Джулия Берд - Леди и Волк

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Берд - Леди и Волк» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Азбука — Терра, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди и Волк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди и Волк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.

Леди и Волк — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди и Волк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень жаль, что ваш отец болен, — мягко сказала девушка, прерывая его грустные мысли. Она словно читала, о чем он думает.

— Мне тоже жаль. Но годы идут, неумолимо приближая всех нас к последнему дню. — Благоговение и страх смешались в его душе, подавив все другие чувства.

Последние лучи заходящего солнца окрашивали ясное небо в розовый цвет, придавая строгим очертаниям башен вид торжественного величия и несокрушимости.

Джеффри и сэр Гарольд отправились вперед сообщить о возвращении Стефана и его невесты. И когда молодые въехали на подъемный мост, у ворот замка их уже приветствовали придворные дамы и рыцари.

Дворецкий спешил им навстречу с распростертыми объятиями, в его глазах блестели слезы радости. С чувством прижав Стефана к груди, он сказал:

— Милорд! Как я рад, что вы приехали вовремя! — Его глубокие морщины разгладились, и выражение озабоченности исчезло с лица.

Сразу после радостной встречи Рамси приступил к своим обязанностям. Четкие и ясные указания, которые он давал конюхам и поварам, говорили о его многолетнем опыте. «Точен как всегда», — подумал Стефан. Он всегда мог рассчитывать на верного слугу своего отца.

Однако радость исчезла, когда он заметил Марлоу. Тот стоял в стороне от всех в дальнем конце моста. «Какие грязные мысли теснятся сейчас в его голове?» — думал Стефан. Он чувствовал, с какой неохотой брат покинул теплое помещение. Было очевидно, что Марлоу не сделает ни шагу, чтобы приветствовать младшего брата. Подняв факел, он внимательно рассматривал Кэтрин. Длинная меховая накидка спадала с могучих плеч. Чувственные губы и густые брови, сдвинутые самым непостижимым образом, выражали явное пренебрежение. Марлоу был красив, как всегда. Чуть позади стояла его злая и болезненная жена Констанция. Она глядела на Кэтрин подозрительно, словно видела в ней соперницу.

И хотя Стефан вовсе не рассчитывал на теплый прием со стороны брата, такого цинизма встретить все же не ожидал. Тяжелое предчувствие охватило его сердце. Он поудобнее устроился в седле, готовясь столкнуться с интригами, типичными для знатных и могущественных семей.

— Я никому не позволю обидеть вас, Кэтрин, — обратился он к девушке, взяв ее за руку.

Стефан был почти уверен, что после такого гостеприимства она отшатнется от него, но Кэтрин лишь мягко высвободила ладонь и спросила:

— Кто этот человек, похожий на ястреба, поджидающего добычу?

— Мой брат, лорд Марлоу, следующий граф Блэкмор. Я думаю, теперь вы понимаете, что беспокойство не было напрасным. Я не могу доверить этому человеку жизнь и здоровье отца.

— Он будет графом? — Кэтрин возмущенно тряхнула головой и крепко обхватила поводья. — Право, судьба не слишком справедлива и благоразумна в вопросах наследования.

Стефан в недоумении взглянул на девушку. Как быстро и точно она подметила сущность его старшего брата! Марлоу был жесток от рождения. Все, что бы он ни делал, было гнусным и подлым. Желание властвовать над всем и вся граничило в нем с безумием. Без малейшего почтения относился он к жене, жестоко избивал крестьян, животных, грубил женщинам. Он издевался над любым, кто был слабее его или не имел права защищаться.

Их путь пролегал мимо сторожевой будки в сторону конюшни. Марлоу шел впереди. Зеваки уже разбежались, а Констанция со своими слугами отправилась к себе. Передав лошадей в заботливые руки конюхов, Марлоу облокотился о стойло. Он не скрывал враждебности. Небрежно пожав руку брата, он сказал:

— Что ж, Стефан, я смотрю, даже буря не помешала тебе примчаться к смертному одру отца.

— Твоя радость от встречи со мной ошеломительна, Марлоу, — сухо ответил Стефан. Легко спрыгнув с коня, он направился к Кэтрин, все еще сидевшей в седле. Помогая ей спрыгнуть, он с нежностью обнял ее за талию. Девушка оказалась в его сильных руках так близко, что он чувствовал тепло ее тела. Сладкий аромат шелковистых волос, вымытых розовой водой, будоражил воображение. Едва сдерживая возбуждение, он опустил ее на землю. Тела их дразняще соприкоснулись. И хотя в глазах Кэтрин трепетало беспокойство, искра желания обожгла их обоих, согревая сладкой мучительной страстью. «Возможно, Блэкмор соединит нас навеки вопреки желаниям брата», — с надеждой думал Стефан, не отрывая взгляда от возлюбленной.

— Какая хорошенькая девушка! Я завидую тебе, братец, — грубо прервал Марлоу разговор их сердец. — Она намного лучше моей сварливой жены, которая не пускает меня в свою постель. — Его нескрываемый цинизм резал слух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди и Волк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди и Волк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леди и Волк»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди и Волк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x