Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы. Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы. Дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Злодей для ведьмы. Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Злодей для ведьмы. Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я не мечтала попасть в сказочный мир, но однажды это случилось. И пришлось с ходу спасать незнакомца, прикованного к башне, потому что только ведьме это по силам. А я, да, оказалась… именно ведьмой! Самой настоящей и… абсолютно неправильной. В фамильярах у меня – оборотень-лис, в друзьях – русалки и бог удачи, в заветном котелке – волшебные зелья с непредсказуемым эффектом, а за спиной таится опасный враг, способный погубить не только мою жизнь, но и весь мир. Что я еще упускаю в этой истории?
Ах да… У родни оказалось немало тайн, которые мне предстоит разгадать. А в помощь мне оставлены волшебный ключик, способный открывать любые двери, и записка-предупреждение: «Не влюбляйся в дракона». Только что случится, если последнее уже произошло?

Злодей для ведьмы. Дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Злодей для ведьмы. Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Решай, ведьмочка, что выберешь.

Я задумалась. С одной стороны, русалки правы. Сидеть на острове вечно не получится. Если бы оборотень знал выход, то не пошел бы на поклон к морскому правителю. Но можно ли верить русалам? Выполнят ли они обещание? Но если затея Лиса не увенчалась успехом, другого варианта нет. Остается согласиться и надеяться, что не попадемся на глаза озабоченному морскому королю, а благополучно выберемся из западни.

Я поймала себя на том, что начинаю мыслить так, словно всю жизнь прожила в этом мире и русалки для меня не в диковинку. Странно, конечно. И в то же время легко и спокойно, даже несмотря на обстоятельства.

– Ну так каково твое решение?

– Не представляю, как найду вам девушек для братца, – честно созналась я.

– Поверь, мы бы не предложили то, что ведьме не по силам, – усмехнулась Адария.

– Ты справишься, Яна, – подхватила Ринара.

И во что я ввязываюсь?

– Критерии отбора есть?

– На твой вкус. Плохих не выберешь.

– А срок?

– Держи-ка. – Адария кинула мне нитку с пятью розовыми жемчужинами. – Как найдешь хотя бы одну из подходящих кандидатур, отдай драгоценность, пусть сожмет в ладони, окажется в тронном зале нашего дворца.

– А нам…

– Нет, вам так не выбраться. Работает только в обратную сторону, – пояснила Ринара, прочитав ход моих мыслей. – То есть во дворце-то они оказаться так смогут, а переместиться обратно…

– Погоди, но тогда это похоже на плен!

– Яна, – строго сверкнула глазами Адария, – мы даем слово, что девушки, которые не подойдут нашему братцу, вернутся. С дарами и богатым приданым. На морском дне никто и ничем их не обидит.

Хм…

– А избранная… Знаете, Адария и Ринара… Если сыщу суженую вашему брату, то мир и счастье в его семье наступят только в том случае, если девушка сама даст добровольное согласие на брак. Если правитель Вайрис хочет получить жену, пусть добивается ее любви. Посмеет приворожить, использовать давление или предпримет еще какой-то грязный способ, чтобы оставить девушку на морском дне, никогда ему не знать счастья любви!

И едва я произнесла эти слова, как ясное и чистое небо мгновенно затянуло темными тучами, сверкнула молния, от которой я шарахнулась, сгорая от желания куда-нибудь спрятаться, а потом все так же мгновенно исчезло. Я даже зажмурилась и себя ущипнула. Может, померещилось?

Ринара и Адария, запрокинув головы, смотрели на небо. Как оказалось, русалочек тучи не удивили. Потом они уставились на меня огромными глазами, в которых плескалось то ли восхищение, то ли уважение. Хмыкнув, Адария выдала:

– А говоришь… не ведьма! Только вы и способны такое сотворить, не используя заклинаний. Береги себя, Яна. Чувствую, непрост твой путь. И плохих людей встретишь, и добрых. Не открывай ни тем, ни другим сердца, жди лишь того, кто станет ценить его выше всех своих желаний и помыслов. Кто жизнь будет готов отдать за твою улыбку. И не побоится переступить через все запреты ради любви.

Эм… это она к чему так некстати дает наставления? Странно, конечно, но внутри все отозвалось на слова русалки, защемило сердце, всколыхнуло непрошеные воспоминания о первой, такой неудачной любви. Безответная она была, а больно до сих пор так, словно огнем по живому прижгли.

Я поймала взгляд русалки, надеясь услышать ответ на невысказанные вопросы, но Адария лишь грустно улыбнулась, задумчиво смотря куда-то за мою спину.

– Так что насчет нашего договора?

– Согласна! – выпалила, будто окунаясь в холодную воду.

– И чудесно. Путь к источнику откроется, когда сядет солнце. Мы приплывем на рассвете. Попрощаться.

Русалки переглянулись, а потом уточнили:

– А оборотень точно для тебя лишь фамильяр? Мы, конечно, связи не чувствуем…

– Фамильяр. А почему снова спрашиваете?

– Слишком рьяно пытается прорвать нашу защиту, – заметила Ринара. – А значит, нам пора. Не дай морской бог, Вайрис прознает о нашем разговоре. Ему ведь не объяснишь, что помочь хотим.

Русалочки переглянулись и вскоре исчезли в волнах, а из-за скал появился встревоженный Лис. Тут же бросился ко мне, схватил за плечи, рассматривая и что-то шепча, напрочь игнорируя мои вопросы и возмущение. Потом заметно расслабился, уселся на песок, вытер лоб ладонью и нахмурился. Видимо, переживал, что русалки наложат на меня какую-то магию, но такого не случилось. Даже интересно стало: морские девы настолько опасны, если Лис так разволновался, или дело в чем-то еще?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Злодей для ведьмы. Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Злодей для ведьмы. Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Шерстобитова - Заветное желание
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Слезы Моря
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Полет ласточки
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Злодей для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Требуется ведьма
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Замок дракона. Дилогия
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Вакансия для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Ведьму вызывали?
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Наваждение
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Сокровище для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Ольга Шерстобитова - Задание для ведьмы
Ольга Шерстобитова
Отзывы о книге «Злодей для ведьмы. Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Злодей для ведьмы. Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x