Жаклин Санд - Фамильное дело

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Санд - Фамильное дело» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фамильное дело: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фамильное дело»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все началось, когда к виконту де Моро – аристократу, занимающемуся расследованиями не по велению профессии, а по призванию, – пришла прекрасная девушка и, не тратя времени на вступительные речи, попросила: «Женитесь на мне!». «Сумасшедшая?» – подумал виконт. Но нет, странная посетительница оказалась абсолютно вменяемой, а ее необычная просьба имела под собой серьезные основания. Заинтригованный виконт лично занялся этим запутанным делом, тем более что оно касалось его собственной семьи.
Литературная обработка О. Кольцовой.

Фамильное дело — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фамильное дело», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Виконт, который бросит столичную жизнь ради сомнительного удовольствия заняться марсельской торговлей? – насмешливо проговорила графиня де Бриан. – Конечно, нет. Ваш отец не мог быть настолько… самонадеян, не так ли?

– Ничего не понимаю ни в кораблях, ни в торговле, – заявил Сезар. – И не желаю понимать. Разумеется, с моих бургундских виноградников продают вино – то, что не идет в мои погреба, – однако у меня, как и у вас, есть управляющий, который предоставляет мне отчеты. Лично я этим не занимаюсь. А ваш управляющий, мадемуазель, – он давно у вас служит?

– Два или три года. Отец взял Жоржа по чьей-то рекомендации и ни разу об этом не пожалел. Мы вовсе не беспокоимся о наших делах даже сейчас, когда все пришло в разлад со смертью папы. Порядок в доме не нарушен, и, насколько я знаю, управление поместьем осуществляется так же, как и раньше.

Ужин закончился, Сабрина предложила перейти в гостиную, однако Сезар и Ивейн отказались. Наметилось новое занятие, которое, возможно, таило в себе ключ к разгадке.

Глава 16

Легенды Жерома де Греара

– Ты подумал о том же, что и я? – спросила виконта графиня де Бриан, когда они поднимались в библиотеку.

– Конечно. Это же очевидно. И как мне раньше в голову не пришло взглянуть на план дома? Может, разгадка именно в этом, и лодку сюда привязать легче легкого.

– Сезар, не думаешь же ты, что Греары могут заниматься чем-то… недостойным?

– Не хочу никаких предположений больше. Только факты. А они говорят о том, что Мьель-де-Брюйер, кажется, сам по себе таит множество загадок. Если я ошибаюсь, разрешаю тебе требовать с меня что-либо за потерянное время, но я не верю, будто в доме, построенном контрабандистом, нет шкатулки с сюрпризом.

– Ты полагаешь, все дело в этом?

– Я не знаю. Но выясню.

Хорошо, что виконт захватил с собою из вестибюля канделябр с четырьмя зажженными свечами: солнце ушло за горизонт, и в библиотеке царила чернильная тьма, пропахшая старой кожей и бумагой, а еще пылью. Ивейн звонко чихнула. Сезар закрыл дверь и поставил канделябр на стол. Пляшущие огоньки осветили уходящие ввысь книжные полки и шкаф, набитый документами, в ближайшем углу. Бумажное месиво упиралось растрепанными краями в мутные стеклянные дверцы.

– Девушка сказала, что ключ здесь. – Ивейн методично выдвигала ящики стола, пока не отыскала нужный и не извлекла оттуда позеленевший от времени медный ключик. – Взгляни. Подходит?

Ключ подошел. Он провернулся так легко, как будто замок недавно смазывали, и освобожденные бумаги рухнули бы на пол, если б виконт их не придержал.

– Ну и беспорядок. То ли старик Гийом ленился складывать бумаги аккуратно, то ли здесь кто-то пошарил уже после его смерти. – Виконт сунул ключ в карман и снял с верхней полки растрепанную стопку листов. – Судя по их виду, это вполне может быть письмами Жерома. Просмотри, Ивейн, прошу.

Графиня де Бриан унесла документы на стол и принялась перебирать их.

– Да, похоже, это они, – сказала Ивейн минуту спустя. – Ужасающий почерк. Милейшая мадемуазель де Греар не упомянула, что авантюрист Жером был не слишком-то грамотен. Сколько ошибок! И это в тех словах, которые я могу разобрать.

– Он ведь контрабандой занимался, а не высокой словесностью, – усмехнулся Сезар, продолжая перекладывать оставшиеся на полке бумаги. Среди них попалась стопка, аккуратно перевязанная черной лентой. – Но мы не будем мучиться, читая оригинал. Я отыскал труд старика Гийома. «Легенды и предания Мьель-де-Брюйера, записанные Жеромом де Греаром, отредактированные и дополненные Гийомом де Греаром» – то, что нам нужно.

– Неси их сюда, дорогой. У меня в глазах рябит от этого жуткого пиратского почерка.

Они разложили бумаги на столе. Почерк у господина Гийома де Греара явно был лучше, чем у его предка. Листы, аккуратно исписанные, тщательно пронумерованные, оставляли приятное впечатление. Сезар пробежал глазами предисловие и отложил в сторону.

– Ничего полезного.

– Объясни хоть, что мы ищем, милый мой?

– Не знаю, – весело сказал виконт, – в этом-то и вся прелесть.

– Эта прелесть может затянуться надолго. Ты уверен, что здесь вообще есть то, что нам нужно?

– Бедная Ивейн. – Сезар легко прикоснулся губами к ее щеке. – Я совсем тебя замучил. Если хочешь, отправляйся спать.

– И оставить тебя одного отыскивать разгадку? Ни за что. Это приключение я не упущу. Давай разделим бумаги, так дело пойдет быстрее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фамильное дело»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фамильное дело» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фамильное дело»

Обсуждение, отзывы о книге «Фамильное дело» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x