— Скажи, зачем Диана отдала тебе эликсир для восстановления сил?
— Чтобы хватило энергии зарядить криспп на обратную дорогу.
— И ты сразу отыскал Бэлу, когда переместился?
— Нет. Зор поселил ее в другой комнате, в дальней башне. Мне удалось незамеченным пробраться до кухни и узнать все у кухарки. Она помогла отвлечь охранников у двери, а я уж позаботился, чтобы они полежали некоторое время спокойно и не мешали мне. В этот раз не дал Бэле шанса предупредить кого бы то ни было.
— А что будет с этой кухаркой, когда Зор вернется?
— Она к тому времени покинет его дом.
Эди помолчал немного, а потом вдруг добавил:
— Прости, если можешь, Виолетта. Если бы с тобой что-то случилось, я б никогда себе не простил.
— Эди, не стоит… Я сама согласилась. Не бери всю вину на себя.
— Ты ведь девчонка совсем, а я взрослый человек, это я должен был думать, а еще слушать Амира. И прости, что так злился на тебя в начале нашего знакомства.
Я вдруг вспомнила подслушанный разговор и зябко поежилась, обхватывая себя за плечи. Эди протянул руку и привлек меня к себе.
— Замерзла? Нам уже пора возвращаться. Только не считай впредь, Виолетта, что ты очень плохая и эгоистичная. Ты намного лучше, чем сама думаешь. Я вот тоже в тебе ошибался. Может, начнем все сначала, не принимая во внимание эти глупости, что ты аристократка, а я виер и каждый из нас плох уже только по этой причине? Ведь теперь у нас общая цель — нужно проучить Анделино, а победа в играх — лучшее наказание для него, особенно сейчас, когда он потерял Бэлу и криспп.
— Я не против дружбы, Эди. Я ведь тоже во многом заблуждалась раньше относительно виеров. А еще я решила отправиться на эти состязания, хочу увидеть все собственными глазами.
— Обязательно отправишься. А теперь идем. Борьба только началась, а мне предстоит вымаливать у Амира прощение. Если он согласится выслушать извинения прежде, чем придушит меня собственными руками.
Приор— ученое звание ниже магистра.
Эльтарелла— популярный в королевстве Амадин парный танец с прыжками, подскоками, низкими поклонами. Число пар не ограничено. Темп танца ускоряется к концу и обрывается, когда партнер резко поднимает партнершу в воздух, делая оборот вокруг себя.
Печать рода— магическая метка, которая появлялась на теле человека, нарушившего границу частной собственности. Часто на теле воров, забравшихся в чужой дом, могла проявиться подобная печать, которая ярко светилась и причиняла носителю боль. По такой метке легко было опознать нарушителя.
Элиты— уничижительное прозвище, данное виерами аристократам. Примерно настолько же оскорбительное, как слово «плебеи» для самих виеров.
Кальконэ— дамское нижнее белье, напоминающее очень короткие штанишки с кружевными вставками, рюшами и вышивкой. Носятся исключительно аристократками. Шьются из батиста или шелка.
Чиво— простонародное выражение для характеристики весьма недостойного мужчины, в просторечии «козел».
Наранья— сочный фрукт, при нажатии на который сок брызжет во все стороны. Есть его нужно очень аккуратно, предварительно разрезав на маленькие части специальным ножичком, чтобы не запачкаться.
Антийский шелк— один из самых качественных материалов, используемых для пошива и отделки богатых нарядов. Отличается ярко-красным, почти кровавым оттенком.
Ангард! — сигнал о подготовке к бою.
Алле! — сигнал о начале боя.
Финт— угрожающее движение оружием, вызывающее у противника реагирование защитой.
Батман— удар оружием по клинку противника.
Альт! — команда об остановке боя.
Гарда— круглая металлическая пластинка вокруг ручки, защищающая кисть руки фехтовальщика.
Алькальдэ— чин, близкий по значению к мэру города.
Ильнэйский камень— светло-серый очень прочный камень, который добывается в Ильнэйских горах.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу