Филиппа Карр - Saraband for Two Sisters

Здесь есть возможность читать онлайн «Филиппа Карр - Saraband for Two Sisters» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Saraband for Two Sisters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Saraband for Two Sisters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Angelet and Bersaba. They were identical twins, but their alikeness stopped at their physical appearance. Angelet was gentle and mild in her innocence. While Bersaba was dark and devious in her overwhelming sensuality. They hadnever been apart - until Bersaba became ill. Angelet was immediately packed off to London. There she met and married Richard Tolworthy and went to live at the handsome, brooding manor house at Far Flamstead. Bersaba had always thought she would be the first to wed. Recovered, she went to visit the newlyweds with more jealousy than joy in her heart. Nothing could have prepared her for the secrets she discovered there. Secrets of a carefully hidden past that could unleash dangerous passions and forever separate her from the sister she had always loved...

Saraband for Two Sisters — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Saraband for Two Sisters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then she led me away and I returned with her to Far Flamstead.

As we crossed the threshold she said, “Oh, this is cruel... cruel.”

And I was the one who answered firmly: “It is war.”

ANGELET

Fear in the House

YESTERDAY Bersaba came back to live at Far Flamstead. I keep thinking of the desolation of the farm and the look in her eyes when she spoke so bitterly of all that had befallen her. My poor Bersaba! So she did indeed love Luke. I often wondered, because the marriage seemed so incongruous.

He loved her deeply. Once he said to me, “When Bersaba conies into a room she lights it up.” And I knew what he meant, I don’t think he could have told me more clearly how he loved her.

There is nothing entirely bad in life, I believe. Even with all that has happened we have the dear little children here, Arabella, Lucas, and poor Phoebe’s Thomas. I love to see them running about in the gardens and listen to their shrieks as they run about. That must be balm to Bersaba’s grief.

I am so relieved that she is here. Sometimes the house frightens me. It always did; then Bersaba came and I wasn’t afraid. Then she went away, but it was not far and I could go to the farm often. But now she is here again and that at least pleases me.

There has always been something about the house which frightens me. There is the castle, for instance. When I see those walls I start to imagine all sorts of things. I can never forget the nightmare I had once. I believe I did see a man’s face there, but as time passes and everyone else thinks it was a nightmare, I begin to believe that too.

I have come to the conclusion, though, that there is something in the castle which has to be hidden, and while these thoughts insist I must be uneasy in my mind. I have asked Richard about it but he becomes so displeased and says that it might be dangerous to go in there and that is why he built the wall. I want to talk about it to him but I dare not.

I have a secret now which I haven’t told anyone, not even Bersaba, though I expect now that she is here in the house she will worm it out of me. I think I rather want her to.

It may be that I am going to have a child. When Richard came home last time and we were together, I prayed and prayed then that I might have a child and I really believe my prayers were answered.

If I could, everything would be so worthwhile. When I see Bersaba with her two and Phoebe with hers I am envious of them. I would give anything for a child. I am sure Richard wants one too. It would make things easier between us perhaps. I have never really understood him. He has never been close to me . . , not as Luke was with Bersaba. She used to tease him about matters which were sacred to him, argue with him, seek to discountenance him-and he seemed to enjoy it, which seemed to me so strange but somehow indicated a closeness between them, Of course I was never able to juggle with words as she could. And then when he said that about the room lighting up it showed me so clearly what she was to him. It is a terrible tragedy that she has lost him, but then, as I constantly tell her, she has the children.

And now I believe I am to have one.

It’s a strange feeling I have that makes me want to keep it secret. I do have strange fancies. I think it’s this house because I never had them at Trystan. When I go to the Castle Room I seem to sense Magdalen there and it is as though she is my friend. One doesn’t hear voices-that is probably madness-but the conviction comes into the mind and while I was sitting doing my needlework-this was when I first suspected that I might be pregnant-the idea came to me that Magdalen was there with me. “Keep it a secret,” she seemed to be telling me. “Keep it a secret for as long as you can.”

