«На самом деле восемьдесят один год – внушительная цифра! Можно позавидовать. Не каждому дано прожить так долго, особенно с вредными привычками»: делаю неутешительный вывод и отбрасываю затушенный окурок.
– С добрым и… С днем рождения, Оливия! – игриво улыбаюсь, прекрасно понимая, какую реакцию вызову. Бабушка ненавидит, когда говорят о возрасте.
– Зачем испортил такое радужное утро? Напоминать о том, что я не молодею верх наглости! – ворчит именинница и усаживается в садовое кресло, подоткнув под спину подушку.
– Оливия, ты замечательный человек и великолепная бабушка. Праздник в твою честь – отличная идея, – подбадриваю родственницу.
– Хватит с меня торжеств. Ненавижу сюрпризы, которые преподносит возраст, а порой и близкие люди, – намекает на тот день, когда меня подстрелили. С тех пор прошел ровно год.
– Все в прошлом, – пытаюсь внушить спокойствие и подарить уверенность нам обоим.
– Не знаю, – в задумчивости женщина подносит руку, искривленную ревматизмом, к лицу и постукивает пальцами по морщинистым губам.
Меня беспокоят минуты отрешенности. В эти моменты Оливия говорит вещи, которые пугают, а зачастую наталкивают на странные мысли. Нет… Она не сходит с ума, а вспоминает то, о чем забыл я. И свидетельством тому имя на руке.
– Оливия? – окликаю бабушку, заставляя ту вернуться к реальности.
– Робби, – она рассеянно смотрит по сторонам и произносит то, чего я надеялся избежать. – Как звали ту девушку?
Я тяжко вздыхаю, провожу пальцем по черным буквам на руке и отвечаю:
– Елизавета Азарова.
– Найди ее. Слышишь? Лиза твоя судьба, – глаза старушки становятся ясными, а взгляд жестким и требовательным.
– Я постараюсь, – бросаю пустое обещание и направляюсь обратно в комнату. Перемахиваю через подоконник, а оказавшись внутри, начинаю нервно расхаживать.
Опять! Вспоминается все, о чем рассказывала Оливия.
Девушка с бледной кожей, карими глазами и русыми волосами, заплетенными в длинную косу. Милая незнакомка, в которую я влюблен. Ничего не помню о ней, но живу с постоянной тенью за спиной. Лиза…
– Лиза. Дьявол меня забери! – сжимаю виски, взъерошиваю волосы и направляюсь в душ, чтобы освежиться, но меня останавливает телефонный звонок.
– Хантер! – произношу имя друга.
– Привет, Тайлер! У меня поручение от команды. В пабе «Красная роза» намечается выступление. Надеюсь, что ты не будешь засранцем, выберешься из раковины и примешь участие в концерте. Дэн поет ужасно, сил нет слушать его стоны.
– Возможно… Не знаю… У меня еще две недоработанные статьи. Срок к понедельнику, – даю понять, что намерен слиться.
– Дружище! – Хан цокает языком и с издевкой добавляет:
– Быстро ты превратился в старикашку. Песок уже сыпется?
– Только попадись мне и увидишь дождь из собственных зубов, – злобно рычу, но понимаю, что друг пытается меня взбодрить.
– О! Узнаю настоящего Роба!
– Уговорил, приду, – сдаюсь я.
– На всякий случай запасусь капой, зубы мне еще пригодятся. Ждем в восемь, – басовито смеется друг и сбрасывает вызов.
Черт, не узнаю себя. Я стал расслабленным, скучным, без внутренней искры. Хантер прав, я похож на брюзжащего старика. Дерьмо! Нужно это исправлять.
Хан хороший малый и друг. Поддержит, придет на помощь, уладит конфликт и врежет, если нужно… Мне тоже перепадало от него.
С усмешкой потираю челюсть, вспоминая о стычке четыре месяца назад, а виновницей стала юная леди в супермаркете. Она показалась нам такой очаровательной в своих рыжих кудряшка и солнцезащитных очках. Нежная, беззащитная девушка. Хан мгновенно обмяк, стал нерешительным и скромным. Я сыпал шутки, говорил, что верзила не сможет и шага ступить навстречу. Так и вышло. Парень застыл, как древнее изваяние и рыженькая справилась с поставленной задачей самостоятельно: споткнулась о выступающий угол прилавка и впечаталась в широченную грудь Хана.
При следующей встрече я неудачно пошутил об инциденте в супермаркете, за что получил по-дружески в челюсть.
Я возмутился, а Хан заявил, что Алекс его девушка. Она слепа, и от этого споткнулась. Смеяться над ней он не позволит никому, даже лучшему другу.
С тех пор парочка верзила Хан и малышка Алекс вместе. Я безумно рад за новоиспеченную парочку, но от счастливых лиц меня накрывает «анафилактический шок», точно съел запрещенный продукт и меня душит аллергия. Поэтому стараюсь реже бывать в обществе влюбленных.
Для другого члена команды Дэна я точно красная тряпка. Моя бывшая девушка – его любовь и наваждение. Когда мы были с Сарой вместе – он злился, расстались – относился с настороженностью, после инцидента со стрельбой – расслабился. Я не навещал девушку в лечебнице, а он стал постоянным гостем. Свидания, прогулки по огороженной территории, подарки. Из разговоров остальных я понял, что Сара не в восторге от визитов Дэна, но боится оттолкнуть парня. Посетители в специализированном заведении редки. А влюбленный «Ромео» готов на все ради Сары. Я уверен в равнодушии и корысти девушки, но вмешиваться себе дороже. Лишь раз я высказался, когда герой-любовник заявил: «Тайлер, ты идиот раз упустил такую женщину, как Сара!»
Читать дальше