Жюльетта Бенцони - Marianne and the Rebels

Здесь есть возможность читать онлайн «Жюльетта Бенцони - Marianne and the Rebels» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Marianne and the Rebels: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Marianne and the Rebels»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

As the city of Florence basks in afternoon sunlight, pleasurable anticipation stirs in the heart of beautiful Marianne d'Asselnat, Princess Sant'Anna. The trials and uncertainties of her eventful past life seem almost over, for she is soon to rejoin her beloved sea rover Jason Beaufort and enjoy with him a peaceful future in America. So she is not particularly dismayed when called upon to render a last vital service to her master, the Emperor Napoleon, whom once she had known as lover and still called friend. But, abruptly, an ominous shadow appears in her future, cast by the dark influence of her unseen husband, the mysterious masked Prince Corrado. The tricks of fate then force her to embark on a perilous odyssey which carries her from luxurious Venice, through Greek islands smoldering with revolt, to the court of the legendary Sultans of the Ottoman Empire.
Through all her adventures her spirit is sustained by her passionate love for Jason, yet always strange, dark forces seem intent on drawing him away from her...
Here is another exciting novel of the world of Europe as Napoleon I strives to make France master of Europe, indeed of the world, and himself its tyrant. The action moves through the courts of Europe and the then largely unknown Ottoman Empire, and a host of characters from the pages of history flit through its pages, bringing a glittering age vividly to life. Marianne and the Rebels, like its author's earlier novels chronicling the adventures of Marianne d'Asselnat, offers historical romance at its satisfying, exciting best.

Marianne and the Rebels — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Marianne and the Rebels», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Grand Duchess would not return to Florence before the winter and in addition to an extensive wardrobe she liked to carry with her all the familiar objects of her everyday life. Only the guards on the doors maintained their accustomed rigidity, in hilarious contrast to the domestic upheaval going on around them.

Marianne was almost running by the time she came to the three rooms which had been assigned to her on the second floor. She could not wait to find Jolival and tell him of her happiness. She could scarcely breathe for excitement and she had to share it with someone. But she looked for him in vain. Both the Vicomte's own room and the little sitting-room they shared were empty.

She was both irritated and downcast when a servant informed her that 'Monsieur le Vicomte was at the museum'. She knew what that meant. In all probability, Arcadius would not be back until very late and she would have to keep her glad news to herself for hours.

Ever since their arrival in Florence, Jolival had been spending a great deal of his time officially visiting the Uffizi Palace and, unofficially, frequently a certain house in the via Tornabuoni where the play was high and the company exclusive. The Vicomte had been introduced into this circle by a friend on a previous visit and had retained nostalgic memories, stimulated to some extent by the intermittent smiles of Fortune, but rather more by recollections of the languishing and extremely romantic charms of the hostess, a violet-eyed countess with a claim to Medici blood in her veins.

All in all, Marianne could not in justice blame her old friend for paying a final visit to his enchantress. After all, he was to leave Florence with Marianne in the morning.

Postponing her confidences, therefore, until later, Marianne went into her own room, where she found her maid, Agathe, up to her neck in a sea of satins, laces, gauzes, lawns, taffetas and fripperies of all kinds which she was stowing away methodically in big trunks lined with pink toile de Jouy .

Flushed with exertion, her cap askew, Agathe nevertheless put down the pile of linen she was carrying to hand her mistress the two letters which were waiting. One was a formidable, official-looking document sealed with the Emperor's personal cipher, the other a much smaller affair, artistically folded and adorned with a frivolous seal of green wax impressed with a dove. Since she had a very good idea of what to expect from the big letter, Marianne turned first to the little one.

'Do you know who brought this?' she asked her maid.

'A footman belonging to Baroness Cenami. He came soon after your highness went out. He made a great thing of its being urgent.'

Marianne nodded and went to the window to peruse her new friend's letter. Zoe Cenami was, in fact, the only friend she had made since coming into Italy. She had been given a letter of introduction to her by Fortunée Hamelin before leaving Paris.

The young Baroness was a fellow-Creole and before entering the Princess Elisa's household, where she met her future husband, had been a frequent visitor at the house of Madame Campan, where Fortunée's daughter Leontine was receiving her education. A common origin had created a bond of friendship between Madame Hamelin and Mademoiselle Guilbaud, a friendship continued by letter after Zoe's departure for Italy. Not long after her arrival there, she had married the charming Baron Cenami, brother of the Princess's favourite chamberlain and one of the best placed men at court by virtue of his elder's attractions. Zoe's own wit and elegance had soon won her Elisa's regard and she had been entrusted with the upbringing of the Princess's daughter, the boisterous Napoléone-Elisa, whose tomboyish ways put a severe strain on the young Creole's patience.

