– То же, что и вы – меня пригласили на праздник. Не думал, что будет так много людей, – ответил Всеволод.
– Да. Похоже, весь город собрался.
– А вы, вижу, не последовали моему совету, так и не использовали часы?
– Нет, не использовала! – отрезала Элизабет. – Я их разбила в тот же день, потом выбросила, но они всё равно ко мне возвращаются, целые и невредимые. Вы же знаете, что это такое? Скажите, как мне от них избавится?
– Ну, если всё так, как вы рассказываете, то ничем не могу помочь. Но я удивлён не меньше вашего, что они вообще работают. Не знаю, что вы с ними сделали, но до вас они считались неисправными, – серьёзно сказал мужчина.
– Как мне это надоело! – резко сказала Элизабет и встала.
– Что именно?
– То, что я не знаю о вас ничего, но постоянно вас встречаю, и вы всегда знаете больше меня, и ничего, по сути, не говорите, – девушка находилась в состоянии крайней ажитации.
– Успокойтесь, всему своё время. Я не хотел вас расстраивать. И, тем более, мы встречаемся только второй раз. Это всего лишь совпадение.
– Ладно, если вы не хотите мне ничего рассказывать, тогда вы пойдёте со мной, – спокойно сказала Элизабет.
– Куда?
– Я хочу узнать возможности этих часов. Если вы объясните мне как ими пользоваться, то я смогу попасть в другое место, не так ли? И в другое время? А если вы возьмёте меня за руку, то попадёте туда со мной?
– Да, всё верно, – задумчиво сказал Всеволод, – можно попробовать. Я сам ими никогда не пользовался, но примерно знаю, как это делать. Смотрите, тут есть два колёсика, одно отвечает за время, другое – за пространство. Если покрутить два одновременно и подумать, куда и когда вы хотите попасть, то через пару секунд окажетесь в нужном месте. Но это в теории, точно я не знаю.
– Хорошо, давайте свою руку. Это колёсико крутите вы, а это – я, – уверенно сказала Элизабет.
– Подождите, Лиз. Скажите сначала, куда мы отправляемся?
– Увидите, – с улыбкой сказала она.
Глава 6. Первое путешествие
Всё вокруг потемнело. Пару секунд их обволакивала всепоглощающая темнота. Но вдруг, откуда ни возьмись, появился свет, мгновенно ослепляющий своим белоснежным сиянием. Выдержать такую резкую перемену оказалось невероятно трудно, посему пришлось закрывать лица руками, дабы ни один лучик не мог просочиться сквозь пальцы.
Свет исчез также неожиданно, как и появился. Всё случилось в несколько мгновений. Элизабет не успела даже осознать суть происходящего, как оказалась в уютной, завешенной картинами спальне в доме Уилсонов.
– Вот, по-моему, мы попали, куда надо. Осталось только найти нужную комнату. Вам не обязательно со мной идти, можете подождать здесь, – весело сказала Элизабет.
Всеволод ничего не ответил. Он замер, словно в оцепенении, устремив взгляд куда-то в пустоту.
– Почему у вас такой озабоченный вид? Что-то пошло не так?– спросила Элизабет, – А этот свет…
– Нет, нет, всё так и должно быть. Мы протиснулись сквозь материю миров, оказавшись в пространственно-временной воронке, которая, в свою очередь, наполнена ослепительным маревом космической пыли, – вдруг очнулся Всеволод, заговорив совершенно чуждым Элизабет языком. – Но почему ты захотела переместиться именно сюда?
– В данный момент, это не имеет никакого значения, – ушла от ответа девушка. Ей не хотелось рассказывать, что она пришла повидаться с Габриелем. Незачем постороннему мужчине знать о её чувствах. – Тихо, по-моему, тут кто-то есть.
В комнату вошла милая женщина с ясно-зелёными глазами. Элизабет показалось, где-то она их уже видела. Женщина села на край кровати, закрыв лицо руками.
– Но это же… – вдруг начал Всеволод, но остановился.
– Мама, мама, не плачь. Он вернётся, вот увидишь, – в комнату вбежал мальчик лет десяти, и обнял мать.
– Мой милый Габриель, – вздохнула она, – как хорошо, что хотя бы ты со мной. Этот глупый мальчишка не понимает, та женщина не заменит ему мать, она воспользуется им и вскоре бросит.
– Габриель? – прошептала Элизабет. – Но как это возможно?
– Сын мой, иди, иди и приведи его обратно. Он наверняка тебя послушает.
– Матушка, вы же знаете Всеволода, он такой упрямый. Его невозможно переубедить, – ответил мальчик.
Мать подняла голову, и совершенно случайно её взгляд устремился прямо на Всеволода.
– Ах! – она вскочила, как ужаленная. – Кто вы такой? Как вы сюда попали?
Он схватил Элизабет за руку, выхватил часы, и…
***
Они оказались на торговой улице, возле фонтана. Дождь не переставал лить, кругом не было ни души. Всеволод резко отошёл от Элизабет и отвернулся, но даже на расстоянии девушка слышала, как часто и тяжело он дышит. Грудь разрывалась от боли, причина которой не была известна никому, кроме его самого. Со щеки соскользнула слеза, которая тотчас же смешалась с непрерывным потоком бушующей стихии. Природа словно горевала вместе с ним.
Читать дальше