Мы покинули поместье всей семьей в сопровождении охраны и слуг.
А самое главное – мне разрешили взять с собой Лику. Я очень боялась расставаться с ней – мало ли, что может случиться в мое отсутствие? Леди Моргана, правда, попыталась возмутиться, но папенька нашел мою идею весьма забавной.
– Я не против твоей дрессированной кобылы. Не знаю, кто обучил ее, но достопочтенный лорд Бивак – наш дальний родственник, он сейчас как раз гостит у Драго-ла-Родэ в замке, – обязательно оценит это. Лорд Бивак – большой любитель лошадей, – отец довольно расхохотался, держась рукой за массивный живот. – Только в карету ее не сажай. Пусть бежит следом – раз она такая умница, так уж и быть, не будем надевать на нее узду.
Я выдохнула с облегчением.
Здесь, в Тригорье, по всей видимости, вообще не возбранялось возить с собой по гостям домашних питомцев. Матушка, вон, захватала любимого абрикосового пуделя и седую таксу. Отца – он, вместе с мужем Одетты ехал верхом, – сопровождали две борзые. Лишь сама Одди отправилась в путь в гордом одиночестве. Она хмуро сидела у окна, пристально наблюдая за гарцующим на гнедом жеребце мужем, и жевала верхнюю губу.
– Одетта, не нужно так делать, – сделала ей замечание леди Моргана.
– Я нервничаю из-за этой поездки. И вообще, нам с Зейном обязательно было ехать? – поинтересовалась Одди.
– Обязательно. Твой отец обещал лорду Драго-ла-Родэ, что мы приедем всей семьей. Ваше с Зейном отсутствие он может счесть весьма неуважительным.
– Подумаешь, – Одди капризно надула алые губки. – Невелика проблема…
– Одетта!
– Что, мама? Разве я не права? Почему мы так раскланиваемся перед этим лордом? Ты сама знаешь, что никто из нашей семьи не горит желанием породниться с ним. Ты сама рыдаешь ночами из-за свадьбы Аурэлли. Разве я не права? И Аурэлли жениха терпеть не может, так ведь?
Последовал бешеный взгляд, направленный в мою сторону.
Бледное лицо Одетты перекосилось от гнева. Она стиснула зубы и сжала кулаки. Я понимала, что с сестрой что-то неладное творится, что она на грани, но совершенно не представляла причин такого поведения. Моя предыдущая гипотеза потерпела крах. Теперь я уже не знала, что и думать… Что сказать. Желая немного разрядить обстановку, попробовала опровергнуть заявление сестры:
– Мама, Одди, меня вполне устраивает мой жених.
– Как ты можешь так говорить? – Одетта недоверчиво прищурилась. – Я тебе не верю.
– Потише, Одди, – испуганно вмешалась в разговор леди Моргана.
Она, похоже, переживала, что еще одно слово – и сестра набросится на меня с кулаками. А я даже не представляла, каким должно быть это опасное слово. Ведь каждая моя фраза вызывала у Одетты прилив злобы.
– Как ты смеешь так врать мне в лицо? – бесновалась она. – Не ты ли вчера пыталась из-за свадьбы отравиться?
– Я поняла, что поступила глупо, – ответила, стараясь придать голосу как можно больше убедительности. – Мне было очень плохо после того отравления, и я поняла, что замужество с лордом Дорином всяко лучше мучительной смерти в столь молодом возрасте. Оно того не стоит, правда. Теперь я стараюсь пересмотреть свое отношение к достопочтенному жениху.
Фу-у-ф. Надеюсь, не переиграла.
Лицо Одетты на мгновение просветлело, но потом она снова насупилась. Наверное, не очень-то поверила в мои слова. Матушка тоже отреагировала как-то странно. Заявила:
– Твои слова – просто бальзам на душу, милая. Ты так повзрослела после… после произошедшего с тобой несчастного случая. Это мудрое решение.
Ну, вот. Похвалила, а смотрит на меня при этом, как на смертельно больную. Хотя… Что там папенькин конь болтал Лике про проклятие и предназначение? Видимо, в этом вся проблема. Родители не хотят отдавать меня за лорда, потому что он проклят. Но из-за того, что я ему предназначена, не могут отказаться от брака. Тут все более менее ясно, а вот что у Одди в голове происходит, пока ответить трудно. Она вроде бы и рада сбагрить меня загадочному жениху, но при этом ее почему-то крайне волнует мое к нему отношение. Когда я сказала, что кандидатура лорда меня устраивает, она сперва обрадовалась, но потом снова начала негодовать…
– Я надеюсь, – осторожно согласилась с матушкой я.
– П-ф-ф, – Одетта насмешливо фыркнула. – И зачем я только с вами поехала…
– Одди, ну почему ты такая злая? – леди Моргана с укором покачала головой.
– Потому что я против этой поездки, я же сказала уже. – Одетта туго сцепила на груди руки и свела тонкие брови к переносице. – И вообще, лорд Драго-ла-Родэ – дракон! А драконы – наши враги! Тригорье вот-вот объявит драконьему королевству войну.
Читать дальше