Вскрикнув, Лэйси вскочила на ноги. На лице появился яркий румянец, ведь она практически лежала в его объятиях.
Мэтт усмехнулся, его глаза сверкали радостью, пока он не заметил, что она на самом деле расстроена.
— Извини, — сказал он спокойно, — я не хотел тебя разбудить.
— Я… уже пора вставать в любом случае. Как ты себя чувствуешь?
— Лучше. Благодарю тебя.
— Не за что благодарить.
— Но ты спасла мне жизнь. Это много значит. По крайней мере, для меня. Я теперь в долгу перед тобой.
Лэйси пожала плечами. Она не хотела, чтобы этот человек был в долгу перед ней. Он был преступником, и чем меньше она с ним будет возиться, тем лучше. Кроме того, ей не нравилось, как он на нее смотрит, как внутри у нее все тает, когда их глаза встречаются.
— Как насчет того, чтобы найти ключ от этих кандалов? — спросил Мэтт, поднимая руки.
Лэйси осторожно сделала шаг назад.
— Нет.
— Почему нет?
— Потому, что я… Мэтт привстал.
— Ведь ты не боишься меня?
— Конечно, нет, — быстро ответила она. Слишком быстро…
До того, как он начнет спорить, она пошла, готовить завтрак. Она, действительно, боялась его, но не так, как он думал. В нем было что-то такое, что глубоко волновало ее. Он вызвал в ней такие чувства, которым она не могла дать определения. Лэйси боялась глубоко исследовать эти чувства. Она почувствовала, что ее щеки покраснели, когда она вспомнила, как он смотрел на нее. Его глаза были темными, в них было что-то, чего Лэйси не могла понять.
Завтрак прошел спокойно. Мысли Лэйси были сосредоточены на отце. Жив ли он? Как его найти? Что она без него будет делать? Ей некуда идти, не к кому обратиться. Первый раз ей пришло на ум, что она совсем одинока во всем мире. Это было жутко, что никому не было дела до того, что с ней, некому будет ее похоронить, оплакивать и поминать.
Она украдкой посмотрела на человека, сидящего у костра напротив нее.
Как долго она будет оставаться с ним? Пока он не поправится, чтобы дальше идти своим путем? Могла ли она просто уехать и оставить его одного? Он был еще не в состоянии проделать долгий путь в Солт Крик. Конечно, если тюремная телега не достигнет каторжной тюрьмы в намеченное время, кто-нибудь, вероятно, придет искать ее. Сможет ли он выжить здесь один? Конечно, нет.
Будь, проклято ее доброе сердце! Она не сможет заставить себя оставить его одного. Она всегда находила уязвимое место в своем сердце для сирот и раненых. Заблудившиеся собаки и коты, птицы со сломанными крыльями, раненые кролики и белки — все находили у нее приют, она всегда приносила их в дом и выхаживала до тех пор, пока они не могли снова возвратиться в свой дикий мир. Может быть, отец был прав. Ей нужно было стать медсестрой.
— Кто такая Клэр? — коротко спросила Лэйси.
Мэтт Дрего нахмурился.
— Откуда ты знаешь о ней?
— Ты звал ее, когда был без сознания.
— Ох.
Лэйси ждала, что он продолжит, но он не собирался ничего рассказывать.
— Это твоя жена? — спросила Лэйси, зная, что это не ее дело, но она не смогла сдержать свое любопытство.
— Я не женат.
— Это твоя возлюбленная?
— Она мне никто, — отрывисто и грубо сказал он. — Просто знакомая.
— Извини. Я не хотела выпытывать, — сказала Лэйси. Она не могла объяснить, почему так рада услышать, что он не женат.
— Как тебя зовут все-таки?
— Лэйси, — ответила она, немного смущаясь. — Лэйси Монтана.
— Мэтт Дрего. — Он с любопытством посмотрел на нее. — Почему ты ехала за телегой?
— Там был мой отец. Индейцы забрали его. Как только ты… как только кто-нибудь приедет за тобой, я собираюсь ехать за ним.
— За своим отцом? — удивленно воскликнул Мэтт.
—Да.
— Ты не можешь ехать за этими людьми одна, — сказал он с усмешкой. — Они тебя схватят так быстро, что и пикнуть не успеешь.
— Мне все равно, — горячо ответила Лэйси. — Там мой отец, и я хочу помочь ему, во что бы то ни стало.
— Это твоя жизнь, — пробормотал Мэтт. — Я думаю, ты можешь рисковать ею, если хочешь. Тебе решать. Но ты не сможешь спасти своего старика и закончишь очень плохо.
— Это тебя не касается, — резко ответила Лэйси.
Но слова Мэтта были так схожи с ее мыслями, что она растерялась. Вдруг ее осенило.
— Когда люди из Юмы придут искать телегу, возможно, они помогут мне найти отца.
Мэтт Дрего нахмурился. Девушка права. Если тюремная телега не прибудет в Юму, кто-нибудь придет искать ее. И его тоже. Он сердито посмотрел на свои закованные в кандалы руки. Итак, он не собирался сидеть и ждать их. Нет! Как только он будет в состоянии двигаться, он направится в Солт Крик, чтобы выяснить, кто посадил его за убийство молодого Билли Хендерсона.
Читать дальше