Хельга Кан - Попаданка для горца

Здесь есть возможность читать онлайн «Хельга Кан - Попаданка для горца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фэнтези любовные романы, historical_fantasy, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попаданка для горца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попаданка для горца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попала конкретно, ведь занесло меня в средневековую Шотландию, где я узнала тайну своего рождения, встретила призраков прошлого, побывала на королевском балу, и вроде бы хватит для юной особы. Но судьба преподнесёт ещё неприятностей на мою заносчивую фортуну… Некоторые события и герои реально из 13 века. Всё остальное фантазии автора, да простят меня читатели.
Содержит нецензурную брань.

Попаданка для горца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попаданка для горца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какое-то время мы ехали молча. Я согрелась в объятиях этого сумасшедшего. Мне было даже уютно и очень волнительно, когда незнакомец прижимал к себе ближе. Чокнутая извращенка, как так можно нежиться, не понятно в чьих руках.

При не ярком освещении видно, мужчина симпатичный, но это не значит, что на него можно запасть. Предыдущие мои такие симпатии, ничего хорошего не дали, только одни нервные расстройства.

– Позвольте узнать, что вам нужно в Глазго? – вопрос моего всадника вывел из раздумий. Ну вот, уже считаю своим всадником. Стукнуть бы себя по лбу.

– Я хотела посетить монастырь, а после проведать дальнюю родню, – жаль Оскара не дадут за мою роль.

– Похвально миледи, но может вы побудете немного с нами? Мы вам всё покажем и доставим куда скажете, – а вот и король Дугал проснулся, привет. – Я настаиваю.

– Благодарю, но не смею вас обременять. Вполне хватит сопровождения до города ваша милость, – вот привязались на мою голову.

– Слышал, милость? Девушка, не желает общества короля островов, не настаивай дружище, – смеясь сказал мой всадник. Ну вот, опять мой. – Леди Изабель, у нас есть пару свободных дней и мы вполне можем побыть с вами. Как и сказал мой друг, просто настаиваем.

Ах, как он сказал это "побыть с вами", так проникновенно. Видимо я начиталась маминых романов про горцев, а сейчас у меня словно книжка 5Д, с ощущениями и запахами. Кстати о запахах, может и сумасшедшие, но не вонючие, по крайней мере тот, что рядом.

Странные парни, король и граф на короткую ногу между собой при посторонней даме. Хотя чего это я, они же чокнутые. И я не далеко ушла от них, раз совсем не боюсь и так вжилась в роль.

– Спасибо, не смею отказывать, – промямлила я и послала к чёрту здравый смысл, когда уткнулась в грудь незнакомца.

Мужчины о чём-то говорили между собой, на одном из наречий, я особо не поняла о чём и задремала под их тарабарщину. Как я могла уснуть на лошади, да ещё в объятиях незнакомца? Главное улизнуть бы от них, надеюсь всё же едем в город, иначе придётся вспомнить приёмы самообороны.

Ещё было темно, но я не рискнула светить телефоном. Если они чокнутые, то примут за ведьму и сожгут ещё, а если они просто извращенцы, то телефон отберут.

– Проснулась спящая красавица? Мы почти доехали, мой замок уже видно, – бархатистый голос моего всадника, вывел из раздумий.

Какой к чёрту замок? Значит мы не в городе. И что теперь делать? Надо усыпить их бдительность и подыгрывать дальше. Глупо убегать с криками – помогите. Надо оценить обстановку и где вообще находимся, ведь бежать в никуда, это провал моего спасения.

– Как ваш замок? Мы же в Глазго ехали, – я старалась не выдавать свой страх.

– Мы изначально сказали, что вы побудите с нами. Не переживайте, переночуем и завтра отвезём вас в монастырь. Днём не безопасно разъезжать по дорогам, а ночью тем более. Где ваш здравый смысл леди? – этот чокнутый смеет говорить мне о здравом смысле, забавно.

– Наша фея проснулась? Леди Изабель, вы нам совсем неблагодарны. Мы вас не били и не насиловали, а взяли под свою охрану. Я поговорю с вашим кузеном, пусть разъяснит как должна вести себя леди, – какие мы обидчивые, терпи Изабель и выбирай выражения.

– Прошу прощения милорд, я просто устала и волнуюсь, – надеюсь, это тебя удовлетворит осёл.

– Понимаю, но тебе нечего боятся девочка, пока ты с нами, – ну да, совсем нечего, чокнутый горец.

Мы наконец приехали. Во тьме ночи, с огоньками в некоторых местах, замок был ужасно впечатляющим. Словно, я героиня сказки, с принцем на коне, прибыла в его обитель.

Дура, хватить витать в облаках, тебя привезли не понятно куда и что будет дальше вообще туманно. Будет весело, если появится мнимый кузен Томас Гордон, да ещё и признает меня. Ну какого Шекспира, я выбежала из машины?

Мы спешились, лошадей забрал конюх. Король пожелал спокойной ночи и оставил меня и моего всадника наедине.

– Замок в основном пустует и поэтому только в двух комнатах можно сейчас спать нормально. Моя спальня и гостевая спальня Дугала, – это он так намекает, что выбор между двумя спальнями?

– А разве король не везде как дома? – решила я съязвить почему-то.

– Он король своих островов, а здесь Шотландия, тут король Александр Второй, сын покойного Вильгельма l Льва, – как-то странно он смотрит на меня, будто я с луны свалилась.

– Вы предлагаете мне спать с вами в одной кровати? – не могла спросить о другом, идиотка.

– Я был бы весьма рад. Но вы леди, а значит это неприемлемо. Не хочу пятнать вашу честь. Я уступлю вам свою постель, если вы не голодны, то сейчас же провожу в свои покои, – так мило, пусть он и чокнутый, но мне нравится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попаданка для горца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попаданка для горца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попаданка для горца»

Обсуждение, отзывы о книге «Попаданка для горца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x