Сильвия Вайолетт - Ужин в «У Фокси»

Здесь есть возможность читать онлайн «Сильвия Вайолетт - Ужин в «У Фокси»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ужин в «У Фокси»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ужин в «У Фокси»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люк, лис-оборотень, работает в забегаловке «У Фокси», которая славится лучшей острой курицей в городе. Уже давно он положил глаз на Сайласа, молодого полицейского, патрулирующего окрестности ресторана. Когда Сайлас приходит, чтобы допросить Люка о преступной деятельности его кузенов, происходит взрыв, при котором Сайлас получает травму. Люк готов пойти на что угодно, чтобы привлечь своих кузенов к ответственности. Он может погибнуть, воплощая свой безумный план в жизнь, но если это сработает, у лиса-оборотня и его полицейского появится шанс на любовь.
ВНИМАНИЕ! Роман написан в жанре СЛЭШ. Если вам не нравится эта тема, просто проигнорируйте книгу.

Ужин в «У Фокси» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ужин в «У Фокси»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вулф ищет цель, но он ушел намного дальше видимости Джейкобса.

— И он не может воспользоваться рацией в волчьей форме.

— В лесу раздалось несколько выстрелов, поэтому я не хочу никого отправлять туда, но если парень там, то мы найдем его.

Но хватит ли нам времени?

Моррисон замечает меня:

— Что Биксби делает здесь?

— Люк позвонил ему, — отвечает Дэнверс.

— Он сказал мне, что укрылся в месте недалеко от озера с большим количеством сосен вокруг, — я решаю вступить в разговор.

Моррисон берет свою рацию:

— Джейкобс? Есть что-нибудь от Вулфа?

— Вижу его. Он возвращается ко мне.

— Скажи ему, что цель недалеко от озера, в месте, где много сосен.

— Понял.

— Я хочу помочь, — говорю я.

Лейтенант качает головой:

— Это слишком опасно. К тому же, ты отстранен от дела.

— Люк…

— Я не хочу, чтобы тебя убили, — перебивает меня Дэнверс.

— Чем он думал, когда шел туда? — мое беспокойство растет.

— Что на этот раз не должен позволить им избежать ответственности, — отвечает вампир, — Он достал то, что нам нужно. У нас есть имена и доказательства, которые мы сможем использовать.

— Замечательно. Надеюсь, он выживет, чтобы отпраздновать это.

— Он бы все равно пошел бы туда, даже без моей поддержки.

Рация Моррисона шипит:

— Мы нашли его. Он поймал пулю, — это Вулф. Он, очевидно, вернулся в человеческую форму, — Пуля прошла навылет, но он потерял много крови. Я не хочу его трогать без уверенности, что не сделаю хуже.

— Я хочу пойти, — говорю я, — Я смогу заставить его перекинуться, чтобы его было проще перенести.

Моррисон смотрит на Дэнверса, который кивает ему.

Лейтенант вздыхает:

— Ладно, пойдем, я выдам тебе бронежилет, — говорит он, а затем вновь берет рацию, — Вулф, ты можешь остаться с ним, чтобы Джейкобс вышел встретить Биксби? Он думает, что парень перекинется ради него.

— Отправляю его к вам прямо сейчас, — отвечает Вулф.

***

Несколькими мгновениями позже я пробираюсь через лес вместе с Джейкобсом. Мы оба вооружены. Я напряжен, каждый шорох заставляет меня думать, что рядом притаился враг, но мы добираемся до Люка спокойно.

— Люк, — зову я его.

Его глаза широко распахиваются:

— С-Сайлас?

— Да, это я. Ты должен перекинуться, чтобы немного восстановиться, и я смог бы забрать тебя отсюда.

— Доказательства? Дэнверс собрал…

— Да, но это сейчас неважно. Тебе надо перекинуться.

— Я…

— Люк, прошу тебя. Найди в себе силы на превращение.

— Я… не могу.

— Нет, можешь и сделаешь. Прямо сейчас.

— Сайлас, я…

— Просто сделай это.

Он содрогается. На миг я думаю, что он не сможет, но через несколько секунд передо мной лежит не мужчина, а лис.

— Можешь идти? — спрашиваю я.

Люк смотрит на меня своими прекрасными лисьими глазами, теми же, что смотрел на меня в постели. И встает. Он проходит несколько футов, и падает.

Я делаю шаг к нему. Он настороженно смотрит на меня.

— Я тебя понесу, — я пытаюсь заставить свой голос звучать успокаивающе. Он издает жуткий вой, его шерсть встает дыбом, — Ладно. Я соглашусь с тобой, что бы ты ни решил. Обещаю.

Рации Вулфа и Джейкобса трещат:

— Есть подозрения, что один стрелок еще на свободе, — звучит голос Моррисон.

— Нужно убираться отсюда, — говорит Вулф.

Люк смотрит на меня и элегантно опускает морду. Это кивок? Разрешение?

— Мы уходим, — отвечает Вулф в рацию.

— Мы вас прикроем, — лейтенант заканчивает разговор.

— Я пойду впереди, Джейкобс — сзади, — распоряжается Вулф.

Я следую за Вулфом. Люк крепко держится когтями за мой жилет. Он тяжело дышит. Он испытывает страх или боль? А может еще что? Его рана перестала кровоточить, но все еще выглядит рваной и болезненной. Я знаю немного о целебном действии перекидывания. Если оборотень примет форму зверя, но исцелится гораздо быстрее и лучше, чем человек, но не мгновенно, как вампиры после кормления.

Люк скулит, и я понимаю, что сжимаю его слишком крепко.

— Извини, я просто волнуюсь, — шепчу я, а он в ответ издает какой-то гортанный звук, похожий на мурлыканье.

***

Три дня спустя я вновь сижу и жду вестей от Люка. Я был с ним, пока он не принял человеческий облик, и его не увезли на машине скорой помощи в больницу, несмотря на его протесты и заверения, что он в порядке. Я снова, как и бесчисленное количество раз до этого, чуть не набрал его номер. Если бы хотел меня видеть, то сам бы…

А что, если он думает так же?

У нас был действительно хороший секс, и ему требовалась помощь полиции, чтобы разобраться с кузенами. Но это не значит, что он захочет встречаться с копом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ужин в «У Фокси»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ужин в «У Фокси»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вайолетт Лайонз
Вайолетт Лайонз - Сицилийские страсти
Вайолетт Лайонз
libcat.ru: книга без обложки
Вайолетт Лайонз
libcat.ru: книга без обложки
Вайолетт Винспер
Вайолетт Лайонз - Любовный дурман
Вайолетт Лайонз
Вайолетт Эсмонд - Триумф любви
Вайолетт Эсмонд
Вайолетт Лайонз - В обмен на рай
Вайолетт Лайонз
Вайолетт Лайонз - Родственные души
Вайолетт Лайонз
Отзывы о книге «Ужин в «У Фокси»»

Обсуждение, отзывы о книге «Ужин в «У Фокси»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x