Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пламя Шангара (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пламя Шангара (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каково жить после потери родителей у тётушки, которая взяла из милости и при этом скрывать свои магические умения? Каково быть самой себе крёстной феей? А так хочется тайком потанцевать на балах и маскарадах. Что делать, если единственная родственница надумает сжить тебя со свету, а с ядами ты до этого дела не имела? Конечно, может найтись прекрасный принц, который разыскивает тебя ещё с прошлого бала. Вот только незадача, он же не знает, что это ты и есть. А ещё он поспорил с друзьями, что может заключить брак с первой встречной, и… Новый взгляд на сказку о Золушке.

Пламя Шангара (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пламя Шангара (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ди, а почему у вас волосы всё ещё заплетены? — вопрос среднего внука заставил всех оглянуться.

Сиверн и Илинар дружно зашипели в его сторону. Леди-герцогиня рассмеялась, любуясь вытянувшимися лицами. Илейка, не обращая внимания на сердитых мужчин, усиленно мучила кончик косы ди, пытаясь заплести его по-своему.

— На самом деле, почему за всех приходится отдуваться мне одному, — от двери донёсся донельзя довольный голос Рейна. Он протянул руки к девочке, но та вцепилась в волосы младшего дядьки и никак не хотела с ними расставаться.

Маг воды опять попытался открыть рот, чтобы высказать своё недовольство, но его опередил лорд-повелитель. Хлопнув ладонью по подлокотнику кресла, он поднялся своего места. Сыновья тут же почтительно склонили головы.

— Я принял решение и намерен сообщить вам его немедленно, — Аркрейн оглядел присутствующих, с приличной долей ехидства остановившись на лицах неженатых наследников. На его ладони материализовались две пары брачных браслетов. — Сиверн, — подошедший средний сын преклонил колено, — это твоя пара. Ты достаточно взрослый, чтобы создать собственную семью. Пора найти себе пару и перестать задирать все юбки подряд. О тебе слишком далеко бежит слава сердцееда. Пусть, даже несмотря на репутацию неисправимого бабника, с нашей семьёй очень много желали бы породниться, такое поведение недопустимо. Пора остановиться.

— Зато я ещё молодой, — пробормотал, не поднимая голову, младший лорд-герцог. — Мне ещё очень и очень рано.

Исказившееся отчаянием лицо Феникса увидела только Ализанна. Она оставалась сидеть, да и со своего места видно ей было превосходно.

— Илинар, — рявкнул лорд-повелитель. Младший сын тоже опустился на колено. — Тебе тоже пора искать свою половинку. Пора научиться доверять и верить, нельзя всю жизнь лелеять старое, переживая его снова и снова.

— Я же на пятьдесят лет его моложе, — с отчаянием прошептал маг воды. — И вообще не готов к таким подвигам.

Рейн тихо хмыкнул, понятия готовности и ответственности, в его представлении, никак не связывались с возрастом. Лиза давилась смехом, наблюдая за отчаянием деверей. Хотя, по честности, она мало представляла себе их в качестве глав семей. Племянники тихо сопели, не смея нарушить торжественность обстановки, удерживаемые старшим подростком.

Хмурые братья беспомощно вертели в руках серебряные браслеты. Девчушка убедившись, что всё закончилось, побежала к отцу. Рейн подхватил её, подбрасывая в воздух.

— Ты просто настоящая красавица, — убеждённо сказал он.

Лиза нахмурилась, в памяти внезапно пробежали картинки из далёкого детства. Вот она торопится к отцу, размахивая тряпичной куклой, которую ей сшила мама. Черноволосый незнакомец с удивительно яркими изумрудными глазами подхватывает её и подбрасывает в воздух. И эти же слова: «Ты просто настоящая красавица». Она заливисто хохочет и чмокает мужчину в щёку.

— Ну, Рейн, — покрутила она головой. — Что я ещё из своего детства и нашего знакомства смогу припомнить? А ведь ты столько лет молчал, что впервые познакомился со мной, когда я была совсем маленькой.

Верховный лорд-герцог оторопел, потом по его лицу пробежала тень давнего воспоминания. Конечно, ему удалось присмотреться к своей будущей жене очень рано, вот только она вспомнила об этом эпизоде именно сейчас. Демон довольно улыбнулся, ему повезло больше остальных. За своей супругой он наблюдал ещё с того времени, пока она была ребёнком. А вот его братьям придётся намного тяжелее, им нужно будет сделать самостоятельный выбор, а кто сказал, что он окажется удачным.

— Я думаю, что вам надо поговорить, — лорд-повелитель негромко хмыкнул, наблюдая за растерянностью сыновей. — И поделиться опытом, а внуков я забираю.

Дед тут же сграбастал в охапку счастливую вертящуюся внучку и указал старшим мальчикам на дверь. Те послушно поклонились родителям и вышли вслед за лордом Аркрейном.

Сиверн с тихим отчаянием крутил в руках пару браслетов. На первый взгляд вроде бы обычные, из чернёного серебра, с непонятным рисунком. Теперь и их настигла обязанность создать семью и заботиться о ней и о продолжении правящего Шангарского рода. А они считали, что всё ещё есть время и можно не торопиться с собственным выбором. Илинар мрачно разглядывал свою пару.

— Хорошие браслеты, и вязь от их действия получается просто чудесная, — Лиза внимательно наблюдала со своего места за младшими братьями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пламя Шангара (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пламя Шангара (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Полина Сербжинова - Радужный мост судьбы (СИ)
Полина Сербжинова
Ольга Хожевец - Пламя на воде(СИ)
Ольга Хожевец
Полина Сербжинова - Сердце Шангара
Полина Сербжинова
Полина Сербжинова - Браслет силы (СИ)
Полина Сербжинова
Полина Сербжинова - Противостояние силы (СИ)
Полина Сербжинова
Полина Федорова - Полина Федорова
Полина Федорова
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Контровский
Мод Мангольд - Пламя чистоты
Мод Мангольд
Элейн Каннингем - Пламя есть пламя
Элейн Каннингем
Отзывы о книге «Пламя Шангара (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пламя Шангара (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x