Мария Геррер - Молодая хозяйка старой усадьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Геррер - Молодая хозяйка старой усадьбы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молодая хозяйка старой усадьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молодая хозяйка старой усадьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кроме звучного титула у баронессы Аманды Кендел за душой ни гроша. Аманда и не догадывается, что её ждет наследство, и это может многое поправить, но…
На усадьбу, завещанную ей дедом, слишком много желающих!
И опекун хочет прибрать к рукам, и молодой лорд Ричард Фарел мечтает приобрести ее. А таким как Ричард отказать трудно. Он привык получать все, что пожелает. И, похоже, кроме усадьбы он не прочь заполучить и ее хозяйку.

Молодая хозяйка старой усадьбы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молодая хозяйка старой усадьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скорее бы покинуть дом Зильбертов. Пусть усадьба полуразрушена. Неважно. Аманда потихоньку сможет привести ее в порядок. Работа никогда не пугала девушку. Зато она будет жить самостоятельно и не зависеть от настроения родственников.

Дядя продолжал выговор долго. Наконец он утомился и отпустил девушку.

Аманда хотела начать заниматься бальным платьем, но ее позвала тетя. Сначала тетя Берта тоже выговорила Аманде о том, какая она неблагодарная, а потом велела навести порядок в саду. Давно пора обрезать кустарники, пересадить несколько роз и подмести дорожки.

Если и дальше так пойдет, можно забыть о поездке на бал. Аманда просто не успеет перешить платье.

Сегодня к Октавии и Норберте приезжала модистка из города. Привезла образцы тканей, модные журналы. С ней прибыли две помощницы.

Денег в семье нет, но на наряды для жены дочери дядя Альфред всегда их найдет. Да и сам Альфред с Леопольдом тоже ходят не в обносках. Леопольд вообще одевается по последней моде.

Может, стоит все-таки обратиться в суд и потребовать деньги с дяди? Он постоянного говорит, что семья на грани разорения. Но глядя на то, как живут Зильберты в это верится с трудом. Может, это все в долг. Но разве это дает право распоряжаться чужим наследством?

В дальнем конце сада живая изгородь разрослась и имела неопрятный вид. Тонкие ветки спиреи небрежно торчали во все стороны. Тут нужен садовник. Для начала девушка начала подметать дорожку. Потом она попробует привести в порядок живую изгородь.

– Добрый день, баронесса Аманда, – услышала она знакомый голос и оглянулась.

На дороге на вороном коне гарцевал лорд Фарел. В его улыбке девушка уловила насмешку. Конечно, редко можно увидеть баронессу, подметающую дорожки в парке.

– Добрый день, милорд, – в тон ему ответила девушка. – Как поживает ваша светлость?

– Моя светлость поживает отлично. А вы помогаете по дому?

– Нет, милорд. Я гуляю по парку и читаю книгу.

– Вы обиделись?

– Нет, что вы, милорд. Как я смею?

– Простите, я не хотел вас задеть. Но вы так забавно смотритесь со щеткой.

– Это метла, ваша светлость.

– Всегда плохо разбирался в подобных вещах. И перестаньте, пожалуйста, называть меня светлостью и милордом. Вы не служанка, и я не ваш господин.

– Но ведете вы себя именно так, – отрезала Аманда.

– Я уже извинился. Хотите, чтобы я умолял вас о прощении? – выгнул бровь Фарел.

– В этом нет необходимости.

– Я еще раз приношу свои извинения. Вы все еще сердитесь на меня?

– Нет, – девушка внимательно смотрела на него, опершись на ручку метлы.

В глазах молодого лорда она видела искреннее сожаление.

– Зовите меня просто Ричард, – попросил он.

– Тогда и меня можете звать просто Аманда, – она вернулась к работе. – Простите, но я и правда, занята.

– Нет ничего плохого в том, что вы помогаете своей тете.

– Я знаю. Но, поверьте, предпочла бы этого не делать.

– А ваша кузина тоже помогает матери по дому?

– Октавия? – рассмеялась Аманда. – Нет, конечно. Это я бедная родственница, а не она. Меня положение обязывает.

– Странно, – пожал плечами Ричард. – Все-таки ваши опекуны несправедливы к вам.

– Жизнь вообще несправедлива, – девушка махнула метлой, сгребая в кучу желтые листья. – Если обращать внимание на подобные мелочи, то жить будет очень тоскливо. Вокруг столько всего прекрасного.

Подул легкий ветерок и закружил листья, которые Аманда только что собрала в кучу.

– Как, например, этот игривый ветерок? – рассмеялся Фарел. – Он испортил вашу работу.

– И что с того? Я соберу все снова. А ветер сегодня теплый и ласковый. Я люблю осень.

– Я тоже. Красивое время года.

– Аманда! – издалека донесся недовольный голос тети Берты. – Аманда! Помоги кухарке почистить овощи! Дорожками займешься позже.

– Мне надо идти, – улыбнулась Аманда. – Была рада поговорить с вами.

– Я тоже, – кивнул ей Ричард. – Надеюсь, мы увидимся при более благоприятных обстоятельствах. Вы же будете на балу?

– Наверное. Если тетя не заставит меня натирать паркет или жечь листву. Она очень педантична и любит, чтобы во всем был порядок, – рассмеялась девушка.

– Я еще раз напомню ей, что ваше присутствие обязательно.

Девушка ничего не ответила, только улыбнулась. Ричард махнул на прощанье рукой, пришпорил коня и скоро скрылся из вида.

Глава 12

Больше всего на свете Аманда ждала свой день рождения. Ей не терпелось навсегда покинуть не слишком гостеприимный дом дяди Альфреда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молодая хозяйка старой усадьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молодая хозяйка старой усадьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Молодая хозяйка старой усадьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Молодая хозяйка старой усадьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x