Проводник прищурился и, встав перед Венис, помахал пальцем перед носом ее бойкой собеседницы:
— Проваливай, сестрица. Таких, как ты, здесь не принимают.
— Кейес Кейти везде принимают!
Проводник угрожающе шагнул вперед.
— Ах, заткнись, я участница танцевальной вечеринки в буйволовой яме! — задиристо выкрикнула Кейти, однако поправила на плечах накидку и подобрала свои пышные юбки.
— Что вы имели в виду, сказав «заткнись»? И что такое «танцевальная вечеринка в буйволовой яме»? — заинтересовалась Венис.
Кейти решиладоставить удовольствие маленькой леди.
— Пожалуй, мне лучше представиться. Кейес Кейти Джонс, мадам. Уроженка Скалистых гор, владелица гостиницы «Золотая пыль» в Сэлвидже, Колорадо.
— Вы местная? Из Сэлвиджа? — Не дожидаясь ответа, Венис положила обе руки на плечи Кейти и заглянула ей прямо в удивительные карие глаза. — Мисс Джонс, я должна попросить вас об огромной услуге.
— Держу пари, это не та услуга, о которой ее просят обычно, — фыркнул проводник.
Бросив проводнику предупреждающий взгляд, Кейти снова перенесла все свое внимание на Венис.
— Да? И что же это?
— Я поспешила сюда, когда работники скоростной дороги прислали телеграмму, сообщая в Фонд, что от моего дяди уже шесть месяцев нет известий. — Ее тревога о благополучии Милтона, тревога, которую она тщательно скрывала от всех, угрожала выдать себя. — Нельзя сказать, что в этом есть что-то чрезвычайно необычное, — откашлявшись, продолжала Венис, — но дядя Милтон не удосужился оставить распоряжение, чтобы во время его отсутствия служащим скоростной дороги выплачивалась зарплата. Финансирование своей экспедиции он организовывал сам.
— Экспедиции?
— Да. Мой дядя — палеонтолог. В последние семь лет он именно этим и занимался в Сэлвидже — искал останки вымерших животных.
— А-а. — На лице Кейти появилось выражение вежливого интереса.
Это выражение было хорошо знакомо Венис, но она не стала заострять на нем внимание. Не было причин вдаваться в объяснения, признаваясь, как близок Фонд к закрытию финансирования милтоновского исследования Скалистых гор. Даже ее дядя Милтон был почти готов признать свое поражение и прекратить поиски костей огромных динозавров. Он написал, что проведет здесь последний сезон и успокоится, если не добьется успеха.
— Вы говорили?.. — напомнила Кейти.
— Мисс Джонс, я хочу помочь Сэлвиджу, но чтобы это осуществить, мне нужно знать о городе все, что можно: его активы и долги, его возможности или их отсутствие. У меня нет времени изучать здоровье городской экономики. Мой отец захотел, чтобы меня не было в Нью-Йорке во время его избирательной компании в городской совет.
Кейти вопросительно наморщила брови, и Венис покраснела.
— Понимаете, нью-йоркские газеты опубликовали те россказни о моем последнем африканском сафари, — объяснила Венис. — Они объявили, что я стала членом племени каннибалов, и это просто потому, что на благотворительный бал я надела определенного рода артефакты. — У Венис задрожали губы, и она замолчала. — То ожерелье было сделано не из человеческих костей! — воскликнула она. — Это были кости бабуина!
Кейти открыла рот, чтобы ответить, но Венис опередила ее:
— Через месяц я стала сенсацией. К сожалению, статьи обо мне появляются не в первый раз. Но это была пресловутая соломинка, которая сломала верблюду спину. В данный момент отец не может купить голоса.
— Купить можно все, — сухо заметила Кейти.
— Существует одна вещь, мисс Джонс, которую нельзя купить за деньги: доброжелательное отношение среднего класса.
— Милая, мне ли этого не знать, — с жаром согласилась Кейти. — Но почему вы мне все это рассказываете?
— Почему? Потому что я хочу, чтобы вы мне посочувствовали и оказали услугу, — откровенно ответила Венис. — Я приехала сюда, надеясь ликвидировать беспорядок, в котором мой дядя оставил город — город, в который вы едете. Я хочу, чтобы вы рассказали мне все, что знаете о Сэлвидже, все.
— И только? Вы хотите просто поговорить? — уточнила Кейти.
— Да, поговорить, и, конечно, я хочу, чтобы вы разделили со мной мой пульмановский вагон. Вы не откажетесь провести со мной остаток путешествия в Сэлвидж?
В ответ на вздох ужаса, вырвавшийся у проводника, мгновенно последовала улыбка Кейти.
— Мисс Лейланд, прошу вас, вы же не хотите, чтобы подобные… — Проводник запнулся.
— Что ж, конечно, проведу, мисс Лейланд, — перебила его Кейти.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу