Евгения Барбуца - Про то, как вредно посылать драконов
Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Барбуца - Про то, как вредно посылать драконов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СамИздат, Жанр: Фэнтези любовные романы, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Про то, как вредно посылать драконов
- Автор:
- Издательство:СамИздат
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3.42 / 5. Голосов: 19
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Про то, как вредно посылать драконов: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Про то, как вредно посылать драконов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Про то, как вредно посылать драконов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Про то, как вредно посылать драконов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Я в последнее время вообще к своим снам трепетно отношусь, ага. Вот помнится, ко мне дракон один во снах приходил. Так оказалось, и не сон то был вовсе. Так что на этот раз я даже Таша попросила со мной спать улечься. Мало ли, может, я во сне по лесу гуляю? Ох и ругалась тогда Халда.
Как только я окончательно пришла в себя принялась анализировать все произошедшее со мной. И появилось непреодолимое желание выяснить все. Все что могу. А я многое могу если уж прижмет. И первое, что я сделала — отправила весточку Ларику. Телепортом, ага. И я даже отката не почувствовала. Хотя письмо это не тело и даже не разумное существо. Там всего то и надо выполнить привычную процедуру и очень-очень захотеть. Ответного письма я не ждала. Уж кому-кому, а вот ректору знать о моем местонахождении не обязательно. Тем более мы договаривались держать связь через моих приятелей некромантов. В письме я сообщила, что в ближайшее время в академию не вернусь, и предупредила, что хотела бы с ним побеседовать. Ну и попросила кое о чем. Просьбу он выполнит, он же не хочет, чтобы один влиятельный король узнал об интрижке своей дочери с одним влиятельным ректором Академии. Хотя тому папашке и так все известно, но ведь известность бывает разной, например когда обо всем узнает не только папашка, но желанный жених из соседнего государства, с которым страсть как охота договор подписать.
«И куда ты идешь?» — ворвался в мои мысли один черный пушистый (по случаю зимы) зверь.
За хворостом, — отмахнулась я.
«Тебе в другую сторону» — сообщили мне.
Остановилась. Огляделась. И вправду. Задумалась. Пошла в другую сторону.
Таш, а ведь ты что-то знал. Я тебя спрашивала, а ты сказал, что придет время, и я все сама пойму. Тогда, когда я уже получила метку.
«У метоморфов с Высшими свои отношения. Мы ведь не из этого мира. Высшие спасли наших предков, когда наш Мир умирала. Так бывает. И мы заключили с ними договор. И естественно кое-что о них знаем. Но не все. Я например разбираюсь в их как ты это называешь метках. В древнем языке» — ответил он спустя долгое молчание.
А почему я об этом узнаю только сейчас? — возмутилась я. И так я этим делом увлеклась, что не заметила, как из лесу выехала целая кавалькада.
— В лес. Живо, — отвернулась я от друга. Таша я старалась не показывать никому. Даже в деревне я появлялась одна. Таша в это время отправляла на охоту. Правда слух уже пошел среди деревенских, что в лесу местно нечисть неизвестная завелась. Но никого не трогает и то ладно.
— Эй, девка, зови старую Халду, да по живее, — тем временем подъехал ко мне один из всадников.
Их было четверо, и пятый лежал на санях. Я буквально на себе ощутила его боль (ну да с некоторых пор, я вообще чувствую то что не должна). Не говоря не слова, понеслась обратно к избе.
Всадники эти были местного хозяина гости. В княжествах дворяне имели привычку зимой отдыхать в своих поместьях. А зимы здесь длиииные. И такой отдых у них не из любви к глубинке, а из буйного нрава князей. Насколько я помню из объяснений одного друга Ларика, как только в княжеских хоромах количество дворян переваливает за полтинник, тот объявляет войну ближайшему соседу. А что? Удобно. Гостей не много, на быту экономишь. А как только дворяне страх теряют, можно их делом занять. Опять же экономия, стычки те за счет зазевавшегося дворянства и происходят. Нравятся мне местные политики. С душой к делу подходят.
Бежала я так, что шапка на бок окончательно съехала. Стянула ее с головы и дальше побежала. Все равно платок поверх головы повязан, шевелюру скрывает (мода здесь такая, что радует).
— Там приехали, Халда, — ворвалась я в избу. Согнулась и постаралась отдышаться. Не то чтобы я сильно запыхалась или устала. Но надо же показать на сколько я взволнована.
Знахарка на меня взглянула строго, быстро собралась и вышла. Нравится мне эта старуха. Строгая, ворчливая, несгибаемая, но в то же время, мудрая, хитрая и заботливая (правда в своей манере, но тут не мне судить).
Я полушубок с себя стянула и на гвоздь определила. Встретилась с лучистыми глазами Ясенки и улыбнулась.
— Садись, она все равно на долго, — улыбнулась мне в ответ девушка. — А если что серьезное сюда принесут.
Я знала, что там все серьезно. По этому поставила на огонь воду греться, достала травы и положила на лавку на которой Халда обычно больных принимает. Яська на меня взглянула насмешливо, но промолчала. Я же быстренько совсем управилась и за стол к ней присела. Она молча протянула мне пирожок и начала щебетать о прошедшем дне. Вот есть у нее такая привычка, может говорить без остановки сутки на пролет, если вовремя не заткнуть кончено. И так мне нравится ее слушать (я про ее голос, а не про тот бред, что она несет), так меня это успокаивает, что я на время обо всем забываю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Про то, как вредно посылать драконов»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Про то, как вредно посылать драконов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Про то, как вредно посылать драконов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
Мое мнение: Писатель явно мазохистка извращенка.Послевкусие после чьтения гадкое.Гг неадекватная. как модно из ребенка сделать такое ко...ное создание .