1 ...8 9 10 12 13 14 ...18 Мастер Инрэйг поднял руку, прерывая меня.
– Мне всё равно. Давай разберёмся с этим позже, ты вся мокрая. Сначала найдем тебе комнату. Если моя помощница так и не появится, мы можем позже встретиться на кухне и приготовить что-нибудь… э-э, я не знаю. Ты ешь суп? Люди ведь любят суп?
– Я ем суп. А ты?
– Фейри тоже едят суп.
Я непроизвольно улыбнулась, но тут же вздрогнула, когда холод скользнул по моей коже. Снег растаял, превратив мою одежду в мокрые, холодные лохмотья, прилипшие к моей коже. Адреналин поддерживал меня в шторм, но теперь холод и усталость, казалось, проникли в самые мои кости.
– Хорошо, – пробормотала я. – Спасибо за заботу, – сейчас мне, как никогда, захотелось достать те травы, что я купила в лавке. Продавщица-ведьма уверяла, что они отпугнут фейри и защитят от его очарования. Но травы в чемодане…
– Тогда прошу, – сказал он и снова указал на лестницу.
– Подождите!
– Что теперь случилось?
– Где мой чемодан? – я осмотрелась. – Разве я не дотащила его?
– Я не знаю, – Мастер Инрэйг окинул взглядом пустой холл поверх моей головы. Затем он повернулся на каблуках, прошёл мимо меня к двери и распахнул её. Он высунул голову наружу, затем отстранился и снова закрыл дверь. – Его там нет, – в миг фейри снова стоял рядом со мной, стряхивая снежинки с волос.
– Я вспомнила. Чемодан был слишком тяжёлый, чтобы волочить по глубоким сугробам. Мне пришлось оставить его там, – я указала рукой на дверь, прикусив внутреннюю сторону щеки. Всё, что у меня было, было в этом чемодане. Одежда. Деньги. Книги. Только мой сотовый телефон, батарея которого полностью разрядилась, остался в кармане пальто. – У меня нет сменного, сухого белья, чтобы переодеться, – ошеломлённо прошептала я.
Что-то похожее на жалость появилось на лице Мастера Инрэйга, и его ледяные глаза немного смягчились.
– Мы найдём твой чемодан, как только стихнет снежная буря. До тех пор… Полагаю, я смогу найти тебе что-нибудь из одежды. Напомни мне в следующий раз не нанимать людей, столько мороки.
Я вздрогнула от этих слов.
Но ведь случившееся не моя вина.
Всё из-за снежного шторма.
– А разве не в вашей власти остановить бурю? Вы же, фейри, обладаете магией? – Да, я злилась. На него и себя и метель. Я умудрилась потерять все свои вещи. И с каждой секундой мне становилось труднее держаться на ногах.
– Твои данные ошибочны. Я не властен над метелью, бурями, штормами. Это не моя специфика.
У меня даже не было сил больше удивляться, и я не обратила внимание на то, что владелец отеля пристально разглядывает меня, стоящей в великолепном холле нового отеля в промокшем пальто и ботинках, с мокрыми волосами и красным носом.
– А какая у вас магия тогда? – конечно, стоило бы промолчать, но любопытство всё же взяло надо мной верх.
– Я покажу тебе, но позже, – его слова звучали заманчивым обещанием.
Я покачала головой.
– Э-э, конечно. Но, может, вы просто наколдуете сухую одежду?
Мастер Инрэйг широко улыбнулся.
– А ты думаешь, что моя одежда никуда не годится? Я оскорблён, – он покачал головой, но прежде, чем я успела возразить, продолжил: – Нет необходимости материализовать платье. В отеле есть прачечная. Где-то, – он постучал пальцем по волевому подбородку.
В следующую секунду фейри развернулся и направился к стойке регистрации, обогнул её и исчез в комнате, расположенной позади.
Мои зубы начали стучать, пока я ждала его возвращения. Мне хотелось снять с себя мокрую одежду и завернуться в тёплое одеяло…желательно прямо сейчас. И чтобы отвлечься от этих мыслей, я попыталась сосредоточиться на обстановке холла отеля.
С потолка свисала массивная многоярусная люстра. Должно быть, в ясный день её кристаллы отражали солнечные лучи, проникающие через высокие окна, посылая фракталы света повсюду. Теперь, когда витражные окна были покрыты морозными узорами и снегом, и от люстры исходили голубые искры, танцующие по сверкающему мрамору зала. Это было сказочно-волшебно, словно я стояла посреди ледяного дворца.
Странно, что мне было так жарко на улице в снежной буре, но я замёрзла в тёплом отеле. Сняв мокрое пальто, с облегчением вздохнула, избавляясь от его веса. Снег лишил меня энергии, и я почувствовала сильное головокружение от облегчения, что я наконец добралась до места назначения. Когда у меня сел аккумулятор телефона, я посмотрела в белое небо, совсем неуверенная, что когда-нибудь смогу увидеть злого фейри или волшебный отель.
Читать дальше