Стефани Лоуренс - Причины для брака

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Лоуренс - Причины для брака» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Причины для брака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Причины для брака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету. В планы же самой Ленор не входит скорое замужество, да и список обязательных для будущей герцогини добродетелей вызывает у нее справедливое негодование. Нахлынувшая страсть бросает их в объятия друг друга, однако сможет ли этот жаркий огонь растопить лед недоверия и заставить влюбленных признаться в истинных чувствах?..

Причины для брака — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Причины для брака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ленор глянула поверх голов, нетерпеливо отыскивая глазами виновника того возмутительного взгляда.

Она с самого начала желала прояснить, что не принимает к себе отношения ниже положенного. Перед ней оглушающе шумела толпа, но она не обращала внимания, выхватывая взглядом вновь прибывшего, с легкостью отличив его по высокому росту. Невзирая на плотную массу людей, он с ловкостью пробирался к Ленор. Столкнулся с ее братом Гарри, они обменялись приветствиями. Затем отпустил какое-то замечание. Гарри засмеялся, что-то ему весело ответил и махнул Ленор, приглашая присоединиться к ним. Девушка с трудом удержалась, чтобы не заглянуть в список, не хотелось, чтобы новый гость увидел шпаргалку. Правда, от превосходной памяти мало толку, она никогда ранее не встречала этого джентльмена.

Добравшись до лестницы вместе со своим компаньоном, мужчина остановился перед Ленор. Она уверенно встретилась с ним взглядом. На нее из-под темных бровей взглянули светло-серые глаза. Внезапно намерения прочесть отповедь полностью улетучились. Обладатель этого лица едва ли поддавался женскому порицанию. Четкие угловатые черты придавали ему выражение жесткости и деспотичности. Только ясные серые глаза и красиво изогнутые брови смягчали суровость.

Подавив странную дрожь, Ленор жестом императрицы протянула ему руку:

— Добро пожаловать в Лестер-Холл, сэр.

Ее пальцы ощутили теплое пожатие. К своему неудовольствию, Ленор почувствовала, как дрожат руки. Джентльмен отвесил изящный поклон, она разглядела его элегантную фигуру. Ладный коричневатый сюртук. Белоснежный шейный платок. Бриджи цвета слоновой кости. На ногах переливаются черным блеском гессенские сапоги. Но слишком высокий. Слишком крупный. Подавляюще большой.

Ленор осознала, что думает об этом почти отвлеченно. Гость стоял ступенькой ниже, она же не по моде высока для женщины, но все равно казалось, что она рискует заработать растяжение шеи. Впервые в жизни пришлось прилагать усилия, поддерживая маску спокойствия, главную защиту, много лет помогавшую отражать любые атаки.

Стряхнув с себя чары, Ленор обнаружила, что гость весело и с пониманием наблюдает за ней. Она вздернула подбородок, глаза предупреждающе вспыхнули. Джентльмен остался совершенно невозмутимым.

— Я Эверсли, мисс Лестер. Не думаю, что мы с вами когда-то встречались.

— Не встречались, ваша светлость, — быстро ответила Ленор. Хорошо рассчитанный тон не допускал возражений и оставлял четкое впечатление, что она и сейчас не совсем уверена, что рада их встрече. Эверсли! Она могла бы догадаться. Делая реверанс, старалась не обращать внимания на глубокий рокочущий голос герцога. И почувствовала, что где-то в глубине души тревожно запела струнка любопытства.

Заинтересовавшись совершенно необычным приемом, Джейсон пристально изучал стоящую перед ним женщину. Совсем не юная девочка, она тем не менее обладала стройной гибкой фигурой и двигалась с поистине кошачьей грацией. Тонкие изящные черты, бледное лицо в форме сердечка — придраться не к чему. Красивой формы брови, большие прозрачно-зеленоватые глаза, обрамленные бахромой длинных темных ресниц. Безупречная кремовая кожа подчеркивает маленький прямой нос, решительно вздернутый подбородок и соблазнительные губы. Девушка прямо смотрела на него, лицо хранило выражение непримиримого сопротивления, а очки в позолоченной оправе довершали образ.

Джейсон не смог удержаться от улыбки и чуть отступил в сторону, желая представить Фредерика:

— А это…

— Мистер Маршалл. — Если ее мучитель Эверсли, определить личность его компаньона не составляло труда.

Запоздало осознав, что играет с огнем, Ленор освободила руку от цепкой хватки герцога и грациозно протянула ее Фредерику Маршаллу.

Тот с легкой улыбкой поклонился.

— Надеюсь, вы припасли нам комнаты, мисс Лестер. Боюсь, мы не представляли, что здесь будет столько народа, и не побеспокоились прибыть пораньше.

— Это не имеет значения. Мы вас ожидали. — Ленор улыбнулась в ответ, вновь обретая привычную уверенность. Эверсли был единственным приглашенным герцогом, и она выделила ему лучшие гостевые апартаменты, поселив рядом мистера Маршалла. Она повернулась к Харрису, который стоял на лестнице у нее за спиной. — Серые покои для его светлости и голубая комната для мистера Маршалла.

Харрис поклонился и пошел наверх. Снова повернувшись к Фредерику Маршаллу, Ленор добавила: Уверена, вы захотите освоиться в своих апартаментах. Мы будем ждать вас на званом ужине. В шесть тридцать в главной гостиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Причины для брака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Причины для брака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стефани Лоуренс - Красавец опекун
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Прекрасная Юнона
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Неуловимая невеста
Стефани Лоуренс
libcat.ru: книга без обложки
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Уступи соблазну
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Жаркая страсть
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Признание повесы
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Своевольная красавица
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Единственная
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Обещание поцелуя
Стефани Лоуренс
Отзывы о книге «Причины для брака»

Обсуждение, отзывы о книге «Причины для брака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x