Кэтрин Каски - Невинные грехи

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Каски - Невинные грехи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков ; Белгород, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невинные грехи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невинные грехи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это надо было попасть в такую передрягу, чтобы умудриться случайно… жениться! Грант Синклер даже имени своей жены не знал! Он всего лишь хотел укрыться от преследования разъяренных картежников, и… Что же делать? Как разорвать этот брак?
Но, пытаясь найти решение, Грант Синклер постепенно понимает, что судьба свела их неспроста. И эту женщину он уже никому не отдаст…

Невинные грехи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невинные грехи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Смотри, вот твое имя, Грант… И ваше тоже. — Она посмотрела на гостью. — Фелисити Лайтфут.

Внизу значились и другие имена. Собрание друзей. Свидетели бракосочетания. Десяток имен.

Грант покачнулся.

— Если вы знали, что это законно, зачем, во имя всего святого, вы это сделали?!

Мисс Лайтфут нервно покрутила пальцами маленький гранатовый крестик, висевший на жемчужном ожерелье у нее на шее.

— Не так давно один молодой человек из другой общины, сын начальника тюрьмы, как мне потом рассказали, поцеловал меня против моей воли. Эту выходку заметили двое старейшин. Как я и боялась, об этом тут же было сообщено моему попечителю, и вчера вечером мой дядя сообщил мне, что меня исключат из квакерского общества, хотя тетя посчитала такое наказание слишком суровым.

Присцилла придвинулась к Гранту, и он услышал ее тихий голос:

— Исключат… Как и нас могут исключить.

Кожа на носу мисс Лайтфут сморщилась, когда она попыталась понять смысл замечания Присциллы, но продолжила рассказ:

— Жена моего попечителя — сестра моей матери, я очень ее люблю. Она ужасно огорчилась и упросила комитет согласиться разрешить мне выйти замуж за того молодого человека, если я представлю его до того, как буду исключена. Это дало бы мне возможность сохранить честь.

— Почему же вы этого не сделали? — спросил Грант.

Она обратила на него изумрудные глаза.

— Но я не знала его имени! А из-за того, что мне нельзя было отлучаться из дому, я не могла его найти. — Она потерла пальцами виски и начала ходить по комнате. — Я знала, что свадьбы не будет. Ведь это было невозможно! Но я не могла сказать тете об этом. Она так боялась за меня!

Грант вздохнул.

— И когда я, как и ожидалось, вошел в ваш дом, все решили, что я — тот молодой квакер, за которого вы должны были выйти замуж…

Мисс Лайтфут кивнула.

— Я больше ничего не смогла придумать. Просто согласилась с неизбежным.

— Просто согласились с неизбежным?! — Грант уронил свидетельство на стол.

— Но вас же никто не заставлял! Я не знаю, почему, но, наверное, из-за того, второго мужчины, который прервал собрание, вы тоже с этим согласились.

Локлен и Присцилла одновременно повернулись к Гранту, ожидая объяснений.

— Это один из игроков, которых я обыграл: у него был пистолет и мясной крюк.

Взгляды снова устремились на мисс Лайтфут.

— Я все ждала, что вы уйдете. Я бы что-нибудь придумала и нашла, что сказать своим опекунам. Но вы остались. И сделали все, что нужно было сделать. Даже подписали свидетельство. Настоящим именем!

— Потому как вы сказали, что, когда я подпишу, все закончится!

— Я просила написать любое имя!

— Можно было бы выражаться яснее! Вообще-то я подписывал не что-то, а свидетельство о собственном браке!

— Что ж, мой дорогой муж, теперь мы женаты. И вина за это лежит на нас обоих.

На минуту в комнате воцарилась тишина. Никто не осмеливался заговорить.

Потом в обитель молчания вошел Поплин.

— Освежить чай, леди Присцилла?

Глаза Присциллы лукаво сверкнули, как будто ей в голову пришла забавная идея.

— Не сейчас, Поплин. Будьте добры, отнесите чемодан леди Грант в бывшую спальню Айви.

Грант оторопел.

Присцилла схватила молодую женщину за руку и заставила встать.

— Пойдем со мной, Фелисити. Я могу тебя так называть? В конце концов, мы ведь теперь родственницы. — Она радостно улыбнулась Гранту. — Чудесно! Мне так не хватало общества сестры, после того как Сьюзен вышла замуж! Фелисити, ты не представляешь, каково жить в доме, где полно мужчин! Но теперь все изменится, потому что у меня появилась новая сестренка, а у моего брата — жена.

Грант обессиленно обмяк.

Позже, тем же вечером

Головная боль изводила Гранта весь день и не утихла даже под вечер. Но не прекращающаяся пульсация в висках была вызвана не вчерашним бренди.

Во всем была виновата свалившаяся на его голову жена.

А точнее, тот факт, что у него появилась жена, когда он был помолвлен с другой женщиной из богатой и могущественной семьи. С женщиной, чей отец прекрасно знал его отца, был членом парламента и который, не задумываясь, сотрет Гранта в порошок на суде за нарушение помолвки и за то, что он запятнал честь и доброе, хотя и изрядно запылившееся имя его незамужней дочери.

Да что там говорить! Когда герцог Синклер услышит новости о своем втором сыне, который так напился, что случайно женился на квакерше, надежда на восстановление наследственных прав может навсегда почить в бозе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невинные грехи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невинные грехи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Каски - Правила обольщения
Кэтрин Каски
Джейми Макгвайр - Грехи невинных
Джейми Макгвайр
Михаил Салтыков-Щедрин - Невинные рассказы
Михаил Салтыков-Щедрин
Кэтрин Каски - Ночь с незнакомцем
Кэтрин Каски
Кэтрин Коултер - Грехи отцов
Кэтрин Коултер
Кэтрин Каски - Тяжкий грех
Кэтрин Каски
libcat.ru: книга без обложки
Ролейн Хочстэйн
Кэтрин Гарбера - Город греха
Кэтрин Гарбера
Тея Лав - Невинные
Тея Лав
Отзывы о книге «Невинные грехи»

Обсуждение, отзывы о книге «Невинные грехи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x