Юлия Эллисон - Невеста младшего брата

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Эллисон - Невеста младшего брата» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста младшего брата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста младшего брата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Терпеть не могу этих драконов (даже если сама такая же, ага)! Ходят все из себя такие важные, чешуей трясут где ни попадя… То каши им вари, то дом веди. Фи! А вот не хочу я замуж, хоть вешайся! И в доме жениха я осталась вовсе не потому, что старший брат уж очень красивый, вот еще! Интересно просто тут! Убийства, расследования, море адреналина… Самое то для моей неуемной натуры, и пусть хоть кто-то попробует мне все запретить! Хвост накручу и скажу, что так и было!

Невеста младшего брата — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста младшего брата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Э-э-э, здрасьте. – Похоже, красноречие мне отказало, а сердце вдруг застучало быстро-быстро, словно пойманная пташка о прочные прутья клетки. А ноги! Почему вы меня не держите? Но боги! Какой же красавец!

Я смотрела в невыносимо синие, невероятно притягательные глаза молодого дракона и никак не могла из них вынырнуть, пусть и следовало хотя бы затем, чтобы оценить остальное в этом мужчине. И все же я смогла это сделать, когда незнакомец моргнул, и быстро осмотрела совершенные губы, что так и манили к ним прикоснуться, восхитительные скулы, ямочки на щеках и пушистые ресницы. О боги! Какое у этого экземпляра тело, пусть и обтянутое вычурной дорогой одеждой, но оно там точно что надо! Рот наполнился слюной, когда я представила, как этот дракон смотрелся бы без всех этих тряпок, а как бы двигался…

– Вы, должно быть, Амалия? – Бархатный грудной голос с восхитительными переливами драконьего рычания чуть не заставил меня задрожать. Синие глаза сверкнули насмешкой, рассматривая меня в ответ. Приосанилась. Да, я тоже, собственно, на внешность не могу пожаловаться. Цену себе знаю. Изумрудные глаза, как у матери, длинные ресницы, завивающиеся на концах, пухлые губы бантиком, круглое личико, обрамленное копной белокурых волос, уложенных в изящную прическу, высокая грудь, стройные ноги. Впрочем, их за платьем не видно, хотя… быстро отпустила подол, который в пылу азарта держала едва ли не у бедер. В общем, ноги он точно уже оценить успел.

– Да, а вы? – я все же нашла в себе силы сказать хоть что-то, нисколько не смутившись ни своего порванного платья, еще недавно задранного куда выше, чем позволяли приличия, ни босых ног. Если это мой жених – я согласна! На все с ним согласна! И лучше прямо здесь и сейчас!

– Ривьер Касгонт, к вашим услугам. Старший брат вашего жениха. – Мужчина изящно поклонился. А я едва сдержала разлившееся во мне разочарование. Вот же черт! Не жених! Старший брат! И чего тогда тут свои флюиды неотразимости распространяешь, гад?! Так же и влюбиться недолго, а мне твоего братца обхаживать надо. Или не надо? Там разберемся!

– А-а-а… – протянула я, даже не дернувшись сделать реверанс в ответ. Обойдется!

– Что леди делала в нашем саду в столь… м-м-м… интересном наряде? – Глаза молодого дракона смотрели внимательно.

Так я ему и сказала!

– А что, ваш брат счел ниже своего достоинства встретить собственную невесту? – взамен ответила вопросом на вопрос. Тоже мне, дознаватель нашелся! Ничего не скажу!

Синие глаза на мгновение приобрели темный оттенок.

– Прошу за мной, леди Амалия. Карета уже ждет вас. – Мне указали на мое новое средство транспортировки, где опять будет душно, жарко, скучно и опять будет доставать строящая папеньке глазки девица.

Я посмотрела на нескольких гуляющих невдалеке лошадей и с тоской вздохнула. Лучше б верхом прокатилась, в самом деле. Свобода, ветер и никаких девиц! Но я леди, мне не подобает…

– Ваши туфли. – Мне вручили сброшенные мной пыточные инструменты.

Вяло изобразила улыбку.

– Премного благодарна, лорд Ривьер.

– Можно просто Рив, мы ведь скоро станем одной семьей…

Ой, да не напоминай лучше! Надеюсь, твой брат не менее, а лучше более шикарен, чем ты! И почему он действительно не потрудился встретить собственную невесту? Не каждый же день я тут разъезжаю, чтобы так откровенно меня игнорировать!

– Тогда и я для вас просто Амалия, – не осталась в долгу. Но имя сокращать не дам! Терпеть не могу, когда его коверкают!

– Я рад, что мы нашли общий язык.

Скривилась. А уж я как рада – век бы тебя не видела. Иди уже отсюда, не береди душу! И нечего своими синими глазищами так смотреть! Я невеста брата! Брысь отсюда!

– Позвольте вам помочь. – Совершенные губы искривились в легкой ухмылке, и из моих рук забрали туфли. А затем этот идеальный драконистый гад взял и опустился на одно колено, чтобы с каким-то особым выражением лица заглянуть мне в глаза снизу вверх и тут же с невинным видом помочь надеть туфли, отряхнув налипшую к ступням грязь. Бабник!

Я едва не застонала, когда пальцы мужчины коснулись обнаженной кожи ног. Внизу живота родилось томление. И знал же, гад, что творит, по глазам вижу, что знал!

– Поехали уже, Рив, пока ваши нескончаемые дороги с сотней ухабов вконец меня не добили, – огрызнулась в ответ. Сам же велел называть по имени, и «почти семья» же, будь он неладен!

Синие глаза сверкнули, и я, не обращая внимания на галантно поданную руку (в отличие от тут же принявшейся соблазнять его служанки), залезла в карету и уселась на мягкие подушки. Вот ведь двуличная гадина! Ничего, найду я на тебя управу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста младшего брата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста младшего брата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста младшего брата»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста младшего брата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x