• Пожаловаться

Сара Беннет: Грешные мечты

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Беннет: Грешные мечты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-271-45914-6, издательство: Астрель, категория: Исторические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сара Беннет Грешные мечты

Грешные мечты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грешные мечты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ждать достойного жениха годами? Робко надеяться на взаимность? Юджиния Бельмонт придерживается других правил. Она готова на все, чтобы завоевать красавца герцога Синклера Сент-Джона и покорить сердце убежденного холостяка и повесы, решительно не годящегося в мужья. В конце концов, в любви, как и на войне, все средства хороши!

Сара Беннет: другие книги автора


Кто написал Грешные мечты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Грешные мечты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грешные мечты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пусть так, — ответил он, пытаясь остаться непреклонным, несмотря на слезы, выступившие на глазах сестры. — Тем не менее первого июля ты отправляешься в Лондон, чтобы подготовиться к свадьбе. Тебе это ясно?

Скан и вычитка Романтическая библиотека: http://romanticlib.org.ua

Аннабелла в слезах выбежала из комнаты, и вскоре до слуха Синклера донеслись ее глухие рыдания, огласившие старый дом, построенный еще в семнадцатом столетии.

— Черт побери, — пробормотал Синклер и вышел через стеклянную двустворчатую дверь на открытую террасу.

Подойдя к парапету, он стал наблюдать за работой помощника садовника, подвязывавшего лилии. Однако мысли герцога были заняты другим. Он думал о сестре. Год назад мать заявила, что Аннабелла стала вести себя слишком необузданно и своевольно, совершенно неподобающе юной леди. Аннабеллу необходимо было срочно выдать замуж, чтобы усмирить ее непокорный нрав.

— Брак отрезвит ее, — говорила вдовствующая герцогиня. — Она поймет, что такие люди, как мы, должны вести себя в соответствии со своим высоким статусом. Мы не можем делать все, что нам заблагорассудится. Знатное происхождение ко многому нас обязывает.

Синклер разделял взгляды матери. Всю свою жизнь он старался жить в соответствии с этими правилами, не подвергая их сомнению. Он давно привык обходиться без того, что ему не полагалось по статусу.

— Мы не можем допустить, чтобы Аннабелла превратилась в дурно воспитанную девицу, сорвиголову, такую, как… как… — прошептал он.

И тут в его памяти всплыло подходящее имя: «Как мисс Юджиния Бельмонт».

Губы Синклера скривились в усмешке. Такое выражение видели на его лице те, к кому герцог испытывал пренебрежение из-за их низкого происхождения. Синклер научился так смотреть на людей еще в детстве, будучи мальчишкой, и теперь презрительная гримаса машинально появлялась на его лице.

Впрочем, была ли Юджиния Бельмонт дурно воспитанной девицей? Скорее дурно воспитанными были ее родители. Синклеру до сих пор было неприятно вспоминать возмутительное высказывание отца семейства о своей дочери и его попытку извлечь выгоду из великодушного предложения герцога оставить козла у себя. Синклер не понимал, почему он все же заплатил баронету за несчастное животное. Синклера тронули слезы Джека, именно поэтому он решил взять козла в свое поместье. Кроме того, его покорил талант мальчика, оказавшегося настоящим дрессировщиком. Конюх Синклера назвал Джека подлинным чудом. Неукротимый жеребец герцога уже через минуту знакомства послушно ел с его руки.

Синклер обожал своих лошадей и надеялся, что, снискав расположение баронета, сумеет завоевать доверие его сына.

Что же касается Юджинии Бельмонт, то, по словам бесхитростного Джека, родители надеялись удачно выдать ее после окончания пансиона за богатого человека.

— Отец очень гордится Юджинией, — рассказывал Джек. — Он говорит, что она вернется домой настоящей леди и нам нужно выдать ее замуж за человека, который даст нам денег на ремонт дома, пока тот не рухнул.

По своей наивности мальчик не понимал, что говорит то, о чем ему не следовало бы говорить.

— А у твоей сестры есть уже жених на примете? — спросил как-то Синклер, хотя здравый смысл подсказывал ему не делать этого.

— Нет. Во всяком случае, пока нет.

Синклер вздохнул с облегчением. В глубине души он опасался, что невольно стал объектом девичьих грез. Впрочем, Юджинии Бельмонт наверняка хватало ума не ставить себя на одну доску с герцогом Сомертоном!

Может быть, ему следовало — ради собственного спокойствия и в интересах Джека — найти мисс Бельмонт подходящего жениха? Какого-нибудь богатого джентльмена незнатного происхождения? Это мог быть промышленник или фабрикант с крупным состоянием, которому было бы не жаль отстегнуть небольшую сумму на ремонт развалюхи, гордо именовавшейся Бельмонт-Холл. Синклер решил, что об этом следует хорошенько подумать.

Герцог не сомневался, что мисс Бельмонт будет благодарна ему за участие, а Джек сильнее привяжется к нему, узнав, что он нашел мужа для его старшей сестры. Короче говоря, вся семья Бельмонт окажется у него в долгу и не станет возражать против того, чтобы Джек занимался лошадьми в поместье герцога.

И все же Синклеру казалось странным, что он слишком часто вспоминает Юджинию Бельмонт. К чему бы это? В его памяти всплывала ее улыбка и искрящиеся смехом зеленые глаза. Она вела себя с ним вовсе не подобострастно, несмотря на высокий статус Синклера. Казалось, Юджиния была готова защитить младших братьев любой ценой. Синклер никак не мог забыть и вторую встречу с Юджинией: выражение смущения на ее порозовевшем лице, непокорные кудри и милые веснушки. Теперь он понимал, что привлекло короля в простой горничной, служившей во дворце, что заставило его сделать ее своей любовницей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грешные мечты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грешные мечты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сара Беннет: Правила страсти
Правила страсти
Сара Беннет
Жаклин Рединг: Моя королева
Моя королева
Жаклин Рединг
Юджиния Райли: Сердце хочет любви
Сердце хочет любви
Юджиния Райли
Сюзанна Энок: Сердце ждет любви
Сердце ждет любви
Сюзанна Энок
Эми Сандрин: Снежный поцелуй
Снежный поцелуй
Эми Сандрин
Отзывы о книге «Грешные мечты»

Обсуждение, отзывы о книге «Грешные мечты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.