошка замешана в этой истории, то нет ничего лучше «Анналов», захваченных с собою в тюремную камеру.

Еще немного выждав, они покинули комнату Сезара и осторожно спустились вниз, стараясь ступать бесшумно. В коридоре, ведущем к заветному ходу, было темно, но виконт де Моро еще издалека заметил, что тайная дверь приоткрыта. Видимо, в спешке господин Симонен со своими помощниками – а Сезар не сомневался, что действует управляющий не в одиночку, – не затворил ее как следует.

– Пойдешь за мной, – шепнул виконт Ивейн.

Та молча кивнула.

Сезар поднял повыше фонарь; блеклый круг приглушенного света запрыгал по ступеням. Через каждые несколько шагов виконт останавливался, чтобы прислушаться, не раздаются ли шаги и голоса впереди или сзади; но нет, стояла гробовая тишина, как будто здесь сроду не ступала нога человека и следующие люди появятся еще не скоро.

Все шло без приключений. У подножия лестницы, там, где начинался коридор, уводивший непосредственно к кладовым, виконт остановился и подождал, пока его спутники окажутся рядом с ним, после чего шепотом велел Филиппу:

– Будь здесь.

– Да, капитан.

– Ты же не думаешь все-таки идти в одиночку?! – прошипела Ивейн.

– Вряд ли их там много. Они еще не успели перевезти груз. Скорее всего, там никого вообще нет. Хочешь остаться с Филиппом?

Она покачала головой.

– С тобой.

Сезар передал ей фонарь, а сам вытащил из-за пояса пистолет и, кивнув графине де Бриан, медленно двинулся в сторону складов. Филипп маячил за спиной надежной тенью; верный цербер никого не пропустит сюда.

Шаг за шагом – и вот уже рядом двери комнат, где контрабандисты прятали свой товар; все стоят приглашающе распахнутые. Сезар миновал их, заглядывая в помещения, однако везде было пусто. Дальше коридор расширялся, ведя в пещеру; здесь следовало проявить еще большую осторожность. И не зря: стоило виконту взглянуть на берег, как он увидел черную тень – человек, державший фонарь с точно таким же щитком, оставляющим минимум света, ждал чего-то или кого-то у кромки воды.

Здесь ничто не нарушало тишины, кроме легкого шума прибоя, а потому незнакомец услышал шаги виконта и графини де Бриан. Он резко обернулся, и Сезар пожалел, что лицо человека закрыто темным платком, только глаза сверкнули.

– Стойте неподвижно, – велел виконт, направляя пистолет на незнакомца и целясь аккурат ему в голову. – Тогда я не буду вынужден стрелять.

– Советую передумать, – голос из-под платка звучал глухо; ткань неприятно шевелилась, когда контрабандист говорил. – Иначе пожалеете.

– Снимите платок, – велел Сезар. Человек стоял неподвижно. – Снимайте, я и так знаю, что это вы.

– Вы многого не знаете, виконт де Моро, – сказал незнакомец, и даже приглушенный, его голос звучал насмешливо. – Хотя бы того, что происходит у вас за спиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фамильное дело»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фамильное дело» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фамильное дело»

Обсуждение, отзывы о книге «Фамильное дело» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x