– Лэт, что ты делаешь?
– Большой костер.
– Погоди, ты хочешь спалить дом вместе со своим прежним другом?
– Это уже совсем другое существо. У него не осталось ничего общего с тем Ричченом, которого я знал. А что ты предлагаешь? Пусть остается, как вчера?
– Нет, конечно. Но все это так жутко. Я думала, вы все тут бессмертные, а оказывается…
– Не все и не всегда, как видишь. Никто из обитателей Речного края не знает, что их ждет после смерти, если тело не было предано земле или огню, как это принято.
Лэт достал из мешка огниво, подошел к стене дома. Вспыхнули искры, быстро занялись тонкие веточки. Огонь с веселым хрустом пожирал хворост. Скоро перекинулся на стены дома и тот вспыхнул, как огромный факел. На поляне стало совсем жарко. Вскоре из дома послышался тоскливый вопль, растекся по поляне, поднялся высоко в небо вместе с черным дымом…
Мы дождались пока пламя утихнет. Дом уже превратился в кучу головешек,
которые медленно тлели, то и дело вспыхивая заново розовыми и оранжевыми проблесками. Пришлось заливать их водой из ручья. Хорошо, что кроме котелка очень вовремя повернулось медное ведерко, которое мы раньше не заметили на этой ухоженной полянке. Посреди нее теперь остались только влажные угли.
– Вот и все, – удовлетворенно сказал Лэт. – Конечно, моя вина, что завел тебя сюда. Но… с другой стороны, откуда я мог предвидеть?
– Ну да, ты ведь не провидец.
– Пошли. И так много времени потеряли.
Лэт уже больше не называл меня принцессой.
*****
К счастью, день прошел без дальнейших приключений и кошмарных сюрпризов. А к вечеру и вовсе настроение потихоньку поднялось. Тем более, что Лэт сварганил нечто вроде рагу из птичьего мяса, мучнистых солоноватых плодов, аппетитных фиолетовых стручков, пряностей и горсти зеленых орехов. Во всяком случае, мы с Курлыкой оценили. Ничуть не хуже ирландского рагу, которым баловались хорошо раскрученные, любимые довольно широким кругом читателей и зрителей путешественники. Да и в целом обстановка вокруг складывалась не менее курьезная и завлекательная, если не считать отдельных моментов, о которых лучше было позабыть. Магическая Река ни в чем не уступала Темзе, Курлыка мог дать сто очков вперед Монморанси… Вот только путешественников было не трое, а двое…
Впрочем, из-за лесных кулис появился и третий путешественник. Тип в длинном сером плаще, который цеплялся за ветки и чуть ли не волочился по земле.
– Мира и спокойствия вам, – произнес тип скрипучим голосом. – Позволите посидеть у вашего костра?
– И тебе мира, путник, – отзывался Лэт. – присаживайся…
Путник не заставил себя упрашивать и расположился напротив меня и Курлыки. Кроме длинного плаща на вновь прибывшем был не менее длинный балахон, из-под него выглядывали тощие ноги в узких сапогах. На голове почти что кардинальская малиновая шапочка, съехавшая набок. Длинный острый нос… В целом незнакомец изрядно смахивал на дятла.
– Поужинай с нами, – предложил гостеприимный Лэт, – в котелке еще много чего осталось.
– Благодарю.
Гость развязал потрепанный кожаный баул, вытащил завернутую в ткань плошку. Аккуратно переложил в нее остатки рагу и принялся за ужин. Вот такой подход к трапезе мне пришелся по душе. Вполне гигиенично. Ведь совсем не улыбалось наблюдать, как неизвестный бродяга чавкает над нашим котелком. Длинноносый незнакомец уже казался вполне располагающим к себе и цивилизованным. Да и миска у него интересная – из серебристого металла, украшенная прихотливой гравировкой. На фоне гравировки – костяная вставка с росписью, какая-то жанровая сцена. Работа очень тонкая. Костяная ложка тоже вся была покрыта узорами. В общем, еще одно подтверждение того, что декоративно-прикладное искусство в этом замечательном краю – на высоте.
– Далеко держите путь? – спросил незнакомец, скорее из вежливости, если судить по интонации.
– К Поющему ущелью, а потом дальше, – ответил Лэт и тоже без особой заинтересованности осведомился:
– А ты?
– Я в обратном направлении, к Туманным лугам. Рад с вами встретиться… По правде говоря, я тебя сразу узнал. Как поживает Правительница?
– Думаю, неплохо.
– Будьте осторожны у Синего бурелома, там эльфы и фавны опять затеяли свару. Стрелы и топоры так по воздуху и летают. Лучше держаться подальше от Реки и свернуть к теплым озерам.
– Мы так и сделаем. Благодарю за совет.
Лесные джентльмены у костра… Хотя Лэту явно не слишком приятно было, что первый встречный легко узнал его по внешности. Я оттенки настроения Лэта уже научилась считывать. Все равно больше не на кого было обращать внимание, тем более объект для изучения попался довольно занятный. Стало понятно: если Лэт прислушается к указаниям незнакомца, нам придется опять удалиться от Реки. Так что запланированные наблюдения за нравами русалок и русалов в ближайшее время мне не светили. А ведь был бы отличный шанс запастись фактическим материалом для какого-нибудь нового романа. По жанру фэнтезийного, но, по сути, документального.
Читать дальше