— Черт побери, — пробормотал Маркус. — Но она ни о чем не догадывалась?
— До сегодняшнего дня. Я собирался рассказать ей, но она сама откуда-то узнала. И теперь я ей отвратителен.
— Так вот почему…
— Что?
— Элисон сказала, что королева Мария распорядилась дать сопровождение мистрис Саттон, потому что та завтра утром выезжает в Лондон.
— Она собралась уезжать?! — воскликнул Джон. — Я должен немедленно ее увидеть.
— Нет, Джон, этого сейчас не стоит делать, — возразил его друг. — Ей надо дать время подумать.
Но Джон оттолкнул его с дороги и, распахнув дверь, бросился бежать по коридорам к комнате Селии. Дверь оказалась заперта, но из-за нее доносились приглушенные голоса.
— Селия! — крикнул Джон и ударил кулаком в дверь.
Проходившие мимо придворные испуганно взглянули на него, но Джону было не до них. Он думал только о том, что Селия уезжает и времени у него в обрез.
— Селия, я знаю, что ты тут, — произнес он, упираясь лбом в дверь. — Пожалуйста, дай мне всего минуту.
После долгого молчания загремел засов. Дверь приоткрылась, и в щели показалось лицо Селии. Ее волосы снова были туго затянуты в узел, она надела глухое черное безо всякой отделки платье. Глаза по-прежнему выражали полнейшее каменное безразличие.
— Пожалуйста, Джон, — произнесла она тихо и монотонно, — говорить нам больше не о чем.
Им было о чем поговорить, о массе всевозможных вещей. Но Джон смотрел на нее, стоявшую так близко, и видел, что их разделяет океан.
— Прости меня, — только и сказал он.
— За что простить? Ты делал свою работу. А я подвернулась тебе на пути. — Ее слова были наполнены невыразимой горечью. Она отвела взгляд, от нее веяло ледяным холодом. — Больше этого не повторится.
— Потому что ты возвращаешься в Лондон без меня?
— Королева Мария согласилась выделить мне сопровождающих. Королева Елизавета захочет услышать отчет о том, что здесь случилось. Мне больше незачем обременять тебя.
— Обременять?
Дольше Джон не мог сдерживаться. Он схватил ее за руку и с силой сжал. Кожа ее была холодной. Она не отстранилась, но и никак не отозвалась на это прикосновение, и Джон с трудом сдержал примитивное желание повалить ее на кровать и не отпускать до тех пор, пока она не сдастся и не признает, кем они являются друг для друга.
— Селия, скажи, как мне все загладить? — спросил он. — Как доказать тебе, что я стал другим?
Она покачала головой:
— Джон Брэндон, ты не обязан мне ничего доказывать. Я устала. Пожалуйста, отпусти меня.
— Нет, Селия. Пока не позволишь рассказать тебе подробно, как было дело!
— Я знаю, как все было. И теперь это уже не важно. Ничего не важно. — Она быстро высвободилась и захлопнула дверь.
Джон уперся сжатыми кулаками в разделившую их дверь. Если бы смести эту преграду, разрушить барьер, заявив права на Селию, его Селию! Но он прекрасно знал, что это не поможет, она отгородилась от него своей холодностью. Приходилось укротить пыл, запастись терпением, хорошенько подумать.
Селия снова будет принадлежать ему. Отныне их судьбы навечно переплетены, ни один не сможет жить без другого. Просто Селия еще не знает этого.
Селия, стоя на обрывистом берегу, смотрела вниз на бурлящую реку. Вода была серо-голубая, студеная, усеянная кружевными льдинками. Селия еще слишком хорошо помнила, как упала в эту реку и воды сомкнулись над ней. И как Джон вытащил ее из холодной глубины, спас ей жизнь.
Она закрыла глаза и содрогнулась, но не от налетевшего порыва ветра. Всю дорогу домой ей становилось холодно от воспоминаний. Несколько дней назад она пустилась в обратный путь, назад в Англию, надеясь, что, оставив Джона, сможет забыть его и то, как отдала ему свое сердце — во второй раз.
Но воспоминания донимали ее по ночам во сне, не давали покоя долгими холодными днями. То перед ней вставало лицо Джона в мгновения близости, охваченное страстью, то он улыбался ей во время танца, то закрывал собой в момент взрыва. И эти последние воспоминания перекрывали те, давние, они были более сильными и яркими, чем буйные картинки их юности.
И ранили они гораздо сильнее, после того как она узнала истинную сущность Джона и приоткрыла перед ним свою.
Селия отвернулась от реки и пошла вдоль берега, рассеянно прислушиваясь к разговорам сопровождавших ее слуг, сделавших привал, чтобы перекусить. Сама она не в силах была и куска взять в рот с тех пор, как они оставили Эдинбург. Она прокручивала в голове слова Джона, мучительно стараясь понять смысл того, что случилось с ними в далеком и недавнем прошлом. Понять и его самого, и чувства, которые он вызвал в ней.
Читать дальше