• Пожаловаться

С. Алесько: Обуздать ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «С. Алесько: Обуздать ветер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Обуздать ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обуздать ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Да, я оказался наполовину нелюдем, айром. Спросите: кто это такие? Ну, по большому счету, внешне от людей они не очень отличаются, а вот по характеру и устройству жизни — тут многое можно порассказать. И колдуны их силу черпают не из стихий, а из растений. Занятный народ, и страна у них красивая. Продолжение «Поймать ветер».

С. Алесько: другие книги автора


Кто написал Обуздать ветер? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Обуздать ветер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обуздать ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я был ночью с Малинкой, не здесь, в другом месте. Там стоял день, и светило солнце. Поначалу мы оба думали, это сон, а потом засомневались. Вот, гляди, нашел в волосах, — сунул айру под нос тимьян. — У места нашей с тобой ночевки эта трава не растет, я проверил.

Корень остановился, взял веточку, повертел в пальцах, принюхался и положил в мою протянутую ладонь.

— Лапуля тебя все еще помнит? — Я кивнул. Возможность встречи с девицей во сне Корешка определенно не удивила. Верно, творящие вполне на это способны. — Обрадовалась? — Полюбовавшись на выражение моего лица (подозреваю, блаженно-глупое), айр хмыкнул. — Вот теперь я тебе завидую, причем страшно. Мало того, что ты уже исхитрился переспать с бабой после… Она не сказала, сколько времени тебя не видела?

— Сказала. Два года.

— После… — Корень длинно и грязно выругался, — двухлетнего воздержания. Ты к тому же переспал с той, кому небезразличен, и теперь будешь проделывать это каждую ночь!

— Да может, я ее еще два года не увижу!

— Не-е-ет, Перчик. Что б ты там не позабыл, выполнять самые насущные желания у тебя получается, пусть и с проволочкой. А о Малинке своей ты твердишь с того самого дня, как мы встретились во второй раз. Нашли лазейку друг к другу — больше не позабудете.

— Твои б слова Небесной Хозяйке в уши, — буркнул я, боясь даже надеяться на дальнейшее везение. — Если так и получится, радуйся, Корешок! Все встречные красотки достанутся тебе.

— Где они, эти красотки? — с тоской вздохнул айр.

— Да вон, целая стайка купаться собралась.

Дальше по берегу, аккурат за спиной Корня из серовато-зеленой полосы кустов вышли пятеро или шестеро женщин. Судя по звонким голосам и веселому смеху, они были молоды, а постепенно оказывающиеся на песке свободные одежды говорили в пользу купания. Голых мужиков, удачно скрытых выдающимися на пляж зарослями, местные жительницы не замечали.

Айр стремительно обернулся и тут же напрягся, на лице появилось странное выражение — смесь восторга и настороженности хищника, ноздри раздулись и затрепетали. Тьфу, неужто и я так выгляжу, когда высматриваю подходящую для моих целей бабенку?

— Эй, очнись, — ткнул друга в бок. — Давай я к ним один схожу, поговорю.

— Кто-то только что отрекался от всех встречных красоток, — Корень, не глядя на меня, шагнул вперед.

— Да не нужны они мне, я тебе помочь хочу! — на этот раз я вцепился ему в плечо. — Бабенки при виде такого распаленного жере… кхм, мужика поднимут визг и разбегутся…

— Уж одну-то я успею заморочить!

— И что дальше? Ее подружки очень быстро вернутся с подмогой в виде толпы вооруженных мужчин. Хочешь снова попасть на галеру, на сей раз каторжником? Или, едва спасшись, отправиться на виселицу?

Корень зарычал с досады, но вырываться перестал.

— А тебя они не испугаются, примут с распростертыми… объятиями?

— Во-первых, я подойду, когда они купаться начнут. Так у меня будет время убедить их не пугаться. Во-вторых, мне они быстрей поверят…

— Это еще почему?

— Потому что у меня слюни не капают и глаза не полыхают, как у жеребца во время гона. И из пучка веток, которым я собираюсь срам прикрыть, в самый неподходящий момент ничего не вылезет… Надеюсь…

Корень одарил меня полным ненависти взглядом, зло фыркнул, еще больше напомнив то самое животное, и плюхнулся на песок.

— Ну давай, топай. Посмотрим, как у тебя получится.

Я бросил взгляд на купальщиц. Женщины уже расстались с одеждой, две зашли по колено в воду, словами и жестами торопя мешкающих подруг. Бабенки разделись, мне нужно «одеться», вернее, прикрыть низ живота. Малинка, конечно, сделала ночью все, чтобы мой друг не задирался по малейшему поводу или даже без оного, но уж слишком долго он был лишен женской ласки, и пяток обнаженных девиц, пожалуй, окажется чресчур окрыляющим зрелищем.

Наломав веток с куста, у которого листья были покрупней и помягче, я прикрылся веником.

— Скажу, что мы плыли на Цветущие острова, корабль попал в бурю и пошел ко дну, а нас вынесло на этот берег, — предупредил Корня, чтобы местные жители позже не уличили нас во лжи.

— Идет, — отозвался хмурый айр. — Плыли мы из Уста (так назывался город в устье Ветлы, большой реки, разделявшей Морену и Ветлуж) в Ракушник, чтобы… — задумался, измышляя цель путешествия.

Вот уж не думал, что Корешок такой въедливый. Кому какое дело, зачем нам понадобилось на острова? Хм-м, а если мы на них и попали? Ну, как местные, заинтересовавшись выдуманным занятием, захотят припрячь нас к чему-то? Ага, а еще может статься, что занесло нас хрен ведает куда, и здешние жители слыхом не слыхивали ни о каких Усте и Ракушнике. Чего голову-то зря ломать, сочинять подробную сказку, которую никто не оценит?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обуздать ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обуздать ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Алексей Пехов: Ветер полыни
Ветер полыни
Алексей Пехов
Андрей Ветер: Осколки сердца
Осколки сердца
Андрей Ветер
Вел Гвор: Кошка и ветер
Кошка и ветер
Вел Гвор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
С. Алесько
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
Отзывы о книге «Обуздать ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Обуздать ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.