Мэри Патни - Удачная сделка

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Патни - Удачная сделка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Удачная сделка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Удачная сделка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.
Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..

Удачная сделка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Удачная сделка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У него на виске пульсировала жилка.

— Тогда почему же ты уехала и написала, что нам не следует больше видеться?

— По очень… непростому стечению обстоятельств, — пробормотала Джослин. — Я только сейчас начинаю понимать, что проявляла интерес к мужчинам, похожим на герцога Кэндовера. То есть меня привлекали мужчины, не испытывавшие ко мне сильных чувств. Когда в своей записке ты сообщил, что любишь меня, я ужасно испугалась и бросилась в бегство.

— Ничего не понимаю, — проворчал он. Лицо его выражало полное недоумение, но он хотя бы начал слушать то, что она ему говорит!

— Когда я вернулась в Лондон, я обратилась к тете Лоре, чтобы побольше узнать о том, от чего пряталась всю жизнь. Мне было всего четыре года, когда мои родители развелись. Это был самый крупный скандал в то время. С тех пор я больше не видела мать и не получала от нее вестей. С тех самых пор я подсознательно считала, что во мне таится… какой-то ужасный недостаток. Мать меня бросила — и я боялась, что мой отец тоже так поступит, если я не буду ему идеальной дочерью. И я старалась всегда быть сообразительной, хорошенькой и дисциплинированной. Я научилась прекрасно играть свою роль, но это была всего лишь роль!

Джослин опустила глаза. Немного помолчав, она снова заговорила:

— А если моя жизнь была сплошным обманом, это означало: ни один мужчина не может меня полюбить, потому что ни один меня не знает. Тех, кто признавался мне в любви, я, не раздумывая, записывала в охотники за приданым. Или же считала глупцами, заблуждавшимися на мой счет. Я не могла допустить, чтобы какой-нибудь мужчина узнал о моих роковых недостатках. Только после того как Салли сказала, что ты хотел жениться на другой, я дала волю своим чувствам.

Она грустно улыбнулась.

— Кэндовер — привлекательный мужчина, о нем легко было грезить. Но, поцеловав его, я поняла: больше всего меня в нем привлекало то, что он меня не любил. Это было для меня главное, потому что я никогда не чувствовала себя достойной любви.

Ошеломленный этой исповедью, Дэвид молча смотрел на жену. Ее бросила мать, и она всю жизнь смертельно боялась потерять тех, кого любит. Неудивительно, что под маской безмятежности скрывался страх. Теперь он лучше понимал Джослин. Эту очаровательную женщину по-прежнему преследовали детские страхи.

В порыве любви и сострадания он поднял руку, чтобы прервать поток мучительных признаний.

— Джослин, больше не надо ничего говорить. Она покачала головой. В ее глазах была мрачная решимость.

— Я больше не хочу прятаться от самой себя. Когда ты оставил мне записку со словами, что любишь меня, я пришла в ужас. Если ты меня любишь, то пройдет совсем немного времени и ты поймешь, какая я непривлекательная. — Ее голос дрожал. — Я не смогла бы перенести потерю человека, которого я люблю, это меня убило бы. И я уехала… уехала, не дожидаясь, когда ты прогонишь меня.

Дэвид заключил жену в объятия. Увы, он не мог залечить раны, мучившие ее с раннего детства.

— Прости меня за все ужасные слова, которые я тебе сказал, — прошептал он голосом, полным любви. — Ты ничем не заслужила моей жестокости.

Джослин всхлипнула, ее губы дрожали. Прижав ее к груди, Дэвид проговорил:

— Теперь ты видишь, почему я стараюсь быть хладнокровным джентльменом. Когда на волю вырывается необузданный валлиец, я забываю о логике и рассудительности. Я не подозревал, что способен так ревновать. Но я никогда никого не любил так, как люблю тебя. — На его губах появилась ироническая улыбка. — И ко всему прочему Кэндовер еще оказался богатым и красивым герцогом. Если в будущем тебе снова понадобится разобраться в своих чувствах, постарайся провести эксперимент с низеньким и пожилым торговцем рыбой.

Засмеявшись сквозь слезы, Джослин подняла голову:

— Если ты дашь мне шанс, то новых экспериментов уже не будет.

Ее глаза были полны слез, но губы потеплели и чуть приоткрылись. Дэвид крепко обнял жену и поцеловал. Объятие и поцелуй как бы скрепили их союз.

И Джослин ответила на его поцелуй — ответила со всей страстью. Отбросив все опасения, они впервые познали чувственную близость, которую дает соединение двух душ. И оба были потрясены.

Примирение сменилось страстью, настоятельной потребностью полной близости. Разрывая завязки и застежки, они прошли по комнате, оставляя за собой дорожку из сброшенной одежды. На этот раз не возникло робости первого сближения, они познали друг друга во всем — и результатом стало пламя желания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Удачная сделка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Удачная сделка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Удачная сделка»

Обсуждение, отзывы о книге «Удачная сделка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x