I had the same feeling too in the chapel. I have to admit I often go to the chapel. I go there to pray, I tell myself, but it is not only that. I feel drawn there. From the first moment I entered it I felt a repulsion and yet a fascination. It is very cold there. It’s because of the stone floor, Meg says. But it seems to me a special sort of coldness. It draws me and repels me.

It was when I was kneeling at the altar that this conviction came to me.

‘Wait ... don’t tell,” it seemed to say. “Keep your secret for as long as you can.”

It is very hard to keep a joyous secret which one wants to shout from the turret tops, yet so strong was the conviction that I have done so ... so far, Bersaba has been a week at Far Flamstead. I think Richard will be pleased when he returns. He will realize of course that I had to bring her here, for she had lost her home. But I think he liked her being here. He seemed different when she was. He used to enjoy those games they played before the war and I could see how her battle tactics which I have no doubt were outrageous-used to amuse him. I don’t think he minded her beating him at chess either. I watched him while he was playing and there used to be a faint color under his skin and now and then I would see him lift his eyes and look at her.

We heard from our mother shortly after Bersaba’s arrival. The messenger had taken letters to the farm and, finding it destroyed, had come on to Flamstead. I was so glad that I received those letters because I could imagine my mother’s distress if the messenger had gone back and told her what he had seen at the farm. The West Country was fairly quiet, she wrote. She wished that we were with her. At times like this it was good for families to be together. She wanted news of the babies. She longed to see them but she would be terrified if we attempted to cross the country at such a time. We would understand her anxieties and she knew we would seize every opportunity to sends news to her.

We wrote at once telling her about the disaster at the farm. She already knew of Luke’s death. It would comfort her to know that we were together. When the messenger had left we talked and talked about home and our parents, and when we went to our rooms I found Grace there instead of Meg. “Meg has a headache, my lady,” said Grace. “I said I’d come in her place.”

“Poor Meg. She must ask Mrs. Cherry for something.”

“She will, my lady, if it gets worse. It is a sorry matter for Mistress Longridge, but happy, I said to Meg, that she be here with you.”

“Yes. I am glad that I am able to have her with me. She has suffered terribly.”

“And it will be good for you to have her here when your time comes, my lady.”

Grace was watching me intently and I felt the color rising to my cheeks.

‘When ... my time comes. ...” I repeated foolishly.

‘Well, I could be mistook hut I don’t think so. I know the signs. It’s being so much with it, you might say.”

“You ... know?”

Grace nodded slowly.

So my secret was out.

I wanted to tell Bersaba first so I did that day. She was silent for a while. Then she said, “It was when he came home in May.”

I nodded and noticed that her mouth turned down momentarily and she looked almost angry. I was filled with sympathy, for I guessed she was thinking of Luke. Then she smiled and said, “You’ll have to take care this time, Angelet.”

“I am determined to.”

“I wonder if it will be a boy?” she mused. “He would like that.” Then she talked about how she had waited for the births of Arabella and Lucas and it was very cozy. I was happy because I felt that my state was taking her mind off her own terrible tragedy.

Because of the war we had very few servants now. There were only the Cherrys, Jesson, Meg, and Grace. Jesson managed the stables with two young boys from the village to help him. They weren’t old enough to go to the war, but if it continued I supposed when they were we should lose them.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Saraband for Two Sisters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Saraband for Two Sisters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филиппа Карр - Дитя любви
Филиппа Карр
Филиппа Карр - Сестры-соперницы
Филиппа Карр
Филиппа Карр - Роковой шаг
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
Филиппа Карр - The adulteress
Филиппа Карр
Филиппа Карр - The Song of the Siren
Филиппа Карр
Филиппа Карр - The Love Child
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
Отзывы о книге «Saraband for Two Sisters»

Обсуждение, отзывы о книге «Saraband for Two Sisters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x