Элен Бронтэ - Чужой жених

Здесь есть возможность читать онлайн «Элен Бронтэ - Чужой жених» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужой жених: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужой жених»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отец надумал выдать Филлис замуж за человека, который ей вовсе не нравится. Теперь у нее есть ровно две недели, чтобы найти другого жениха. И девушка вовсе не собирается терять драгоценное время зря. Филлис не остановит даже то, что подходящий джентльмен собирается сделать предложение ее собственной кузине…

Чужой жених — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужой жених», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Баррит поделился со мной своей новостью, — продолжил Уилтон, когда понял, что не дождется ответа мисс Найт. — Вчера он и в самом деле просил руки мисс Грейстоун, и она, как это ни странно, согласилась.

— Что же тут странного? — Филлис коротко взглянула на собеседника и тотчас вновь вернулась к созерцанию Розамунды и Флоры, соперничающих в борьбе за внимание сэра Джона.

— После того как он так легкомысленно и пренебрежительно вел себя по отношению к ней, ей не стоило соглашаться, не будучи уверенной в силе чувства этого джентльмена.

— Не вы ли еще так недавно говорили, что они подходят друг другу? — Вот опять она поддается и вступает с ним в спор, а лишь вчера клялась себе больше не произнести ни слова, как бы Уилтон ни пытался добиться от нее ответа на свои насмешки!

— Я и теперь так считаю, — Уилтон покосился на Имоджин и Чарльза — теперь они поочередно кормили собачек кусочками пирога, а маленькие попрошайки едва ли не пританцовывали на задних лапках. — Но Баррит все эти дни дурно вел себя по отношению к мисс Грейстоун, она не должна была его прощать.

— Имоджин не злопамятна, — коротко ответила Филлис.

Разговор стал общим, как только миссис Олдхэм услышала о новой затее племянницы, и будущие соревнования джентльменов вызвали горячие споры. Миссис Найт считала это развлечение опасным и бессмысленным, и миссис Баррит ее поддерживала, миссис Грейстоун, похоже, было все равно, а молодые леди и джентльмены, за исключением Филлис и сэра Джона, находили идею превосходной. Особенно если после заезда прелестные леди согласятся покататься на лодках — разгоряченным скачками джентльменам наверняка захочется освежиться!

После чая Филлис попыталась ускользнуть и спрятаться где-нибудь в саду, прежде чем Ризинг успеет догнать ее и потребовать уделить ему четверть часа, но сэр Джон неожиданно оказался проворнее, чем можно было предположить, глядя на его обширный живот и коротковатые ноги.

— Вы не откажетесь немного погулять со мной, мисс Найт? Я слышал столько разговоров о чудесном розарии миссис Грейстоун, что мне просто не терпится повидать его!

— Что ж, если вам так угодно, — Филлис направилась к выходу на террасу, не оборачиваясь, чтобы посмотреть, идет ли следом сэр Джон.

Мисс Тиллард хотела пойти за ними, чтобы поддержать подругу и в то же время оберегать собственные интересы, но миссис Найт со своей несвоевременной прозорливостью удержала ее и Флору под предлогом необходимости услышать их мнение о намерении миссис Грейстоун разместить несколько музыкантов на террасе, где могли бы танцевать те, кому слишком жарко в бальной зале.

— Мисс Найт, сегодня я беседовал с вашими родителями, и ваш отец, и ваша матушка подтвердили свое полное согласие видеть меня в качестве вашего супруга, — начал сэр Джон после того, как сделал несколько шагов вглубь розария. — Я ценю честь, которую мне оказала ваша семья, учитывая репутацию моего отца, и буду счастлив завтра на балу объявить о нашей помолвке. У меня еще не было возможности сказать вам, как нежно я влюблен вас и как велико мое постоянство. Я уверен, вы сделаете меня счастливейшим человеком и сами будете точно так же счастливы со мной!

— Я завидую вашей уверенности, сэр Ризинг, но отнюдь не разделяю ее, — Филлис отвернулась от Ризинга, чтобы предаться своему излюбленному занятию — обрывать лепестки роз. Сейчас она взялась за пунцовые розы, и казалось, по ее пальцам стекают на дорожку кровавые капли.

Сэр Джон несколько мгновений следил за тем, как лепестки падают к ногам мисс Найт, и подбирал слова для ответа.

— Я заметил, как нелюбезно вы встретили мое появление здесь, мисс Найт. Теперь же вы едва ли не утверждаете, что не надеетесь на счастливый брак, или я неправильно вас понял?

— Вы поняли меня совершенно верно, сэр. — Филлис насмешливо посмотрела на своего жениха. — Мой отец не интересовался моими желаниями, когда давал согласие выдать меня за вас, так что я полагаю себя вправе иметь собственную точку зрения на наш брак.

— Вы дали слово кому-то другому? — тут же спросил Ризинг.

— Отнюдь, — невозмутимо сказала Филлис, жалея, что не может ответить утвердительно.

— В таком случае, моя дорогая, ваши сомнения вполне объяснимы. Как и любую юную леди, вас пугают перемены, которые должны произойти в вашей жизни. Брак всегда кажется девушкам чем-то пугающим, ведь им приходится уехать из дома своих родителей и принять на себя новые обязанности, но пройдет совсем немного времени, и вы обнаружите немало радостей в супружеской жизни. Я тоже испытываю волнение и страх, но убежден в одном — наше с вами счастье зависит лишь от одного нашего желания!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужой жених»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужой жених» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чужой жених»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужой жених» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x