Любава Вокс - Замуж по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Любава Вокс - Замуж по обмену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези любовные романы, dragon_fantasy, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замуж по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замуж по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элеонора с нетерпением ждала свадьбу с любимым Сашей, но долгожданному событию не суждено было случиться. Жених предал, с работы уволили – кажется, жизнь пошла под откос… Судьба подарила Эле шанс в чужом теле и чужом мире. Теперь ей предстоит привыкнуть к совершенно иной, магической реальности, наладить отношения с новой семьей, выйти замуж за таинственного лорда и разобраться с чередой загадок и тайн. Будет нелегко, но у Эли все обязательно получится! Весь цикл по миру Эйм.

Замуж по обмену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замуж по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ладно, я пока никуда не тороплюсь. Мне и в комнате найдется, чем заняться. Вот хотя бы в окно погляжу…

Бесшумно, чтобы Лана не услышала, я поднялась с постели и подошла к огромному окну, затянутому тяжелыми портьерами, раздвинула их. Освещенный парой газовых ламп полумрак комнаты моментально наполнился ярким светом солнца. Я ахнула! Взгляду открылся пейзаж невероятной красоты – зеленая долина и синие шапки гор у горизонта. Слева виднелись красные крыши какого-то города, а справа блестели воды морского залива.

Вот это – да! На глаза навернулись предательские слезы – именно так я представляла то место, где должен был пройти наш с Сашкой медовый месяц. Маленький южный рай, где всегда тепло, поют птицы, а фрукты на базаре стоят копейки… А вообще, черт с ним, с Сашкой! Пусть катится подальше вместе с Любашей и им подобными… А ведь Сашкина мамаша – моя несостоявшаяся свекровь – наверняка рада нашей размолвке. Она меня никогда не любила. Считала, что моя семья недостаточно обеспеченная. А еще ее почему-то бесило мое высшее образование. Дескать, умная жена – это плохо. Вдруг какую пакость против мужа замыслит или изменять будет так хитро, что он не догадается? Да уж… По факту все вышло с точностью до наоборот…

Ту, не сложившуюся с Сашкой, жизнь мне уже в общем-то и не жалко. Жалко родителей. Как там они без меня будут?

Подумав про семью, я не выдержала и разревелась. Слезы душили, стало трудно дышать, голова закружилась, и я рухнула в обморок. Хорошо хоть к кровати попятилась – упала навзничь на мягкую перину, а не на жесткий пол.

Мысли заволокло туманом, сквозь который зазвучал настойчивый голос – тот самый, что недавно подсказал имена родни. «Доброе время суток, незнакомка. Теперь ты существуешь в моем теле, а я в твоем. Это послание специально для тебя, и в нем будут разъяснены некоторые моменты твоей новой реальности. Когда ты будешь смотреть на людей, с которыми ты встречалась прежде, ты сможешь их узнать – сработает магическая подсказка. Кроме того, все мои навыки тебе также передадутся. И еще! Если в момент твоего перемещения поблизости умрет любящее тебя живое существо, оно вскоре окажется рядом с тобой в новом облике. Главное, узнай его».

– Эй! Погоди… – крикнула я и очнулась, сообразив, что обратной связи не будет.

По крайней мере, хоть что-то прояснилось. Вот только это «любящее существо» смутило. Кого имели в виду? Сашку? Но он, вроде, не умер. Не поверю, что из-за нашего разрыва он побежал в ванную вскрывать себе вены – не такой человек. Да и не любит он меня, как показала практика. Может, имелся в виду наш, купленный в складчину, мейн-кун Маркиз? Ладно… поживем – узнаем, как решается эта задачка. Впредь буду крайне внимательно присматриваться к каждому встреченному живому существу.

***

Когда я бодро вышла к обеду, Лана чуть со стула не свалилась от удивления.

– Леди, вам же лежать надо, – пробормотала она, пряча вязание в декоративную корзинку с цветами. – Вы сами оделись?

– Да. Разве это сложно? – удивленно ответила я.

Кстати, одевалась я действительно сама – минут двадцать возилась с застежками на платье. Встроенного навыка на эту функцию в магической памятке Аурэлли не нашлось. Видимо, не было и самого навыка – молодую госпожу обычно наряжали слуги.

– Вы только леди Моргане ничего не говорите, – всплеснула руками Лана, – ругаться будет. Вы же знаете, что она не терпит, когда я про свои обязанности забываю. Один раз даже грозилась мое вязание выкинуть.

– Не бойся, Лана, не выкинет, – успокоила я. – Я тебя не сдам.

Честно сказать, мне претило «тыкать» пожилой женщине, которая была как минимум вдвое старше меня, но неожиданное «выканье» могло вызвать лишние вопросы и подозрения. Я ведь не Аурэлли – совершенно другой человек, – а в этом мире существует магия. Что стоит какому-нибудь колдуну вычислить «душевный» подлог? Что здесь делают с «мошенниками» подобного плана – неизвестно.

Я спустилась по широкой мраморной лестнице и оказалась в просторном холле, из которого по застекленной галерее можно было пойти в столовую. Пока шла по ней – любовалась садом. Белые статуи, розы всех сортов, тенистые деревья и даже маленький фонтан. Красотища какая! Обязательно прогуляюсь там, как только выдастся возможность.

За столом сидели матушка и Одди. «Интересно, где мой отец, и есть ли он у меня вообще? » – подумала я.

Меня к обеду не ждали. Леди Моргана как раз отдавала распоряжение одной из кухарок собрать для меня еду и отнести в комнату.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замуж по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замуж по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Замуж по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Замуж по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x