• Пожаловаться

С. Алесько: Обуздать ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «С. Алесько: Обуздать ветер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Обуздать ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обуздать ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Да, я оказался наполовину нелюдем, айром. Спросите: кто это такие? Ну, по большому счету, внешне от людей они не очень отличаются, а вот по характеру и устройству жизни — тут многое можно порассказать. И колдуны их силу черпают не из стихий, а из растений. Занятный народ, и страна у них красивая. Продолжение «Поймать ветер».

С. Алесько: другие книги автора


Кто написал Обуздать ветер? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Обуздать ветер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обуздать ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ветер, отлично видимый из-за листьев, цветов и стеблей, которые он нес во множестве, с легкостью выбил дверь и вырвался из комнаты, завывая, как туча привидений.

— Что это было? — выдохнул Горицвет. — Твоя стихия — ветер, но он нес что-то, не уступающее в мощи ему самому.

— Я полукровка, забыл? И вообще, не мешай! — Щас выложу тебе все про творящих.

Колдунец замолчал, но бледность его несколько поубавилась. Видно, решил, что еще не все потеряно. Я прислушивался к ощущениям. Гибель колдовских вещиц вряд ли почувствую, а вот брешь в куполе… В голове раздался страшный треск, словно буря переломила столетний дуб, и тут же зазвучал голосок Эрики.

Тим! Ты слышишь меня? Что с тобой? Где ты?

Теперь уже все в порядке, Эри. Я доломал терновник и способен управлять даром. Прости, сейчас не до разговоров. До встречи у Дёрена!

Сестренка, кажется, хотела еще что-то сказать или спросить, но я разорвал связь — не до того. Надо уходить из комнаты, найти Малинку и выбираться из замка.

— Пошли, Горецвет!

Колдунец двинулся на выход с опаской, пришлось подать ему пример. Комнату покинули свободно, никакой «паутины» больше и в помине не было. Солдаты тоже не набежали, что вполне понятно, раз по замку гуляет такой «сквознячок». Теперь за Малинкой!

Я мысленно дотянулся до нее и с удивлением ощутил жгучий азарт и странную бесшабашную радость. Это еще что такое? Вместо того, чтобы беспокоиться обо мне… «А это снова за моего Тимушку», — раздалось в голове. — «И еще, и еще! Дайте только добраться до вашего лорда…» Хозяйка Небесная! Она что, дерется?

Сзади вдруг раздался страшный грохот.

— Башня рухнула! — прокричал Горицвет. — Значит, Бор встроил «паутину» в кладку. Вовремя мы убрались!

— А он, часом, не по всему замку свои приобретения распихал? — спросил я на бегу, заворачивя в очередной коридор.

— Пырий его знает! Боюсь, не одни свои покои обезопасить старался. Но ты же разрушил только «паутину» в Закатной башне?

— Я разрушил все!

Колдунец присвистнул и пробормотал что-то вроде «силы с тыкву, ума — с орех».

Я прибавил ходу. Надо как можно скорее найти Малинку. Да, можно предупредить ее и сейчас, но если она дерется, внезапно зазвучавший в голове голос (уж я-то знаю, каково это!) запросто может заставить ее пропустить удар. А это мысль!

На бегу сосредоточиться было трудно, но в конце концов удалось, и я воззвал ко всем обитателям крепости: «Бегите! Замок рушится! Спасайте свои жизни!», и тут же почувствовал растерянность Малинки. Видно, ее противники услышали глас и застыли статуями. Вот теперь можно и ее предупредить, что я сделал незамедлительно.

Прошло совсем немного времени, и мы с Горицветом уже бежали по коридору не одни. Люди не обращали на нас ни малейшего внимания, да и друг с другом не переговаривались, только вздрагивали и испуганно озирались, ускоряя ход, когда раздавался грохот очередного разрушения. Мне оставалось только радоваться, что народец попроще, вроде слуг и кухарок, обитает в тех частях замка, где вряд ли заложены какие-то колдовские штуковины. Если солдаты и приближенные лорда еще могли быть передо мной виноваты, то прислуга-то не при чем, и их смерти на совести мне не надобны.

Скатившись по лестнице, мы с колдуном оказались в привратном покое. Тут валялись несколько тел, свежая солома под которыми успела окраситься темно-красным. Стекающиеся сюда люди, не обращая внимания на мертвых (или раненых), стремились к распахнутой входной двери и исчезали в темном проеме. Лишь одна фигурка с обнаженным мечом в руке медлила у выхода, с трудом уворачиваясь от толчков бегущих, а иногда и давая сдачи (руками и ногами, а если в ход шла железка, то плашмя). Малинка!

Она будто услышала, повернулась в мою сторону и кинулась навстречу.

— Тимьян! С тобой все в порядке! Идем скорее наружу! Замок рушится, как ты и сказал, так страшно…

Я молча схватил ее за руку, и мы побежали к дверям, которые удалось миновать беспрепятственно.

Во дворе толпились люди, с испугом поглядывая на замок.

— Уходите за ворота! — крикнул я. — Уходите подальше, чтоб не зашибло камнями!

Хотел повторить приказ мысленно, потому как голос за грохотом разрушения наверняка расслышали не все, но вдруг осознал, что сил не осталось. Совсем. Судя по творящемуся в замке, я слишком много вложил в ураган, отправленный на уничтожение колдовских вещиц.

Я хотел попросить Горицвета помочь с оповещением людей, как вдруг поясницу ожгло резкой болью, замковый двор, скудно озаряемый светом немногочисленных факелов, толпа людей и внезапно-разъяренное лицо Малинки, обращенное мне за спину, исчезли, и я очутился в степи.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обуздать ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обуздать ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Алексей Пехов: Ветер полыни
Ветер полыни
Алексей Пехов
Андрей Ветер: Осколки сердца
Осколки сердца
Андрей Ветер
Вел Гвор: Кошка и ветер
Кошка и ветер
Вел Гвор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
С. Алесько
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
Отзывы о книге «Обуздать ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Обуздать ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.