Филиппа Карр - Daughters of England

Здесь есть возможность читать онлайн «Филиппа Карр - Daughters of England» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Daughters of England: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Daughters of England»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

King Charles has returned after Cromwell's puritanical rule and England is determined to be merry. The delights of the theatre beckon to young Sarah Standish, whose friendship with a beautiful actress prompts her to run off to become an actress on the London stage.
Full of expectation and delight, she steps into a wonderful, exotic, and dangerous new world. A true innocent, her infatuation with handsome Lord Rosslyn leads to a quick marriage. Only too late does she realize the man she loved and trusted was a practised schemer and a bigamist.
But it is Sarah's daughter by Lord Rosslyn, Kate, who will become the true pawn of her father's greed and duplicity. The prize is Rosslyn Manor... at a time when the fate of England enters the throes of a treacherous new fight for the throne, and Kate must battle for her future as well as her heart.

Daughters of England — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Daughters of England», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I thought there was someone with you, and that I should have to be careful lest I was seen."

"Should you not have been seen?"

"Well, I suppose it does not matter very much, but I always wonder whether I should be here. I am not one of them, you know. My father manages the estate."

"I see. And you are a friend of Maria's?"

"Yes. We did share a governess, but now that Maria is seventeen the governess has gone. But we are still friends."

"Is she expecting you now?"

"No. I just go to the schoolroom when I like. And if she is there we talk, and if not I watch the people from the schoolroom window."

I found I was telling her a great deal about myself. It was so easy to talk to her. I explained how I liked to see the people and how it had all changed.

She listened gravely, then she said: "Have you ever been to the theater?"

"No. I should love to go ... more than anything."

"Perhaps you will come and see me one day."

"How I should love to see you as Juliet!"

"I believe you fancy yourself as an actress."

"I hadn't thought of that."

"I'll tell you what we will do. I should be practicing my lines. It is not easy without your fellow actors." She took a paper from her pocket. "Can you read well?" she asked.

"Oh yes, I am better than Maria really. So Miss Grey said."

"I have no doubt Miss Grey was right. Now listen. Here is the scene." She waved the paper. "You are Romeo, understand?"

I nodded.

"You see where he comes in. We'll do it together. You read your part and I'll come in with mine. Do you see what I mean?"

"Oh, yes ... yes," I cried excitedly as I took the paper.

It was a magical experience. She looked so beautiful and she spoke the words as I had never heard them spoken before. I was caught up in the scene. For me she was Juliet in her balcony and I was Romeo looking up at her from below.

With love's light wings did I perperch these walls; For stony limits cannot hold love out. And what love can do that dares love attempt; Therefore thy kinsmen are no stop to me.

I was living in enchantment. I was Romeo. This was not the Willerton shrubbery. This was Juliet's balcony. I had never experienced anything like it.

I stood very still, looking up at Kitty Carslake. She was gazing at me with what seemed like amazement.

She said slowly: "You were good. You were very good."

"It was lovely," I replied.

"I believe you are that unfortunate creature—a born actress."

"Did you say unfortunate?"

"Yes, I did. Perhaps I went a little too far. Perhaps some people find life unfortunate. No matter. But Sarah Standish, I believe you were born to act upon a stage."

She put her arm round me and kissed me lightly.

"There," she said, "that was for Romeo."

We sat down on the fallen treetrunk and she told me how she had always wanted to act and, when the King came back and the theaters were opened again, she had had her chance.

Then suddenly she cried out: "I must go. They'll be looking for me. Au revoir, Romeo."

I watched her running across the lawn. The dream was over. I was almost amazed to see that the Dell was merely the Dell. The Capulet house no longer stood there, and Juliet's balcony was the branches of a sapling.

Now that she had departed, she had taken the magic with her.

I did not tell Maria what had happened. I wanted to keep it to myself, but I did try to find out more about Kitty Carslake.

"Kitty Carslake," said Maria. "She would not have been asked but for Lord Donnerton."

"Why should she be asked because of him?"

"Oh, he is pursuing her. My father wanted to see Lord Donnerton on some matter ... of business, I'll swear. He thought the best way of making sure he came was to invite this actress. Why are you interested in her?"

"Well, she is an actress."

"Not one of the really well known ones."

"I expect she will be ... soon."

"How do you know?" But she was not really interested in Mistress Kitty Carslake.

A month or so later she was very excited because she was going to London. It was the most exciting place in the world, she told me. Everything happened there. The King himself was often seen strolling in the parks, and there were carriages everywhere, carrying elegant ladies and gentlemen to the theaters or the court.

"And while we are there," she added, "we shall go to the Donnerton wedding."

"Donnerton!" I cried. "Does that mean he is marrying the actress?"

"That is so," replied Maria. "She gave way in the end. I suppose it was irresistible. Actresses have a wonderful time while the people like them ... but it might not be the same when they get old. Nobody wants them then. I reckon Kitty Car slake was lucky. Not every one of them marries into the peerage—and that is what they are all hoping for."

After that I thought of her often. I would enact that scene in my mind. I knew the words off by heart now. I thought: If she came again I could do it without the paper.

As if she would! As if she would remember! She had just been kind and she had used me to play the part of Romeo because there was no one else available.

a>2

Perhaps that might have been the end of my dreams if Kitty Carslake had not come back to Wilier ton. And this time she came as Lady Donnerton.

The first intimation I had of her presence there was when one of the boys from the Wilier ton stables came over to our house. I was very relieved that my parents were not there at the time when I heard that the messenger wanted to see me.

"I've got a message from Lady Donnerton. It's for you, Mistress."

He handed me a note on which was written:

Could you be at the Capulet balcony at three of the clock this afternoon? If so, I will be there to meet you.

Kitty Carslake

My heart was beating with excitement and the boy was watching me closely.

"Please tell Lady Donnerton that I shall be there," I said.

He sped away, leaving me somewhat bemused and overcome with eagerness to know why her ladyship wished to see me.

I was there before the appointed time. I had been telling myself she wanted me to rehearse something with her. I was immensely flattered that she remembered me.

She came and I was delighted to see that she had changed not at all, in spite of her grand title.

"I knew you'd come," she said. "Much has happened since we last met. I have become a ladyship!"

"Yes, I heard. Maria went to your wedding."

"A very grand affair, worthy of a high and mighty lord. Though there was much shaking of heads at his choice of bride—meant to be discreetly hidden, of course, from that unworthy lady."

"I do not believe that you are in the least little bit unworthy."

"Nor do I," she said with a laugh. "I guessed we would be of one mind on that point. Do you still think fondly of the theater? Of a surety you do. I see it in your eyes. I understand. There is nothing like it. The noise ... the color ... the elegance ... the girls selling their China oranges ... the people thronging the place ... the apprentices and the like quizzing the grand ladies and gentlemen in their boxes. And then, of course, the actors and the stage ... and the company. No, there is nothing in the world to compare with it."

"Now that you are a grand lady, do you miss being an actress?" I said.

Her eyes were a little misty, and she replied: "You sensed that, did you not? Yes, you knew it. Then I will tell you why I wished to see you. Up at the house we are going to do a little piece ... a play."

"You mean here?"

"I suggested we should. It was at the dinner table last night. We talked of the stage. I said we could do something here. There is a dais in the ballroom which would do very well as a stage. I will take you into a secret. Mistress Sarah. I intended it to be. I came prepared. I had this little piece with me. It is very simple ... easy for those who know nothing about the theater. Listen, my child. There is a part in it which is of interest. It is that of a little waif. Not the main part, but a good one. She is taken into a lord's house and the play shows what a difference she makes to everyone's life. Now, who should play the part of this little waif?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Daughters of England»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Daughters of England» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
Филиппа Карр - Валет червей
Филиппа Карр
Филиппа Карр - Ведьма из-за моря
Филиппа Карр
Филиппа Карр - Дитя любви
Филиппа Карр
Филиппа Карр - Сестры-соперницы
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
Филиппа Карр - Роковой шаг
Филиппа Карр
Филиппа Карр - Изменница
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
Филиппа Карр - The adulteress
Филиппа Карр
libcat.ru: книга без обложки
Филиппа Карр
Отзывы о книге «Daughters of England»

Обсуждение, отзывы о книге «Daughters of England» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x