Расческу Тиль не нашла, пришлось распутать пряди руками. Волосы были мучением: в сырую погоду они вились мелкими кудряшками, постоянно спутываясь, и прочесать их было невозможно. Поэтому девушка, как правило, если не стягивала узел на затылке, то заплетала в тугую косу. Сейчас у нее не было ни ленты, ни заколок, пришлось оставить распущенными.
Накинув на плечи темно-синий плащ, она бросила последний взгляд в зеркало, ужаснулась своему виду и на негнущихся ногах вышла за дверь.
В зале царили сырость и холод, какие обычно бывают в домах, в которых никто не живет. Коридор, по которому она пришла сюда, был темным, лестница – грязной, хаотически стоящая везде мебель – пыльной и потрескавшейся, а старинные витражи первого этажа – мутными. Для того, чтобы ей было проще ориентироваться, дверь в зал была приоткрыта, оттуда тянуло дымом и гарью.
Тиль замерла в дверном проеме, все еще раздумывая, стоит ли ей входить. Камин нещадно дымил, что навевало мысль о забитых напрочь дымоходах. Но сидевшего за столом мужчину это не смущало. Управляющий сидел за огромным столом, поверхность которого была испещрена царапинами. Он также успел привести себя в порядок. Белоснежная рубашка с галстуком, завязанным затейливым узлом, и модный жилет в узкую зеленую и белую полоску сидели на нем как влитые, серый сюртук был небрежно брошен на соседний стул.
В отличие от своей гостьи он причесался, хотя несколько прядей уже выбились из-под свободно затянутой ленты. Хмурясь, он вчитывался в какие-то бумаги, иногда покусывая кончик гусиного пера. Скорее почувствовав, чем услышав, ее приход, мужчина оторвался от бумаг и посмотрел на девушку.
– Проходите, присаживайтесь, – он встал и приветливо указал ей на соседний с ним стул. Подождав, пока Тиль исполнит его вежливый приказ, он вновь опустился на свое место.
– Итак, – по-деловому начал он, будто видел гостью впервые, – вы желали бы получить должность экономки в этом замке?
Немного успокоившись, она просто кивнула, подтверждая его слова.
– Хорошо. Как я понимаю, вы достаточно упорны, поскольку дошли до замка пешком, и Албус не сразу смог вас выдворить отсюда. Также вы предпочитаете работу замужеству, – он лукаво улыбнулся, отчего на его левой щеке вдруг появилась ямочка. Это было так неожиданно, что Тиль невольно улыбнулась в ответ:
– Вот уж не думала, что вы обратите на это внимание.
– Почему же, – запротестовал он, – это очень важно… для вашего работодателя.
– Неужели? – она прищурилась, выражая недоверие, управляющий правильно понял и поспешил объяснить:
– Видите ли, для драконов девушки делятся на две категории: одни обычно при их виде падают в обморок, другие, наоборот, стремятся предложить себя в качестве… так сказать жертвы, осознавая, что драконы весьма… гм… состоятельны. То, что вы не собираетесь замуж, мы уже выяснили, а как насчет остального?
Он выжидающе посмотрел на нее. Тиль пожала плечами:
– Как я могу знать, упаду ли я в обморок при виде дракона, если раньше никогда его не видела? Что же касается «трепета чувств», то в пансионе обычно мне вменяли в вину полное их отсутствие.
– Тем не менее они у вас все-таки есть, раз уж вы с такой настойчивостью отказываетесь выходить замуж! – заметил мужчина, в упор глядя на нее своими ярко-зелеными глазами.
– Только чувство отвращения, – заверила она его.
– Вы ненавидите мужчин? – управляющий в удивлении вскинул одну бровь. Тиль покачала головой:
– Нет, но мне бы хотелось выбрать мужа самой, а не исполнять чью-то прихоть.
– Как интересно! И вы считаете, что должность экономки в этом замке вам поможет?
– Полагаю, что так, – она спокойно выдержала еще один пристальный взгляд зеленых глаз.
– И вас совершенно не волнует ваша репутация? Юная девушка, под одной крышей с молодым мужчиной… Мало ли что придет в голову…
– Кому?
– Да кому угодно: людям в городе, мне… вам…
Услышав последнее слово, Тиль задохнулась от негодования и еще больше выпрямила спину:
– Господин…
– Зовите меня Рик, – коротко представился он.
– Это сокращенное имя? – уточнила Тиль.
– Да, от Ричарда.
– Господин Ричард, – девушка произнесла это с тем достоинством, на которое была способна, – Как я уже говорила, сплетни меня не волнуют, а что касается ваших двусмысленных намеков, то для меня понятие «экономки» подразумевает ведение домашнего хозяйства и руководство слугами. По всей видимости, вы вкладываете это понятие включает в себя нечто большее! В таком случае, я вынуждена отказаться от предлагаемой вами должности. Всего вам доброго.
Читать дальше