Она снова прижалась к иллюминатору Голландский корабль, идущий за ними, отстал, «Смельчак» вырвался вперед, сотрясаясь от каждого взрыва. Ветер переменился! Закрыв глаза Роз пыталась узнать, в какую сторону. Если бы она была на палубе, то быстро бы сумела определить его направление.
Она приоткрыла дверь. С подветренной стороны возвышался с четырьмя тяжелыми мачтами красавец «Гран Грифон», медленно маневрирующий своими пушками. «Смельчак» быстро обходил его слева. «Лишь бы «Гран Грифон» пошел за ним», – помолилась Розалинда, изо всех сил налегая на дверь.
«Смельчак» продолжал палить в испанцев. Слева другие испанские корабли сражались с голландскими. Пока все шло по плану – им удалось прорвать испанский клин.
«Смельчак» шел к берегу, и Розалинда не видела «Гран Грифона». Сгорая от нетерпения, она выскочила из своего убежища и помчалась на шканцы.
Грохнула испанская пушка. Пятнадцатикилограммовый снаряд пронесся над их палубой. «Лишь бы не попали в мачты», – взмолилась Розалинда сидя на корточках у самой кормы. Если бы можно было встать и посмотреть!
Она быстро выглянула за борт. «Смельчак» шел к берегу, на север от города, за ним – «Гран Грифон». Кит подождет испанцев, потом развернется и начнет стрелять. Роз видела, как моряки собираются на марсель, и понимала, что здесь она попадет под обстрел. Но вот «Гран Грифон» оказался так близко, что Розалинда видела лица испанцев и Тренчарда на шканцах, он тоже заметил Роз и с ледяным спокойствием протянул руку, поманив ее. Она почти слышала его рассудительный голос: «Еще не поздно, иди сюда, Розалинда. Нам суждено быть вместе».
Нет, она не может вынести даже мысли о нем. Набравшись мужества, она перебежала на противоположную сторону корабля. Снова бабахнула пушка. Снаряд рассек мачты «Гран Грифона». Тяжелый залп испанской канонады сотряс воздух. Взрыв – и несколько английских моряков с криком исчезли в облаке черного дыма…
Розалинда в ужасе закрыла лицо руками. В горле у нее пересохло. Таков конец дорогих ей людей. Их тела, лежащие на палубе, – вот она, тошнотворная действительность! Слезы затмили ей глаза, покатились по щекам, в ноздри ударил едкий запах дыма. Почему мужчины не могут не воевать? Она хотела быть на корабле, чтобы помочь Киту. И теперь, чтобы не сойти с ума, над было вспомнить, зачем она здесь. Взяв себя в руки, она прикинула расстояние от берега и направилась к пилоту.
Они обходили испанский корабль слева, заманивая его к берегу. Тяжелый галеон следовал за ними. Осторожно забравшись на противоположный борт, Розалинда стала измерять глубину. Она скоропалительно уменьшалась. Впереди отмель. Надо сворачивать.
Она отчаянно пыталась привлечь внимание пилота, потом крикнула ему. Тот удивленно поглядел на нее, но, послушавшись Розалинду, изменил направление, и корабль устремился в глубокие воды. Розалинда с облегчением вздохнула и вновь принялась за измерение глубины. Опять все мельче, опять они идут на мель. Она громко закричала. Человек на палубе кивнул и передал информацию Киту, которого Розалинда не видела.
Корабль Тренчарда все время шел за ними. Если бы заманить «Гран Грифон» на мель…
Она продолжала измерять глубину. Но вот к воску на свинце прилип песок. Розалинда быстро сравнила размер обоих кораблей, просчитала глубину прилива, поблагодарив Бога, что накануне тщательно проверила карты приливов и запомнила ориентиры. Ей удалось вычислить точную глубину прилива в это время дня. «Смельчак» легче может здесь пройти. «Гран Грифон» тяжелее и глубже сидит в воде.
Она вновь крикнула лотовому, чтобы повернули к берегу, испанцы – за ними. «Гран Грифон» выпалил из передней пушки.
Розалинда закричала, огромный снаряд пролетел мимо, едва не задев ее. Еще один ударил по корме с тошнотворным взрывом. Еще – и она услышала крики раненых. Черт подери испанцев и черт подери Джорджа Тренчарда! Он разбомбит их корабль, убьет их людей…
Она открыла глаза и вновь решительно стала измерять глубину. Плыть прямо вперед. Песчаное дно. Перед ними отмель, которую она запомнила вчера. Вода кишела сломанными мачтами и снарядами.
Глядя во вспененную воду, Розалинда представила себе отмель, считая секунды, моля Бога о скорости. Взволнованно она повернулась к испанскому кораблю. Огромный Джордж Тренчард прятался за мачтой, по-прежнему глядя на нее. Она прижалась к вельсам и задрожала. Если ее расчеты неверны, «Гран Грифон» вот-вот настигнет их. Она отвернулась, чтобы не зарыдать.
Читать дальше