Хоть в лазарете надолго не задержали. Целительница проверила наш уровень магии, не пробита ли защита, не ударило ли по нам проклятие.
– Ничего, – удовлетворенно сказала она. – Жить будете. Можете идти.
А вот разговор с директором ничего приятного не обещал. Я вспомнил скорбное, осуждающее лицо директора Рейдеса – и захотелось провалиться сквозь землю. Роберту, видимо, тоже, потому что он опустил голову и упрямо глядел под ноги, пока мы тащились до кабинета директора. И раз до сих пор нет никакого шума, значит, наш визит с Лиз остался незамеченным.
Я постучал, дождался ответа и первым переступил порог кабинета Рейдеса. Тот, как и ожидалось, сидел за столом, опустив подбородок на скрещенные пальцы, и смотрел на нас как на нерадивых детей, уничтоживших его любимую вазу.
– Курсант Филипп, курсант Роберт. – Директор обвел нас тяжелым взглядом. – И почему я не удивлен, что от вас снова проблемы?
– Просим простить, – ответил я и склонил голову. Роб сделал то же самое.
– Хорошо, допустим. Рассказывайте, что за балаган вы снова устроили. Я вас слушаю.
Я покосился на Роберта, он – на меня. Что, мне объяснять? С какой стати?
– У меня был поединок за третью ступень, – все-таки заговорил Роб. – Во время боя Филипп заметил, что в меня летит смертельное проклятие, и…
– И?
– Защиты зала не было, – добавил я.
– Что значит – не было?
– Я увидел, как она пала, поэтому отбил заклинание в стену.
– Отбил в стену? – Взгляд Рейдеса и вовсе стал недобрым. – И скажите мне, молодой человек, каким образом, если вы не работаете с магией отражений?
– Не знаю. Отбил – и все.
– И все! – Рейдес подскочил на ноги и начал ходить перед нами туда-сюда. – Допустим. Допустим, все так и было. Получается, вас, Роберт, желали убить?
– Видимо, мой наставник не желал меняться местами, – буркнул Роб.
– Он не мог не понимать, что за нарушение правил гимназии не просто вылетит, а будет сурово наказан, – проговорил директор. – Так что можно сказать, что на убийство ваш противник пошел осознанно. И защиту, видимо, снял он. Осталось узнать как.
– Можно подумать, он расскажет. – Роб явно был не в духе.
– А кто сказал, что мы будем упрашивать? Переступая порог «Черной звезды», курсанты оставляют за спиной все свои права. Сюда никто никого не загоняет насильно, разве не так?
Мы молча кивнули.
– Ответьте мне на один вопрос, Роберт. У вас есть враги?
Роб покосился на меня.
– Филипп не в счет, – тут же заметил директор. – Он умеет поднимать защиту, но разрушить плетение такого уровня не смог бы. Хотя очевидно, что у вас с Вейранами кровная вражда.
– Что? – Я вытаращил глаза. – С каких это пор?
А Роберт закусил губу.
– С давних, – рыкнул на меня директор. – Все мы совершаем ошибки по молодости да по глупости. Но вы оба тут ни при чем, и, мне кажется, пришли хотя бы к видимости взаимопонимания. Да и долг жизни никто не отменял. Так что, Роберт? Кто, кроме Вейранов?
– Никого.
– Уверены?
Ответить Роберт не успел. Откуда-то раздался тихий свист. Директор достал из стола кристалл и направил на бумагу. Тут же появился текст. Будто выжег кто. Так вот как это работает! Рейдес тут же смял листок, но я успел прочесть: «Только что совершено покушение на магистра Фернана Кер…» На магистра тьмы? Кто рискнул?
– Пошли вон оба! – махнул рукой директор. – И перебирайтесь на третий этаж, раз уж стали не разлей вода. А вы подумайте, Роберт. Вдруг?
Мы вышли из кабинета и пошли на занятия – их ведь никто не отменял. Я так и не спросил у Роберта, видел ли он сообщение. Время тянулось долго, оставалась только последняя, загадочная пара. Я прошел в аудиторию под номером триста пять и замер. Аудитория была пуста. Постоял немного и уже собирался уходить, когда раздались шаги.
Я обернулся. Передо мной стоял маг зеркал Айденс.
Полина
Когда мы приехали в замок Дареаля, я и подумать не могла, что придется задержаться в нем надолго. Тем более что хозяин, герцог Этьен Дареаль говорил, что вопрос решится в ближайшие несколько недель. Его сын Вильям такой же оборотень, как и отец, сможет совершить свой первый оборот, и можно будет продолжить путь к судье Гарднеру – человеку, который мог оказаться виновен в том, что моего жениха Анри Вейрана отправили в пустоту.
Вот уже три недели я сидела в четырех стенах. Вопреки прогнозам герцога, в полнолуние его маленький сын и не подумал превращаться в волка, но жар у него не спадал, а, наоборот, только рос с каждым днем. Доверенные лекари разводили руками, а никого другого к мальчику нельзя было допустить, ведь оборотни не так давно были почти полностью истреблены, и раскрытие тайны могло лишить Дареаля сына.
Читать дальше