Вера Чиркова - Маг для бастарда

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Чиркова - Маг для бастарда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Альфа-книга», Жанр: Фэнтези любовные романы, magician_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маг для бастарда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маг для бастарда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все, о чем мечтал юный маг, отрабатывающий практику в человеческих землях, – это место мага в небольшом поместье, где хорошо кормят и не мешают заниматься исследованиями.
Но судьба в лице королевы и ее советников распорядилась совершенно иначе. И теперь ему предстоит приложить все усилия, чтобы не провалить контракт, не потерять мантию маглора и не оказаться побежденным капризной девчонкой, сумевшей выжить уже четверых его коллег.
А в награду за все это ждет еще более опасное задание, куча таинственных врагов, неожиданные находки и потери и робкая пока надежда на любовь. И только от мага зависит, сумеет ли он наперекор всему найти свое счастье.

Маг для бастарда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маг для бастарда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Идем, покажешь ее мне.

Но не успел я сделать и шага, как от шатра раздался уверенный голос Мэлин:

– Я тоже с вами!

Резко обернувшись, старшина первым делом рассмотрел маглорскую мантию и только потом юное личико ведьмочки.

– А это… Госпожа маглора не слишком молода?

– Она не маглор, а травница и моя воспитанница, – удалось мне предупредить ответ девчонки. – А мантия на ней моя, запасная. В ней удобнее путешествовать.

Возле маленькой примитивной палатки, сделанной из натянутой между кустов веревки и куска полотна, мы неожиданно столкнулись с сонной персоной в поношенной маглорской мантии, с надвинутым на лоб капюшоном и свисающей из-под него светлой прядью.

– Ой! – Так испуганно вскрикивает за моей спиной бастарда, что не обернуться просто невозможно.

– В чем дело?

– Мэлин?! – не менее потрясенно произносит с другой стороны девичий голосок, и в моей голове вспыхивают и начинают крепнуть подозрения, очень быстро переходящие в уверенность.

– Вы знакомы? – мгновенно возведя вокруг нас троих купол неслышимости, строго спрашиваю у растерянных девушек.

– Ну да, – с досадой шепчет ведьмочка, – это маглора Лавена. Она была второй…

– Да, – магиня уже взяла себя в руки и смотрит на меня с горьким вызовом, – я не выполнила королевский контракт.

– Об этом поговорим позже. – Решение приходит мгновенно, едва я, протянув руку, касаюсь ее запястья и понимаю, что резерв коллеги полон едва ли наполовину. – Теперь Мэлин – мой контракт, и я намерен его выполнить, несмотря ни на что. А еще я собираюсь подлечить находящуюся здесь путницу и хотел бы знать, в чем заключалось лечение.

– Она просто боится, вот и придумывает страхи, – довольно уверенно отчитывается магиня, – и ей трудно столько времени сидеть на шарге. Мы из-за нее очень задержались вчера, пришли сюда уже под вечер.

– Иди в мой шатер, умойся и позавтракай, мы подойдем через пять минут, – как бы мне ни хотелось оставить свои нарушения правил практикантов в тайне, сегодня все против этого.

Если магиня не восстановит к самому ответственному моменту хоть часть резерва, помощи в случае нападения от нее можно не ждать. Действительно невезучая особа.

В палатке неудобно, тесно, пахнет неопрятным телом и страхом, и мне сразу становится понятно, что рыжеватую молодку с заплаканными голубыми глазами и круглым арбузиком, выпирающим из-под свободного балахонистого платья, нужно сначала выкупать, потом накормить. И только после этого можно будет решать, как и от чего лечить.

Чтобы не спорить и не тратить время, строго заявляю ей, что теперь все хорошо и нужно только слушать меня. А потом спокойно поднимаю беременную воздушным потоком, беру за руку, и так, сидящую в невидимом кресле, отвожу в свой шатер.

– Мэлин, помоги ей искупаться, – приказываю бастарде, едва занавеска открывается и появляется умытая и растерянная Лавена.

Бастарда лишь молча кивнула и увела не менее молчаливую женщину в умывальню, а я создал стопку чистой одежды и воздушной лианой просунул за занавеску.

– Что хочешь на завтрак? Не стесняйся, выбирай, что любишь. Пирожные со снежной ягодой? Копченых рябчиков? Малосольных огурчиков с молодой картошкой? Говори, я же не знаю твоих вкусов.

– А тебе не попадет? – Она смотрит на меня с неожиданным состраданием, и от этого у меня становится теплее на душе. Значит, девушка не так свято верит в правила, как еще три месяца назад верил я сам.

– Нам сегодня идти мимо смертельно опасных тварей, вот их я боюсь, – честно объявляю ей. – Кстати! Мне достались в наследство четыре мантии, могу вернуть твою, скажем, в оплату за услугу. Впрочем, если она еще у меня, одну я… потерял, в бою.

– Ты сейчас в моей, – неуверенно говорит она. – А какая услуга?

– Ты даешь взамен несколько пустых кристаллов для накопителя, мне срочно нужно, а магической лавки, как сама видишь, близко нет. Если я прошу слишком много, могу добавить к мантии наполовину полный кристалл.

– Но ведь… – смотрит она подозрительно.

– Знаю, – бесшабашно перебиваю я ее, снимая мантию, – отлично знаю, что в местах, где нет поблизости лавок, все товары сильно поднимаются в цене. Но мне хотя бы штуки четыре, поверь, это хорошая сделка.

– Мне кажется, ты меня бессовестно обманываешь, – сдается она, достает маленькую коробочку с кристаллами и отсчитывает четыре штучки.

И как ни старается загородить внутренность контейнера от моих глаз, мне все же удается заметить, что полных кристаллов там нет. И значит, мне нужно умудриться всучить ей камешек пополнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маг для бастарда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маг для бастарда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вера Чиркова - Западня
Вера Чиркова
Вера Чиркова - Заложница. Сделка
Вера Чиркова
Вера Чиркова - Сделка
Вера Чиркова
libcat.ru: книга без обложки
Вера Чиркова
Вера Чиркова - Выбор пути (СИ)
Вера Чиркова
Вера Андреевна Чиркова - Маг для бастарда
Вера Андреевна Чиркова
Вера Чиркова - Подруга для мага
Вера Чиркова
Отзывы о книге «Маг для бастарда»

Обсуждение, отзывы о книге «Маг для бастарда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x