Через полквартала Лорел пришлось спешиться. Она повела лошадь за собой, протискиваясь сквозь толпу. Улицы кишели людьми. Полицейские, рабочие, пожарные, солдаты — все кричали и отдавали приказы. Ратуша и здание городского суда почти не пострадали.
Вся дрожа, Лорел быстро прошла мимо станции, полицейского участка и тюрьмы. Именно там теперь должен находиться Сет, если остался жив после землетрясения. А может быть, ему удалось бежать? Она не знала, что лучше, о чем молить Бога. Но когда увидела, в каком состоянии постройка, решила, что лучше бы он сбежал.
Гранитные блоки раскрошились, и в стенах зияли огромные провалы. Как после пушечного сражения. Не осталось ни одного стекла, крыша покосилась.
— О Боже, — прошептала Лорел, и по спине у нее побежали мурашки. — Сет… Может, кто-нибудь все-таки остался внутри?
Лорел направилась к развалинам. Охранник загородил ей дорогу:
— Извините, мэм, туда нельзя.
— Но… мой муж находился в тюрьме. Мне необходимо его увидеть.
Полицейский покачал головой:
— Здесь вы его не найдете, мэм. Заключенных перевели в другое место.
— Перевели? — В душе Лорел затеплилась надежда. — А те, кто оставался внутри, в порядке? Уцелели? Где их разместили?
Он остановил на ней печальный, сочувственный взгляд. Лицо его было перемазано грязью, глаза потускнели от усталости, волосы спутались. От него пахло потом, форма была изорвана. Однако он ни на минуту не забывал о своих обязанностях.
— Должен сообщить вам, мэм, — сказал он, — некоторые погибли. Но мы надеемся, что большинству все же удалось спастись.
Лорел побелела как полотно.
— Вам известны имена тех, кто остался в живых?
— Нет, мэм, мы не имеем об этом ни малейшего представления. Пока не имеем. Приходите через день или два.
У Лорел подогнулись колени, и она покачнулась. Охранник быстро подошел к ней, подхватил под руку.
— Вы в порядке, мэм? У вас кружится голова? Может присядете?
— Нет, — прошептала Лорел. — Нет. Через секунду она пришла в себя.
— Благодарю вас, мне уже лучше. — Она вздохнула. — А где начальник полиции? Могу я поговорить с ним?
— Он руководит спасательными работами, мэм. Я не видел его с прошлой ночи.
— Но с ним ничего не случилось?
— Нет, хотя землетрясение прошло совсем близко, — ответил он и, кашлянув, спросил: — Вам действительно не нужна помощь? Может, принести воды? Вы ужасно бледны.
— Нет, со мной все в порядке. — Лорел повернулась к лошади. — Мне надо домой. — Она внутренне содрогнулась. — Если, конечно, мой дом уцелел. Вы слышали что-нибудь о Лэмбол-стрит.
— Нет, мэм, ничего. Но здесь вы не проедете дальше.
Лорел взяла лошадь под уздцы. Дорога была завалена, и она поняла, что весь оставшийся путь придется идти пешком.
— Почему? — спросила она. — Что-нибудь случилось?
— У почтамта осыпался фасад. Куски гранита повредили мостовую и разрушили водопроводные трубы. Улица затоплена. Только утром там начали разбирать завалы.
— Спасибо, — едва слышно ответила Лорел и пошла дальше, ведя за собой лошадь.
Она свернула на Лэдсон-стрит. Идти становилось все тяжелее. Сердце замирало, страх усиливался с каждым пройденным кварталом. Вокруг царил хаос. Кованые ограды погнуты, дымовые трубы обрушены. Люди бродили, потерянные, несчастные. Женщины рыдали.
Охваченная страхом и отчаянием, Лорел медленно пробиралась вперед. Возможно, Сет погиб во время землетрясения. Софи и Кэролайн тоже. Хватит ли у нее сил перенести такую потерю?
На углу Лорел остановилась. Ее била дрожь. Дом стоял на месте. Дымовая труба обвалилась, оконные стекла вылетели, стены покосились. Но дом уцелел, и Лорел помчалась к нему, бросив поводья.
Когда она подошла к воротам, мимо проходил сосед.
— Не заходите внутрь, мисс Лорел, — сказал он ей, — это небезопасно. Заходить можно только с пожарными, так они сказали.
— Но тетушка Софи и Кэролайн…
— С ними все в порядке, они на набережной, но о вас беспокоятся.
— На набережной? — Ее сердце отчаянно забилось. — Они живы?
— Там расположился палаточный лагерь для уцелевших. Вы скоро их найдете.
— Они, должно быть, страшно напуганы, — быстро проговорила Лорел, почувствовав прилив энергии. — Надо немедленно к ним идти. Представляю себе, как они одиноки и беспомощны.
— Мисс Лорел, вам не нужно больше таскать за собой лошадь. Для нее найдется место в нашей конюшне, часть ее уцелела.
Лорел бросила ему поводья и, поблагодарив, поспешила к лагерю.
Читать дальше