Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы. Дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Злодей для ведьмы. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Злодей для ведьмы. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я не мечтала попасть в сказочный мир, но однажды это случилось. И пришлось с ходу спасать незнакомца, прикованного к башне, потому что только ведьме это по силам. А я, да, оказалась… именно ведьмой! Самой настоящей и… абсолютно неправильной. В фамильярах у меня – оборотень-лис, в друзьях – русалки и бог удачи, в заветном котелке – волшебные зелья с непредсказуемым эффектом, а за спиной таится опасный враг, способный погубить не только мою жизнь, но и весь мир. Что я еще упускаю в этой истории?
Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?

Злодей для ведьмы. Дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Злодей для ведьмы. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Проходи, дитя, не бойся, – послышался спокойный женский голос.

Его обладательница – невысокая сухонькая старушка, одетая в темно-синее платье и белый платок с вшитыми монетами и разноцветными бусинами – сидела на коленях возле низкого столика и пила чай.

– Добрый день.

– Добрый, добрый, ведьма. Присаживайся.

Я послушалась, разглядывая незнакомку. Глаза у старой Ары были небесно-голубые, пронзительные, а морщинки не портили ее внешности, только добавляли легкого очарования.

– Не ходи в город, ведьма, беда там ждет.

– Откуда знаете?

– Силу я чую… злую, темную. И дожидается она душу светлую, чтобы месть свою свершить. Не ходи. Тебе еще жить да жить…

– Нам нужны защитные амулеты, а мне бы…

– Ключ у тебя? – вдруг спросила она.

– А…

– Покажи.

Решив ничему не удивляться, я вытащила артефакт из кармана. Наверное, уже давно его потеряла бы, да только он снова – раз за разом – оказывался у меня в кармане, пока Лис не объяснил, что на нем стоит особая защита. Ключ невозможно потерять, забыть, даже подарить. И перейдет он к другой владелице-ведьме, лишь когда я умру.

Старая Ара смотрела на ключ, к нему не прикасаясь.

– Любую дверь он откроет, да не каждую сразу. Сила в нем хранится великая, да малая.

Мне только загадок не хватало!

Цыганка поймала мой взгляд.

– В нем спрятано по капле силы твоих предков. Если быть точной, двенадцати ведьм, отдавших часть души, чтобы помочь тому, кто придет на их место.

– Я не понимаю.

– Только когда умирает одна ведьма, может появиться другая. Кто из твоих родных по женской линии отдал жизнь, чтобы ты родилась?

– Мама, – прошептала, вспоминая рассказы бабушки.

Я ведь ее только по фотографиям и видела. Авария случилась, когда меня забирали из роддома.

– Но как же… Не может быть!

– Отчего же? Законы ведьм суровы. Отдай жизнь, чтобы в ребенке проснулась сила.

– Зачем? Почему так жестоко? И кто на подобное согласится?

И губу прикусила. Моя мама, к примеру, решилась передать свой дар.

– Без ведьм нарушится мировой порядок. Лес кто бережет? Думаешь, дриады? Так те только хранители, а ведьма… ведьма лес слышит, душой его чует, когда силы полна, – заметила старая Ара. – Но если бы только лес… И водная стихия откликается. А уж люди… Скольких ведьмы от злых дел уберегли, не позволили душе во тьму уйти? Ты-то не ведаешь, слишком молода и горяча, а я прожила долгую жизнь.

Она вздохнула, внимательно посмотрела на меня.

– Три капли силы из двенадцати ты уже использовала. Уж зря ли, нет – не знаю, но остальные береги. Только в крайней нужде проси помочь, поняла?

Ошарашенная этим откровенным разговором, я, нервно сглотнув, кивнула.

– А где искать книгу по родовой магии, не скажете?

– Отчего же не сказать, – улыбнулась цыганка, чуть сощурившись. – На ближайший перекресток выйди, о родной матери, что жизнь отдала за тебя, да о бабке своей, что воспитывала, подумай. Потянись всем сердцем, да и появится перед тобой дверка заветная. А там уж… только ключ вставить.

Я поблагодарила, вдыхая травяной запах, которым, казалось, была пропитана вся повозка, хотя никаких развешенных пучков или бутылочек с ароматными маслами не увидела.

Старая Ара вдруг нахмурилась, потом быстро сняла с себя два шнура, на которых красовались самые обычные камушки.

– Бери, они твоим спутницам нужны. И иди. В город не суйся, тьма слишком близка, ты с ней пока не справишься.

Хотелось возразить, да и вопросов осталось много, но старая Ара поднялась, вынудив сделать то же самое, всунула в ладони шнурки с камнями, задышала часто.

– Уходи быстрее! Одну большую беду я от тебя отогнала, да малую призвала. У всего есть цена. Беги, ведьмочка! Беги без оглядки! Да никогда не держи зла ни на родных своих, ни на старую Ару и ее народ.

И меня буквально вытолкнули из повозки. Я растерянно оглянулась на кочевой народ, что собирался по кибиткам, попыталась отыскать девушку, которая меня сюда привела, но потерпела неудачу.

Обратно к ребятам пробиралась долго и мучительно. Людская толпа сдавливала, напирала, от запахов пота и жары кружилась голова, перед глазами плыли круги.

– Быстрее, Яна, – вдруг схватил за руку Лис. – Беда тут будет, чую…

Оборотень потащил меня в сторону леса, не давая ни о чем расспрашивать, а толпа, словно пропитанная невиданной злостью – я ощущала ее буквально кожей – сходила с ума. Люди ссорились, ругались и сыпали проклятиями, где-то послышался звон и истошный крик. И слова, которые не сразу до меня дошли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Злодей для ведьмы. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Злодей для ведьмы. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Шерстобитова - Заветное желание
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Слезы Моря
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Полет ласточки
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Требуется ведьма
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Замок дракона. Дилогия
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Вакансия для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Ведьму вызывали?
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Наваждение
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Сокровище для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Задание для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Отзывы о книге «Злодей для ведьмы. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Злодей для ведьмы. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x