Старик, мгновением раньше мирно ковылявший по дорожке, сурово посмотрел на него:
– Ты что это, сынок, пошутить вздумал? – он развернулся и пошёл дальше, бурча себе под нос. – Никакого уважения к старшим. Думает, раз мне за семьдесят, я совсем из ума выжил.
– Но, но почему?
Не успела Элизабет ответить, как откуда ни возьмись появился молодой человек. Ей показалось, что она его уже где-то видела. Но где?
– Фильтр восприятия. Но вам, юноша, об этом знать не обязательно. Эта девушка – моя невеста, и мне не нравится, что вы с ней заигрываете. Всего доброго! – настойчиво сказал незнакомец.
Юноша, не понимая, что сейчас произошло, без сопротивлений встал и ушёл, то и дело оглядываясь.
– Но, подождите, – вдруг опомнилась девушка. – Я впервые вас вижу! Зачем вы соврали?
– Я сделал вам одолжение. Не стоит говорить на каждом шагу о том, что у вас в руках манипулятор пространственно-временной воронки. Люди могут подумать, что вы больны.
– О чём это вы? – не поняла Элизабет.
– Ваши часы. Это почти как вечный двигатель, только немного лучше! С ними вы можете не только путешествовать во времени, но и создавать новые миры. По крайней мере, прежнему владельцу это удавалось. Кстати, я не представился, Всеволод, или просто Сева.
– Элизабет, – тихо ответила она.
– Очень приятно. Я вижу, вы в замешательстве, позвольте мне ответить на ваши вопросы.
– Да, я не знаю, кто вы, это всё очень странно. Я нашла эти часы, и из-за собственной неосторожности теперь меня никто не замечает и вообще, разве это возможно? – Элизабет была на грани нервного срыва.
– Лиз, не возражаете, если я буду вас так называть? Не волнуйтесь, как я упоминал раньше, никто ничего не видит из-за фильтра восприятия. Вы не невидимка, просто часы отводят от вас внимание. Люди видят, но не желают замечать. Все проходящие думают, что в данный момент я говорю сам с собой.
– Но почему тогда вы меня видите, и тот молодой человек тоже? – не понимала Элизабет.
– Хороший вопрос. Тот юноша видел вас, потому что хотел. Скорей всего вы ему действительно очень понравились, и он искал встречи с вами. А я… Я нечто иное. Видите ли, я не из этих мест, и там, где живу, совсем другие понятия о законах природы.
– Вы из Северного Королевства? – спросила Элизабет.
– Это не имеет значения, – ушёл от ответа Всеволод.
– Но откуда вы знаете про часы и про их прежних хозяев?
– Это часы одной моей знакомой, она рассказывала мне о них… Но нет. Больше ничего сказать не могу. И так взболтнул много лишнего. Мне пора идти, мы ещё встретимся, потом, в вашем времени, – Всеволод встал, и собрался было уже уйти, но вдруг остановился и сказал: – И ещё, используйте их с умом, пока можете.
– Что значит, пока можете? – крикнула она ему вдогонку, но его и след простыл.
Элизабет опять осталась одна. Ещё вчера она была простой одинокой девушкой, а сейчас путешественник во времени. Слишком много странностей за один день. Голова кружилась и пульсировала. Девушка покрутила колёсико обратно, часы вновь начали пульсировать. Женщина, идущая ей на встречу, вдруг остановилась.
– Господи, Боже, откуда ж ты взялась? – вскрикнула она от неожиданности.
И тут Элизабет не выдержала:
– Чушь какая-то! – она со всей силы бросила часы, и они разбились на мелкие кусочки.
– Сумасшедшая! Ведьма! – кричала женщина, в то время как Элизабет уже бежала домой.
Она залетела в свою спальню, и легла на кровать.
– Это всего лишь сон, всего лишь сон. Завтра всего этого не будет.
***
Когда она проснулась, было уже послеобеденное время. Никки тихонько прибиралась в её комнате. Повернувшись, та заметила, что Элизабет лежит и смотрит на неё красными глазами.
– Мисс, вы проснулись. Я не хотела вас будить. Похоже, вы заболели.
Девушка стала уверять служанку, что совершенно здорова. Элизабет забыла про ужасный сон и уже предвкушала встречу с Габриелем. Она получила приглашение к обеду и пообещала тотчас же спуститься.
Никки ушла. Девушка встала с кровати и хотела пойти умыться, однако заметила у себя на тумбочке предмет. Это были вчерашние часы, но сейчас они лежали целые и невредимые.
Элизабет не могла поверить своим глазам. Неужели это был не сон? Невозможно представить её изумления, ведь она ясно помнила, как те разбились прямо у неё на глазах. Недолго думая, Элизабет взяла и выкинула их через окно.
– Никогда больше! – сказала она.
К вечеру пошёл дождь, кругом только серость и сырость. На торговой улице почти никого не было. Половина жителей города сидели дома и грелись у камина, а половина собирались на день рождения Бенгдени. Плохая погода не могла отпугнуть их и заставить пропустить долгожданное веселье.
Читать дальше