Они шли по брусчатой дороге вдоль аллей лавок и кабачков. Кругом, как всегда, было много народу: одни покупали свежие овощи и фрукты, другие просто гуляли, заглядывая почти в каждое заведение. Многие ходили сюда в поисках женихов, чтобы показать себя, завести новые знакомства. Всех привлекало то, что здесь не было разделения на бедных и богатых, на нищих и зажиточных. Не имело значения, из какой ты семьи, из какого рода, какой годовой доход – здесь все равны.
Проходя мимо цветочной лавки, Элизабет увидела маленькую пухлую женщину с чудной причёской и лейкой в руках.
– Здравствуйте, мисс Флёр, – крикнула Элизабет.
Женщина помахала рукой и широко улыбнулась.
– Внучка, дорогая, мне кажется, ты сама справишься со всеми делами в ателье. А я пока куплю немного семян для клумбы.
Садовника у них не было, посему как вместо него был дедушка. Целыми днями он проводил в саду, ухаживая за своими саженцами. Все знали, что именно у Уилфреда Смелла самый роскошнейший сад во всех Южных краях. Даже королевская резиденция могла позавидовать такому обилию цветов и фруктовых деревьев.
Элизабет кивнула и вприпрыжку пошла дальше.
– Доброе утро, мисс Флёр, как поживаете?
– Всё хорошо. День изо дня живу, а ничего нового не происходит. Разве, что на прошлой неделе отправила дочь в Северное Королевство за новыми сортами зимних растений, сегодня должна вернуться, – с гордостью ответила продавщица.
– Северное Королевство… далековато. Никогда там не был.
– О, вы знаете, говорят, там всё по-другому. Кругом одни чудеса: говорящие звери, причудливые существа и девушки-волшебницы необычайной красоты, – мисс Флёр говорила это шепотом, чтобы никто не услышал. – И к тому же, поговаривают, оттуда ещё никто не возвращался, должно быть, жизнь там и вправду хороша…
– Сущий вздор! И вы этому верите? – с улыбкой произнёс Уилфред.
– Я, конечно, не могу быть уверена в правдивости этих слухов. Но вы сами должны понимать, ничего не берётся из неоткуда, в каждом вымысле есть доля правды. Вот вернётся моя Вероника и рассудит нас. Быть может, мы вообще переедем туда, – мечтательно ответила женщина.
***
Ателье представляло собой довольно уютную комнату с удобными диванами и маленьким деревянным столиком. Ждать пока кто-либо закончит свою примерку, здесь было сущее удовольствие, посему ателье было одним из любимых мест Элизабет на Торговой улице.
– Я же говорила, что догоню, а оказалось, ещё и раньше тебя пришла, – Магдалена стояла возле зеркала в новом платье и любовалась собой.
– Но как ты успела? – удивилась Элизабет.
– Вы с дедулей были так увлечены разговором, что даже не заметили, как я проходила мимо вас! Боже мой, тебе же только восемнадцать, а ты тратишь своё время понапрасну, – вздохнула сестра. – Неужели ты не понимаешь, юность, как и красота, не вечна.
– Не вижу ничего дурного в том, чтобы уделять внимание семье. И потом, все девушки моего возраста только и думают, что о балах. С ними абсолютно не о чем поговорить. Как по мне, человек, кем бы он ни был, должен иметь увлечение и страсть. Дедушка обожает цветы, я – рисование, а мисс Смит, с которой ты меня когда-то знакомила, только и знает, что восхищаться своей красотой.
– Совершенно с тобой согласна, сестра. Все девушки в нашей округе пусты и необразованны, исключая, наверное, некоторых моих подруг. Но я не говорю, что ты должна с ними общаться. Мне кажется, ты должна познакомиться с каким-нибудь юношей. Ты посмотри вокруг – все только на тебя и смотрят, но боятся подойти.
– Да что за глупости ты говоришь! – покраснела Элизабет.
– Не веришь? Посмотри за витрину. Стоят там, всё платья рассматривают, как будто им нужны эти платья. На самом деле ждут, пока ты выйдешь, – за окном, действительно, стояли трое юношей, то и дело поглядывая в их сторону.
– Так это они на тебя смотрят. Не секрет – ты самая красивая девица в городе. По крайней мере, я лучше не видела.
– Не видела? Так посмотри в зеркало! – улыбнулась польщённая Магдалена.
Примерив платья, сёстры уже собирались уходить, как их остановили.
– Мисс, вы забыли второй наряд, – портниха вручила Магдалене красиво упакованный свёрток.
– Ах да, спасибо, вы очень любезны, – поклонилась она.
Элизабет удивилась расточительству старшей сестры. У неё и так был достаточно большой гардероб, и посему не было ни единого резона заказывать ещё одно платье. Причём Элизабет была уверена, что оно не менее роскошно, чем остальные. Простота Магдалене свойственна не была.
Читать дальше