Бек Макмастер - Моя блестящая леди (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Бек Макмастер - Моя блестящая леди (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя блестящая леди (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя блестящая леди (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед Розалиндой Фэйрчайлд, вознамерившейся уничтожить презираемый ею Эшелон, стоит легкая, на первый взгляд, задача: войти в общество, узнать все о загадочном исчезновении своего брата, а затем убраться оттуда. Для того, чтобы попасть к Ночным ястребам и найти их вожака, сэра Джаспера Линча, Розалинда притворяется их секретарем. Но она не ожидает, что Линч настолько опасно харизматичный мужчина и будет все время вставлять ей палки в колеса, заставляя пересмотреть все свои убеждения. Он может стать для Розалинды либо заклятым врагом, либо союзником, о котором она и не мечтала.

Моя блестящая леди (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя блестящая леди (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Выше, — бросила она вызов Линчу.

Ее живот скрутило в предвкушении, неожиданный жар распространился между бедер. Она облизнула сухие губы. « Не думай о том, кто он. Используй его и свое тело ».

Линч провел рукой по едва заметному изгибу ее груди, и его глаза расширились. Холмики были туго перевязаны, чтобы не стеснять движения, но Ночной ястреб был мужчиной и понимал, что это значит.

— Сюрприз, — прошептала она.

— Кровавый ад! — Он отдернул руку, будто обжегся. Его глаза сузились, но она видела, что Линч быстро думает. — Ты! Ты была в Башне. С бомбой.

Он вцепился ей в волосы и заставил запрокинуть голову, обнажая горло.

Затем оцарапал ее щеку щетиной, добираясь до гладкой кожи за ухом. Нет! Розалинда панике заметалась, железными пальцами обхватывая его запястье, понимая, что этим ястреба не остановить, если он захочет ее крови.

— Ты та самая, — прошептал он.

И Розалинда поняла, что Линч вдыхает ее запах.

Значит, все же не собирался впиться ей в вену. Тело задрожало, расслабляясь, а в животе затрепетало. Слава богу. Насилие ей не грозит.

Потом в ее голове замелькали мысли.

— Кто? — Откуда он узнал, что она была в Башне из слоновой кости в день взрыва, когда умер герцог Ланнистер? Неужели Линч ее подозревал?

Он поднял голову. Роза увидела его глаза и застыла. Опасность.

Он вытащил из кармана клочок кожи и сжал двумя пальцами.

— Ты его оставила. Я все еще чую твой запах. Тебя, двух других людей и пороха.

Крохотный кусочек, она и не заметила его отсутствия.

— И ты таскался с ним все время? Как мило.

— На случай, если забуду твой запах.

Розалинда уставилась в его глаза, и на нее накатило безумное озарение, навеянное интуицией, как бывало иногда. Линч ее хотел. Она поняла, что является его личной одержимостью. Тайной, которая возбуждала в нем желание и бросала вызов интеллекту.

— А теперь? — прошептала Роза, понимая, что он в ее руках. Она выяснила его слабость. — Я не смогу тя подкупить?

Он понял намек и отшатнулся, в глазах мелькнуло пламя. Розалинда повалилась на кирпичную кладку, но успела выставить руку. Будь она мелочнее, ее гордость ранил бы поспешный отпор. Но она видела глаза Линча, когда произносила свое предложение: отвращения там не было. На мгновение в его взгляде мелькнул интерес.

— Ты стреляла в герцога Ланнистера и пыталась взорвать двор Эшелона. Если думаешь, что я с тобой как-то договорюсь, ты дура.

— Я стреляла в герцога, — признала она. — Тока ранила. Он пытался придушить мою приятельницу.

— Ты отрицаешь свое участие в организации взрыва?

— Я пыталась его предотвратить.

— Ты меня за дурака держишь?

Она осмелилась шагнуть к нему.

— Если бы думала, что эт сработает, то стояла бы на передовой, но то был не мой план.

« Нет, я пришла туда найти Джереми ».

— Не твой? — Линч наклонился, раздувая ноздри. — А что ты здесь делала? Чем занималась?

— Эт ты мне скажи.

Она посмотрела наверх через марлю в прорезях маски.

Линч схватил ее за подбородок, поглаживая черный шелк. Большим пальцем он подцепил край, приподняв маску надо ртом и выше.

— Я хочу увидеть тебя.

Она остановила его руку.

— Нет.

Розалинда осмелела и лизнула кончик его пальца.

Линч отдернул руку, а в его глазах загорелась страсть.

— Ты меня разочаровываешь и ничем не сможешь изменить мое мнение. Ты арестована, несмотря на свой пол.

Он потянулся к ее запястью, но Розалинда вывернулась и сжала его собственное. Сухожилия на руке ястреба напряглись, когда она медленно подняла его конечность вверх, не сводя с него глаз. Затем прижалась губами к его ладони. Линч посмотрел на нее с холодным безразличием, но жилка на шее забилась сильнее.

Розалинда лизнула его ладонь, медленно обводя языком линию.

— Разве тя не возбуждает? — Он посмотрел ей в глаза, и Розалинда приблизилась, перевернув его руку так, чтобы коснуться губами нежной кожи на тыльной стороне пальцев. — Ты. Я. Два врага наконец встретились.

Ладонь другой руки она прижала к рифленой броне на его животе. Кожа была отполирована временем. Невероятно мягкая, будто настоящая плоть.

Эта мысль застала Розалинду врасплох. За все годы она только раз почувствовала такое любопытство, но то был ее супруг, мужчина, которым она восхищалась и которого уважала. А Линч в ее глазах не заслуживал ни того, ни другого.

Или нет?

За последние месяцы она узнала о нем достаточно. Проверяла его слабости, выяснила, что за враг ей противостоит. Полученные ответы заставили ее забеспокоиться. Люди шушукались, что он холоден, неумолим, жесток. Даже в Эшелоне его за глаза звали «Сэр Ледяное Сердце», но никто не осмеливался сказать это ему в лицо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя блестящая леди (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя блестящая леди (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бек Макмастер - Узы тьмы
Бек Макмастер
Лоис Макмастер Буджолд - Разделяющий нож - Приманка. Наследие
Лоис Макмастер Буджолд
Бекка Фитцпатрик - Черный лед
Бекка Фитцпатрик
Бек Макмастер - Поцелуй стали
Бек Макмастер
Бек Макмастер - Железное сердце
Бек Макмастер
Бек Макмастер - Поцелуй стали (ЛП)
Бек Макмастер
Бек Макмастер - Закаленные страстью
Бек Макмастер
Лоис Макмастер Буджолд - Судьба
Лоис Макмастер Буджолд
Лоис Макмастер Буджолд - Этан с Афона
Лоис Макмастер Буджолд
Лоис Макмастер Буджолд - Память
Лоис Макмастер Буджолд
Отзывы о книге «Моя блестящая леди (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя блестящая леди (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x