• Пожаловаться

Ребекка Ройс: Глаза в глаза

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Ройс: Глаза в глаза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ребекка Ройс Глаза в глаза

Глаза в глаза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глаза в глаза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ребекка Ройс: другие книги автора


Кто написал Глаза в глаза? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Глаза в глаза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глаза в глаза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мне не нравятся ваши намеки, мистер Льюис. Довожу до вашего сведения, что весь месяц мы работали с властями и пытались справиться с этим кошмаром своими силами.

Аддисон Уэйд на мгновение опустила взгляд, и Спенсер мог поклясться, что она кусает изнутри щеку. Плюс она до сих пор стучала ногой по полу. Когда Аддисон снова подняла голову, ее взгляд был прикован не к нему, а к Уиллу у него за спиной. Спенсер прищурился – это ему ни капельки не понравилось.

- Я понимаю, это прекрасная возможность оскорбить и унизить нас. Сидя в вашем кабинете, мы представляем собой легкие мишени для нападок. Но мы пришли сюда без всяких задних мыслей, чтобы просить вас о помощи в самое отчаянное для нас время. Вы можете нам помочь, или нам лучше просто-напросто уйти?

- Мы можем вам помочь. Я выберу кого-нибудь из своих людей. – Уилл обошел стол и, встав рядом со Спенсером, положил ладонь ему на плечо.

Спенсер тут же взбесился. Когда в последний раз Уилл к нему прикасался? Скачок парапсихической энергии волной разлился по комнате, хотя Спенсер был уверен, что два нормальных человека здесь ничего не почувствуют. Какая муха укусила Уилла? Почему он так мощно давит на его чувства?

- Однако помогать вам будет не Спенсер. Как я уже говорил, сейчас он не способен делать то, что вам необходимо.

В глазах Аддисон отразилось облегчение.

- Хорошо. Мы будем безгранично благодарны.

Черта с два.

- Я могу это сделать.

- Что?! – в унисон спросили Уилл и Аддисон.

Спенсер сложил на груди руки.

- Я сказал, что могу это сделать. Найду пропавшего ребенка. Найду вашего племянника.

- Нет. – Аддисон поднялась на ноги.

Взгляд старшей женщины, которую Уилл назвал Морган, заметался между Аддисон и Спенсером. Она тоже встала. По выражению ее лица было видно, как она обеспокоена.

- Почему нет?

- Мистер Родс сказал, что вы не способны выполнить эту работу. Следовательно, нам нужен кто-то другой.

- Я сказал, что сделаю это, и лучше меня здесь никого нет. Быстрее, чем я, вашего племянника никто не найдет. Для вас это имеет хоть какое-то значение, мисс Уэйд? Или людям вашего положения, которым требуется целый месяц, чтобы попросить о помощи уродов вроде нас, плевать на такие мелочи, как психическое здоровье пропавшего ребенка?

Аддисон открыла рот, и на долю секунды Спенсеру представилась возможность увидеть, как ее губы складываются в восхитительно идеальную «О». На него хлынула волна удовольствия. Иногда живущим в душе зачаткам зла просто надо дать волю и сполна этим насладиться. Никогда в жизни его слова не приносили ему такого удовлетворения.

Которое испарилось в тот самый момент, когда он заметил, как у нее дрожит рука.

Аддисон тут же спрятала предательницу в карман идеально скроенного серого пиджака.

Прищурившись, Спенсер внимательнее присмотрелся к младшей Уэйд. Ну да, точно: он попался на удочку. А ведь думал, что такое уже невозможно. Лучше многих других он знал, какой обманчивой бывает внешность.

Под косметикой были искусно спрятаны темные круги под глазами. Большинство людей в жизни бы их не разглядели. А он должен был сразу заметить. Его репутация сложилась не только благодаря экстрасенсорным способностям. В свое время Спенсеру пришлось научиться быть проницательным, хитрым и наблюдательным. Но едва услышав фамилию Уэйд, он поддался предвзятости и стал невнимательным. От такой небрежности вкупе с неуместным влечением к Аддисон, от которого потрескивали нервные окончания, Спенсер чувствовал себя поверхностным идиотом.

Этому не было оправданий. Чтобы найти племянника Аддисон Уэйд, ему придется придумать, как с ней поладить.

Она взяла себя в руки, и на этот раз Спенсер заметил, скольких усилий ей это стоило. Глаза Аддисон метали молнии ненависти. Его сердце забилось чаще – Спенсер завелся сильнее, чем ожидал. Все это было странно. Ему нравились приятные и милые женщины, а Аддисон Уэйд и близко нельзя было назвать милой. Спенсер ухмыльнулся. Пытаясь сбить с нее спесь, он только подлил масла в огонь.

- Я люблю своего племянника. – Ее голос надломился, и Спенсер трижды пожалел о том, что сказал. – Он все, что осталось у меня от сестры. Перед тем как она умерла, я пообещала ей заботиться о нем. И не выполнила обещания.

Аддисон с трудом сглотнула, и Спенсер открыл рот, чтобы что-то сказать, но она подняла руку, не давая ему заговорить. Он видел, что она пытается сдержать слезы.

- Если вы и правда лучший и считаете, что справитесь, я стерплю от вас любые оскорбления в мой адрес и не скажу ни слова. Можете смешивать меня с грязью и называть, как вам угодно. Мне все равно. Так как, мистер Льюис? Вы действительно можете нам помочь?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глаза в глаза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глаза в глаза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глаза в глаза»

Обсуждение, отзывы о книге «Глаза в глаза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.