– Спасибо, милая, – женщина улыбнулась, но взгляд её был до мурашек внимательным и цепким.
Я аккуратно одёрнула форменную курточку.
– Стало быть, вот ты какая… – протянула она. – Я ожидала кого-то постарше.
– А?
– В Литлвиладж едешь?
– Но как вы…
– Некромантша, да?
– Некромантка, но…
У меня голова шла кругом? Как, ради всех святых, она узнала? Некромантка – ладно, это по костюму можно догадаться. Но Литлвиладж… Я специально посмотрела, на нашем маршруте четырнадцать остановок. Моя – предпоследняя.
– Будь тобой, я бы переоделась во что-то более… – Нежданная попутчица покрутила пальцами в воздухе, пытаясь отыскать нужное слово. – Привычное глазу.
Я смутилась и вполне искренне призналась:
– Просто это моя первая должность после академии. Хотелось сделать всё правильно.
Старушка одобрительно кивнула и я продолжила:
– Меня зовут Вирджиния Лэнгтон. – Идею назваться фальшивым именем мы с Эршей отмели сразу. Во-первых, вряд ли дед меня станет искать в некромантских списках. А во-вторых, одно дело наврать будущему работодателю о своих способностях, в конце концов, его же не под пытками заставляют подписывать со мной договор, и совсем другое – назваться чужим именем. За такое и в каталажку можно загреметь. – И я действительно еду в Литлвиладж на должность городского некроманта. Но как вы догадались?
– Ну, а я Роза Корн, – словно не услышав моего вопроса, представилась попутчица. – Семья моего мужа в Литлвиладже уже третью сотню лет держит аптеку. Поэтому, если захочешь разузнать что угодно о ком угодно из жителей, то сразу приходи к нам.
Из своей корзины миссис Корн вынула кусочек белого картона. От него ещё пахло типографской краской, и мои пальцы немедленно перепачкались свежими чернилами.
– Аптека «Корн и сыновья», – прочитала я вслух. – Дом номер два на Ратушной площади. Открыты с шести до шести. Выходной – воскресенье. Постоянным клиентам – скидки. В Литлвиладже много аптек?
– Одна, – с гордостью ответила миссис Корн и всё из той же корзинки вынула новый томик Джойса Хардмана – автора страшно популярных детективных романов, бумажный пакет с логотипом известной кондитерской, зачарованный чайничек, вязание и четыре румяных яблока. – А почему ты спрашиваешь?
– Просто интересно.
Пришлось закусить губу, чтобы не рассмеяться. Делать визитки, когда ты владелец единственного в своём роде заведения в городе – это странно и так по-провинциальному!
Но в целом очень мило.
– А мне вот интересно, ты в этом наряде собралась появиться перед людьми Литлвиладжа? Учти, встречать тебя придёт половина города, а вторая половина прилипнет к окнам своих домов, чтобы полюбоваться на тебя издалека. Запишут в гулящие девки, потом не отмоешься. Это я вижу, что ты совсем не такая, а народ, сама знаешь, какой, ему только дай языком почесать.
Я смутилась и снова одёрнула форменную курточку, но как ни крути, в юбку её не превратишь.
– Но это стандартная одежда, – пробормотала я, хотя и сама в этих брюках – слишком узких, на мой взгляд, – чувствовала себя неловко, но не признаваться же, что я их на себя впервые в жизни нацепила!
– В длинной юбке, которая путается в ногах, в случае чего, далеко не убежишь. А нечисть, она ведь только в сказках неповоротливая.
Однако миссис Корн по-прежнему смотрела на меня с осуждением.
– Вот по ночам своё непотребство и будешь надевать. И на похороны. Наш бывший некромант всегда так делал. А в другое время рубашку носил с жилетом. И брюки всегда у Софьи Кэптон заказывал. Две пары лёгких и одну утеплённых – на зиму.
– Софья Кэптон – это портниха?
– Лучшая в Литлвиладже!
Я решила не уточнять, есть ли у миссис Кэптон конкуренты, что-то мне подсказывало, что ответ будет отрицательным. Вместо этого я состроила жалобную мордочку и печально поинтересовалась:
– И что же мне теперь делать? – Вызвать неодобрение горожан в первый же день мне хотелось меньше всего. Тем более и договор с бургомистром подписан только на словах.
– Переодеваться, конечно, – всплеснула руками миссис Корн. – Что же ещё? До Мидлстоуна остановок не будет, а он по расписанию только через час… Платья-то приличные у тебя есть? Я помогу, если что. Видно же, что такая благородная леди не привыкла одеваться без посторонней помощи.
– Да с чего вы взяли, что благородная?
Я ещё готова была понять, как бойкая старушка догадалась о том, что я некромант, направляющийся в Литлвиладж, но то, что я благородных кровей…
Читать дальше