Джейн Фэйзер - Свадебное пари

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Фэйзер - Свадебное пари» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: ACT, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свадебное пари: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадебное пари»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леди Серена Кармайкл — невольная сообщница шулера-отчима, который использует ее красоту как приманку для великосветских хлыщей в своем игорном заведении. Она ненавидит свою жизнь, но повинуется деспоту… до поры до времени.
Однажды отчим приказывает ей соблазнить богатого аристократа — и терпению Серены наступает предел.
Она будет принадлежать единственному мужчине — благородному и смелому Себастьяну Салливану, которого полюбила с первого взгляда и который отвечает ей пылкой страстью.
Однако удастся ли Себастьяну вырвать возлюбленную из западни?..

Свадебное пари — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадебное пари», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где ты была, детка? — изумленно спросил он. — Я только что вернулся с Пикеринг-плейс: хотел привести тебя домой, поскольку твоя мама не могла допустить, чтобы ты провела ночь в чужом доме, но мне сказали, что тебя там не было, а леди Серена и Джонас Веджвуд уехали еще днем. Что все это означает?

Он взмахнул запиской, оставленной Абигайль:

— Как ты посмела уйти из дому без разрешения? И даже без горничной! Твоя мать бьется в истерике… А что касается вас, леди Серена… какую роль вы сыграли во всем этом? Устраиваете тайные свидания между моей дочерью и Веджвудом? Я был о вас лучшего мнения.

— Все совсем не так, сэр, — поспешно вставила Серена, как только он замолчал. — Думаю, вам нужно выслушать объяснения дочери. Но не здесь. Не в передней.

Она многозначительно обвела глазами столпившихся слуг.

Уильям оглянулся на дочь: бледное лицо, глаза, полные слез…

Мистер Саттон повернулся и направился в библиотеку. Они пошли следом, и Серена плотно прикрыла дверь.

— Ну? — скомандовал он.

Абигайль молча вручила ему письмо генерала, присланное ей, и второе, от Уильяма, адресованное Говарду Баррету.

— Что это? — спросил он.

— Прочти, папа. Пожалуйста, — хрипло прошептала она.

Он нахмурился, но развернул письма, и лицо из недоумевающего стало разъяренным.

— Какого черта?

Он взглянул на Серену.

— Что вы знаете об этой… клевете? И какова ваша роль во всем этом? Вы втерлись к нам в доверие, чтобы сотворить это?!

— Нет-нет, папа. Леди Серена спасла меня от генерала, и не имеет с этим ничего общего! — воскликнула Абигайль.

Серена покачала головой:

— Абигайль говорит правду, мистер Саттон. Признаюсь, я догадывалась, что сэр Джордж охотится за состоянием вашей дочери. Но я не помогала ему. И подружилась с Абигайль, чтобы защитить ее от него.

— Почему вы не сказали мне? — допытывался он, все еще не успокоившись. — Я бы остановил его.

Серена прикусила губу.

— Я оказалась слишком самоуверенной, сэр, вообразив, что смогу в одиночку помешать сэру Джорджу. Я предвидела все его планы и считала, что сумею разрушить и этот.

— Она спасла меня, папа. Она, и мистер Салливан, и его брат, и Джонас. Они остановили экипаж на большой дороге, как настоящие разбойники.

— Господи, — ошеломленно пробормотал Уильям. — Разбойники?

— Это казалось единственным правильным решением, сэр, — пробормотала Серена извиняющимся тоном. — Но времени не оставалось. Нужно было перехватить экипаж, пока они не успели отъехать далеко от Лондона. Как только мы узнали, что они направляются на север…

Она осеклась, видя гнев и досаду в глазах Уильяма.

— Гретна-Грин, — утвердительно бросил он.

— Если не считать часа, который она провела наедине с генералом, причем никто, кроме нас, не знает об этом, Абигайль все время была со мной, как она и написала в своей записке. Ее репутация не запятнана.

Уильям глубоко вздохнул, словно подогреваемый страхом гнев наконец оставил его.

— Я не писал этого… — глухо сказал он. — Но это моя рука и моя печать. Как… как… Как, черт побери, ему это удалось?

— О, я могу объяснить, — отмахнулась Серена. — Генерал коллекционирует… вернее, крадет всякие ненужные безделушки. Готов прикарманить все, что, по его мнению, может быть использовано в будущем.

Она подняла лежавшую на письменном столе печать мистера Саттона.

— Вот это например. Он собирает печати. Простой оттиск печати на куске воска — и этого достаточно, чтобы сделать дубликат. В один прекрасный день он остался один в вашем кабинете здесь или в Брюсселе и сделал оттиск. А может, и в вашем присутствии. Одно небрежное движение руки — и все готово.

— Да, — окончательно растерялся Уильям, — а мой почерк?

Серена пожала плечами:

— Там, где речь идет о подделке, генералу нет равных. Если у него был образец вашего почерка… а ведь вы иногда посылали ему записки, не так ли?

Уильям мрачно кивнул.

— В таком случае ему ничего не стоило подделать почерк. Может, эксперта он не одурачил бы, но кому придет в голову искать эксперта? Обычно он достаточно хорош для тех, кого стремится обмануть.

Уильям тряхнул головой, словно пытаясь ее прояснить.

— И вы участвовали в этом воровстве и обмане?

— Не по своей воле, — просто ответила она. — Но у меня нет… не было места, куда идти. И никакой помощи, кроме собственного ума и воли. Только так я и спасалась, сэр.

И Уильям сумел расслышать в ее словах горькую правду.

— Где сейчас генерал? Его нужно поставить перед судом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадебное пари»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадебное пари» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейн Фэйзер - Венера
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Серебряная роза
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Тщеславие
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Причуды любви
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Почти невинна
Джейн Фэйзер
libcat.ru: книга без обложки
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Непокорный ангел
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Завороженная
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Фиалка
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Пороки джентльмена
Джейн Фэйзер
Джейн Фэйзер - Брачные игры
Джейн Фэйзер
Отзывы о книге «Свадебное пари»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадебное пари» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x