Некоторое время Энджел старалась зарабатывать на жизнь честным трудом, моя полы и подавая еду, но однажды ей это надоело. Очень глупо по десять часов в день ползать на коленках, если за половину этого времени она могла заработать в два раза больше за карточным столом. Мир принадлежит тем, кто достаточно умен и умеет этим умом пользоваться, и Энджел оказалась в их числе.
Даже когда Джереми начал с тележки продавать мебель, колеся из города в город, ситуация с деньгами не улучшилась. Просто Джереми не был деловым человеком, и Энджел была вынуждена спорить с ним и присваивать каждый сэкономленный пенни, чтобы он не попал в карман какого-нибудь прожигателя жизни. Он так никогда по-настоящему не оправился после несчастного случая, и с каждой новой зимой он все больше старел и становился все более хрупким. Два года назад Энджел решила, что Калифорния больше не мечта, а суровая необходимость.
Она, улыбаясь, поцеловала отца в щеку, и он стал готовиться ко сну. Она думала о деньгах в банке под половицей.
Пока еще денег не хватало на два билета на поезд в Калифорнию, но цель уже была ближе, чем когда-либо. И у нее было еще то тяжелое украшение, которое незнакомец отдал ей под залог, и, может быть, завтра он придет его выкупить и принесет пять долларов. Если же он не явится за ним, Энджел его слегка отполирует и продаст священнику епископальной церкви, чтобы тот сделал подарок своей жене. Она усмехнулась при мысли о том, как широкогрудая жена священника будет щеголять с этой уродливой штукой из стекла и металла на груди, но главное — добыть деньги. Она попросит за него десять долларов. Нет, двенадцать. У священников всегда денег больше, чем они могут потратить.
Очень довольная собой, Энджел задула лампу и легла в постель. Она обещала отцу отвезти его утром на лесной склад. Он будет в течение нескольких часов, счастливый, бродить там один, а она сделает кое-какие покупки и узнает, сколько можно получить за этот крест. А еще может заехать на станцию и взять расписание поездов, чтобы вместе с папой изучать его по вечерам и мечтать.
Впервые за очень долгое время жизнь, кажется, начала меняться к лучшему.
* * *
Почти на рассвете Кейси и Дженкс нашли Риди Симса на платной конюшне, где он забылся тяжелым сном после неприятностей того вечера. Найти его не представляло большого труда, его след был такой же отчетливый, как грязные следы на снегу отсюда до Пуэбло; труднее всего было устоять перед желанием пристрелить его на месте.
Кейси схватил Риди за грудки и поднял его на ноги, ударив о стену с такой силой, что стоящая в соседнем стойле кобыла встала на дыбы и нервно заржала. Его лицо было в крови, нижняя челюсть распухла, отчего стала больше раза в два, один глаз заплыл и закрылся. Другой глаз выражал животный ужас.
— Видно, кто-то добрался до него раньше нас, — прокомментировал Дженкс, и в его презрительном тоне сквозило разочарование. Он отошел в сторону, достал револьвер и нетерпеливо положил палец на курок.
Кейси накинулся на несчастного Риди и стал душить его, пока здоровый глаз не вылез из орбиты.
— Ну, говори, продажный сукин сын, где он?
— Я не знаю, о чем ты…
Кейси размахнулся и ударил его в живот. Он слышал, как хрустнули ребра, и Риди повалился на пол, корчась от боли.
— Пристрели его, — приказал Кейси, и Дженкс направил на Риди револьвер.
— Нет, подождите! — прохрипел Риди. Он заслонил лицо руками, как будто хотел отгородиться от пули. — Бог свидетель, у меня его нет, не стреляйте!
— Ты знаешь, что бывает с человеком, который ворует у своих партнеров, правда? — Кейси сопроводил свои слова еще одним пинком, и Риди вскрикнул. — Правда?
— т Я не воровал его! Я только хотел отвезти его в Денвер, как мы договорились, чтобы продать его, а потом привезти вам вашу долю…
— Пристрели его, — повторил Кейси.
— Нет! — Риди прижался к стене и, закрыв лицо руками, разрыдался.
— Где он? — угрожающе прошипел Дженкс.
— Я… У меня его нет…
Кейси опять дал ему пинка, и Риди закричал:
— Но я знаю, где он! Я не могу взять его обратно… Мы вместе сможем его забрать… и потом все будет так, как мы договаривались!
— Где он? — спросил Кейси.
Риди сделал судорожный вздох и вытер лоб рукавом.
— Таверна… «Одинокий бык»… Там была женщина по имени Энджел. Я играл в покер… и проиграл его.
— Ты проиграл его? — изумился Кейси. Отвращение слышалось в его голосе, когда он добавил:
— Женщине?
Читать дальше