Тесса Дэр - Дважды соблазненная

Здесь есть возможность читать онлайн «Тесса Дэр - Дважды соблазненная» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ : Харвест, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дважды соблазненная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дважды соблазненная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Терзаемый призраками прошлого, Рис Сент-Мор отправился на войну, втайне надеясь сложить там голову, — но возвратился целый и невредимый, овеянный славой. Мирные дни не приносят Рису ни радости, ни успокоения, и ему остается лишь вернуться к руинам фамильного замка на унылых пустошах Девоншира… в объятия женщины, которая когда-то его любила. Это Мередит Мэддокс, молодая, прелестная вдова, хозяйка местной гостиницы. Однако Мередит, дочь конюха, не решается ответить на предложение Сент-Мора, но, кажется, обречена проиграть в поединке, где ставка — ее сердце и душа…

Дважды соблазненная — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дважды соблазненная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Беги домой, Мерри Лейн.

— Но я уже не Мерри Лейн, — небрежно бросила она, вытирая тряпкой стойку. — Вы слишком долго отсутствовали… За это время многое изменилось.

— Вы правы, миссис Мэддокс. Да, вы правы.

Неожиданно став серьезным, Рис откашлялся и спросил:

— А ваш отец… он еще жив?

— Да, и он сейчас наверху. Теперь отец работает в конюшне гостиницы. А ему помогает Деррил… Хотя в стойлах чаще всего бывают лишь вьючные пони и кони редких постояльцев.

— Я бы хотел с ним повидаться, — сказал Рис.

— Тогда вам придется подождать. Сейчас он спит, но завтра вы можете… — Мередит помолчала. — Полагаю, вы захотите остаться на ночь. Ведь это единственная гостиница на много миль вокруг.

«Пожалуйста, останься, — умолял ее глупенький внутренний голосок. — Пожалуйста, не уходи пока…»

— Да, на ночь, — кивнул Рис.

— Всего одна ночь?..

Конечно, это не имело значения. Останется он на ночь или на две, все равно рано или поздно уедет. Ему здесь нечего делать. Унаследованные им земли были в основном ничего не стоящими пустошами. А сам Нетермур-Холл представлял собой сгоревшие развалины, и их следовало оставить в таком виде.

— Да, всего одна ночь. — Он едва заметно улыбнулся. — Если найдете комнату для «живого призрака».

— Не обращайте внимания на Деррила, — поспешно проговорила Мередит. — Он много лет сочинял и приукрашивал эту сказку. И повторяет ее всем постояльцам, пытаясь соблазнить их остаться еще на одну ночь. Так больше дохода для гостиницы и для его кармана. Некоторые обитатели коттеджей, что находятся по маршруту экскурсии, даже делают сувениры на продажу. Миниатюрные каменные кресты и тому подобное.

— Какая изобретательность! Трудолюбивый конюх, хлопотливая молодая женушка… Похоже, старому Мэддоксу повезло.

— Он вот уже шесть лет как в могиле. Так что повезло или нет — зависит от вашей точки зрения.

Рис стиснул зубы. Помолчав, сказал:

— Так вы — вдова?

Мередит кивнула.

— Сожалею, миссис Мэддокс.

— Не стоит. — Мередит принялась начисто вытирать стакан. Черт побери, ведь она вдова и хозяйка гостиницы, а через два лета ей исполнится тридцать. Как же он ухитрился заставить ее снова почувствовать себя робкой молоденькой девушкой? — Просто прошло уже много лет, — пояснила Мередит, — и сейчас я вдовею дольше, чем пробыла замужем. А Мэддокс оставил мне гостиницу, так что мы вполне обеспечены.

— Мы? У вас есть дети?

Знакомая боль в груди появилась и тут же ушла. Мередит покачала головой:

— Нет, нас только двое. Я и отец. И еще — Деррил. С тех пор как умерла его тетя. Хотя… наверное, и все жители деревни. Нужно же им было как-то выживать, верно? Ведь барон, хозяин всего вокруг, покинул нас еще четырнадцать лет назад…

Рис молча уставился в свою кружку. Потом наконец поднес ее к губам и осушил.

Выглядел он виноватым, и Мередит пожалела о том, что высказалась с такой прямотой. Но ему следовало знать, что всем им пришлось нелегко. Покойный лорд Эшуорт был настоящим ублюдком, но он-то по крайней мере хотя бы иногда выплачивал жалованье и давал местным торговцам какие-то заказы. А после того как Нетермур сгорел и семья покинула эти места, деревня осталась на грани разорения. Здесь почти не было ферм — да и что можно вырастить на камнях?! Бакли-ин-зе-Мур потеряла целое поколение, поскольку молодые люди один за другим уходили искать лучшей доли. В военной тюрьме в Принстауне предоставляли рабочие места. А остальные уезжали еще дальше, в Эксетер или в Плимут. Немногие же оставшиеся, такие как Деррил, полагались на доходы, получаемые от «Трех гончих», или занимались темными делишками.

Кстати, о темных делишках… В этот момент, словно услышав ее мысленный зов, в таверну вошел Гидеон Майлз.

Все собравшиеся громко приветствовали его, на что Гидеон галантно коснулся пальцами козырька кепки. Он, как всегда, наслаждался своей известностью и энергично тряс протянутые ему руки. Однако вскоре его проницательный взгляд остановился на Мередит. И та прекрасно понимала, что не стоило ждать, когда он подойдет.

— Сейчас вернусь, — предупредила она Риса, выходя из-за стойки. Ведь тот — просто проезжающий. И останется на одну ночь. А они с Гидеоном вели дела. Но вот если Гидеон столкнется с Рисом — жди беды.

Гидеон приветствовал ее улыбкой. Он был совсем еще молод, моложе Мередит года на три, но самоуверенности в нем было хоть отбавляй. Кроме того, на свою беду, он был слишком красив.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дважды соблазненная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дважды соблазненная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дважды соблазненная»

Обсуждение, отзывы о книге «Дважды соблазненная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x