Marianne, aided by her friend's good offices, had found herself naturally drawn to the charming woman who became her guide through Florence and had introduced her to the pleasant circle of friends who met most afternoons in the pretty drawing-room in the Lungarno Accaiuoli.

There the Princess Sant'Anna had been welcomed in a simple and comfortable way which, little by little, made her feel at home there. It was strange that Zoe should have bothered to write, since she was expecting her as usual that evening.

The note was short but disturbing. Zoe seemed a prey to some strong anxiety.

'My dear Princess,' she had written in a scratchy, nervous hand, 'I must see you, but not at my house. For the sake of my own peace of mind and perhaps of the life of one dear to me. I shall be in the church of Or San Michele at five o'clock, in the right aisle, which is the one with the Gothic tabernacle. Wear a veil so that you will not be recognized. You are the only person who can save your unhappy Z.'

Marianne re-read the letter carefully in a good deal of bewilderment. Then, crossing to the hearth where owing to the prevailing dampness of the palace a fire still burned even at that late season, she tossed Zoe's missive into the flames. It was gone in a moment but Marianne continued to watch it until the last white ashes had fallen apart. She was thinking hard.

Zoe must be in dire trouble to have called on her for help like this, for she was noted for her shyness and discreet behaviour, as well as for her talent for making friends. There were many of these of far longer standing than Marianne, so why call on her? Because she inspired more confidence? Because they were both French? Because she was a friend of that indefatigable help in trouble, Fortunée Hamelin…?

Whatever the answer, Marianne, glancing at the clock on the mantelpiece, saw that it was not far off five already and called to Agathe to come and dress her.

'Give me my olive-green dress with the black velvet trimmings, my black straw hat and a Chantilly-lace veil to go with it.'

Agathe's top half emerged slowly backwards out of the trunk which had all but swallowed her and she stared at her mistress blankly.

'Wherever is your highness going in that gloomy get-up? Not to Madame Cenami's, surely?'

Agathe enjoyed all the devoted servant's freedom of speech, and normally Marianne was ready to indulge her. Today, however, was an exception. Marianne's temper was sharpened by her anxiety for Zoe.

'Since when has it been any business of yours where I go?' she snapped. 'Do as I ask, that is all.'

'But if Monsieur le Vicomte should return and ask for you?'

'Then you will tell him all you know: that I have gone out. And ask him to wait for me. I don't know when I shall be back.'

Agathe said no more but went in search of the required garments, leaving Marianne to slip hastily out of the rose-pink lawn which she felt was rather too conspicuous for a discreet assignation in a church, especially since Zoe had asked her to come veiled.

Helping her mistress on with the plain dress, Agathe, still bridling from her set-down, inquired through pursed lips whether she was to order Gracchus to bring the carriage.

'No. I'll walk. The exercise will do me good and it is only on foot that Florence is to be seen to the best advantage.'

'Very well, my lady, if you don't mind going up to your ankles in mud…'

'Never mind. It will be worth it.'

A few minutes later, Marianne was dressed and making her way out of the palace. The full lace veil placed a delicate screen of leaves and flowers between her and the sparkling daylight as, walking quickly, with her skirts lifted a little to keep them from the dirt of the streets, where patches of wet mud still lingered here and there in the shade, left over from the last shower of rain, Marianne made her way in the direction of the Ponte Vecchio. She crossed it without a glance at the jewellers' shops ranged in picturesque clusters on either hand.

In her gloved hands she held a fat morocco-bound missal with gilt corners. Agathe had seen her take it, eyes bulging with curiosity but her lips discreetly sealed. Thus armed, Marianne had the perfect air of a well-bred lady going to evening service. It had the added advantage of preserving her from the unwanted gallantries which every Italian male worth the name felt in honour bound to address to any personable woman: and the streets, at that hour, were always full of men.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Marianne and the Rebels»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Marianne and the Rebels» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жюльетта Бенцони - Драгоценности Медичи
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Звезда для Наполеона
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Ожерелье для дьявола
Жюльетта Бенцони
libcat.ru: книга без обложки
Жюльетта Бенцони
libcat.ru: книга без обложки
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Marianne and the Privateer
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Marianne and The Masked Prince
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - Marianne
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - La messe rouge
Жюльетта Бенцони
Жюльетта Бенцони - le collier sacré de Montézuma
Жюльетта Бенцони
Отзывы о книге «Marianne and the Rebels»

Обсуждение, отзывы о книге «Marianne and the Rebels» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x