Виктория Холт - It began in Vauxhall Gardens
Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Холт - It began in Vauxhall Gardens» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:It began in Vauxhall Gardens
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
It began in Vauxhall Gardens: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «It began in Vauxhall Gardens»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
It began in Vauxhall Gardens — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «It began in Vauxhall Gardens», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
"My father!" cried Melisande.
"Of course, ducky. You're one of the lucky ones. You're like our Lucie. Her father bought her a nice promising lawyer; your father's doing the same. It's only the poor like myself who have to fend for themselves. That's why I'm fighting for Teddy. Teddy don't want a dowry, so all he's got to want is Genevra. It's hard, but it's been done before, and what others can do so can I."
"A dowry ..." Melisande was repeating.
"I listen. I keep my eyes open."
"Your manners are shocking," said Clotilde. "Nothing will improve them, I fear. Even when you become a peeress you'll be listening at keyholes."
"They say listeners never hear any good of themselves," said Genevra with a grimace. "Who cares? It's as well to know what people say of you—good or bad. And whoever says good of anyone behind their backs? My little habits have helped me along. That's why I know what a kind papa our Melisande has got. You're a lucky girl, Melly dear. He's a very fond papa. Madam told Polly that he's gone thoroughly into the history of your Mr. Beddoes and has satisfied himself that the young man is a suitable husband for his little ewe lamb. On the day you become Mrs. Beddoes a substantial sum will be handed to the lawyer and much good business will be put in his way. I'd say he was getting a double bargain. Dear little Melly and a fortune! I'd say he's coming off slightly better than Lucie's Francis. Why, what's the matter, dear?"
"I did not know this," said Melisande.
Clotilde, Genevra and Elise were watching her. Her face was white and her eyes like blazing green fire. But she was silent for a while.
Clotilde said: "Genevra ... you fool!"
"No," said Melisande then. "No, no! Thank you, Genevra. You are the wise one who listens at doors. Thank you. I see I am the fool, Clotilde, because I believed that he wanted to marry me, I did not know of this dowry. You say I have a fond Papa. I suppose that's true. How much is it worth to marry me! A large sum, you say. Then I am not worth very much by myself, am I. It is not a complimentary, is it ... that such a large sum has to be offered as ... a bride?"
She began to laugh. Genevra was beginning to be alarmed by what she had disclosed. Clotilde was the first to recover herself.
"Melisande," she said, putting her arm about her, "it is a custom, you know. All young ladies of good birth have a dowry. It is merely part of a custom,"
"There is no need to explain these matters to me," said Melisande, her eyes flashing. "I know now. I have been blind-folded. Those who are supposed to love me put bandages on my eyes. Thank you, Genevra, for tearing it away. Oh, how I wish I were as clever as you! How I wish I had lived with you in your garret and seen what men really were, in the beginning. We are different, Genevra. You saw clearly and I have been stupid ... stupid all the time. Now I see. Now I understand. And it is the good men I despise the most. The lawyer who is so anxious to marry me ... for my dowry! He is yet another. Thank you, Genevra. Thank you for explaining what I ought to have known."
"Here," said Genevra, "you'd better calm yourself, ducky."
"You see, dear," said Clotilde, "they only want the best for you. Don't blame them for that. Don't blame him."
"I should have been told. Don't you see ... it is the pretence, that hypocrisy that I cannot endure. They deceive me, all of them, except ..."
"I've been a fool," said Genevra. "I thought you knew this. You must have known about Lucie."
"I am a fool. I know nothing. I am blind ... blind... . And I do not see until the truth is pushed under my nose by kind people like you." She put her arms about Genevra and Clotilde. "Oh, Genevra, Clotilde, you are my friends. You do not pretend to be good. I hate all men and women who pretend to be good, for they are the bad ones. I hate that man now. I never loved him, but I admired him. I respected him. What an idiot!"
Elise said sharply: "Do not, Mademoiselle. I beg ... be calm. You must not laugh so. It is bad."
Genevra put her arms round Melisande and hugged her. "Don't worry, Melly. We'll look after you. I'm sorry I said what I did. I thought you knew ... honest."
"It is for the best perhaps," said Clotilde. "It was wrong, that marriage. I knew it."
"Melly," said Genevra, "you've got the light of battle in your eyes. What are you going to do?"
Melisande looked from one to the other. Clotilde knew. The battle between security and adventure had been won for adventure.
Melisande threw out her arms suddenly. "I am free!" she cried. "Now I will be no one but myself. I will not be sold with a dowry to make up the weight. I feel as though I have been laced too tightly and now I am free. Now I shall do what I wish ... not what others wish for me."
"You look wild," said Genevra uneasily. "Are you sure you want to appear to-night?"
"I have something to do to-night, Genevra. I am in love ... in love with my new life."
The ivory velvet encasing the slim figure was a triumph, thought Fenella; and never had Melisande appeared to be so beautiful. What had happened to her to-night? Her eyes were like flashing emeralds.
She seemed so sure of herself. She had thrown aside that modesty which had been so appealing, and yet she was more attractive without it.
Poor Mr. Beddoes was looking bewildered, as though he scarcely recognized his bride-to-be.
Melisande was saying: "I must have a word with you, Mr. Beddoes; I have something to say to you."
"You have your answer for me?"
"Yes." She smiled at him. She had lost her pity. It was not mere dislike she felt for Mr. Beddoes. To her he represented Hypocrisy, her newly found hate. From now on she would be one of the bold and adventurous. She hated shams. She hated the man who said: 'I love you' when he meant 'I love your dowry and the good business which would be put in my way if I married you.' She loved the bold adventurer who promised love and passion without lies.
"I can see what it is," he said. "Oh, Melisande, we shall be happy."
"If a substantial sum of money and influential clients could make us happy, we should be very happy indeed, should we not?" she flashed.
"Melisande?"
"You look surprised. Why? I know that is what this marriage means to you. What have I ... I myself to do with it? It might have been Genevra, Clotilde, Daisy, Kate ... anybody Madam Cardingly put before you. But it was Melisande St. Martin whom you wished to marry, for her father has provided for her so adequately."
He stammered: "I do not understand. I am very fond of you, Melisande."
"I know you are in love... . How comforting it must be to be in love with a sum of money!"
"You bewilder me."
"I am glad someone else is bewildered. I myself have been bewildered for so long. If you had said to me, 'Let us marry. Your father promises me a sum of money if I will take you off his hands and salve his conscience concerning you' I should have respected you more. But you came to me and talked of love."
"But I do love you, Melisande."
She laughed. "How much would you have loved me if my father had been a poor man unable to make it worth your while to marry me?"
"Surely this is an unnecessary conversation?"
"It is necessary to me. I am enjoying it. It eases my anger; it soothes my wounded pride to be able to talk to you in this way. You have had your hopes of a financially attractive marriage. Pray leave me my little satisfactions. Give me a chance to say that I despise you . .. not for wanting the money my father would provide, but pretending to want me."
"Are you telling me that your answer is no?"
"That must be clear. If it is not, take warning; you will have to be much sharper in your profession, if you are going to succeed without my dowry. But perhaps you will find other offers open to you. Certainly I am telling you that my answer is No."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «It began in Vauxhall Gardens»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «It began in Vauxhall Gardens» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «It began in Vauxhall Gardens» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.