– Если я правильно понимаю, вы хотите, чтобы моя опергруппа вызволила вашего человека из беды и выяснила, какой такой важной информацией он обладает?– предположила Оливия.
– Именно,– отозвался мистер Олдридж. – Так как никто из нас понятия не имеет, что в действительности случилось, мы не можем отправить на помощь столкнувшемуся с неприятностями историку обычных научных сотрудников. О своих проблемах мы вынуждены были сообщить в службу безопасности. В ответ на наше обращение ваше руководство приняло решение отправить за мистером Коутсом вас и двоих ваших людей. Учтите, что данное мероприятие осуществляется в условиях строжайшей секретности. Главная задача: найти Коннора и доставить его домой. И, капитан Дауман, я не знаю, что там натворил граф Алгсэт, но очень прошу, постарайтесь его не убить. Он всё-таки член палаты лордов, и никто не знает, как на будущем отразится его неестественная смерть.
– Понятно, учту… Теперь будьте добры, расскажите, каким рискам подвергается человек при путешествии во времени?– поинтересовалась женщина.
– Капитан Дауман, могу вас заверить, что вы рискуете не больше, чем при выполнении любого другого вашего спецзадания. Само путешествие во времени абсолютно безопасно для человека, так как его тело не расщепляется и никуда не транспортируется. В действительности при перемещении мы воздействуем не на путешественника, а на окружающее его пространство, и открываем некий проход. Вы просто шагнёте из одного года в другой, оставаясь при этом в том же самом месте, и всё… После перехода входная «дверь» за вами закроется.
– Хорошо, раскройте, пожалуйста, детали нашего путешествия,—попросила женщина с нотками скептицизма в голосе.
– Отправка будет осуществлена прямо отсюда, а значит, попав в прошлое, вы окажетесь в этом же подвале, в этом же особняке. На той стороне вас встретит наш сотрудник Амелия Дарен. Мы отправляли её в девятнадцатый век ещё два года тому назад, и всё это время она успешно трудится на благо исторической науки. Мы уже ввели миссис Дарен в курс дела, и она окажет вам всю посильную помощь.
– Как мы сможем с вами связываться?
– Общение между временами осуществляется через записки, так как это самый энергетически экономный способ связи. Вы просто кладёте письмо в заранее оговоренное место и активируете маячок, подающий нам сигнал. Приняв сигнал, мы воздействуем на пространство и забираем ваше послание из той самой точки, где вы его оставили. Маяк будет встроен в браслеты, которые я выдам вам позже…
– А по-другому никак? Во время спецзаданий с оружием в руках не очень удобно искать где-то бумагу и ручку… – усмехнулась капитан.
– Вряд ли вам понадобится частое общение с нами,– подметил мистер Олдридж. – Просто найдите Коутса, доставьте его во Флауа-Хаус, а миссис Дарен побеспокоится и о передаче сообщений, и об организации вашего возвращения домой.
– Я плохо понимаю, зачем искать мистера Коутса, если для получения оружия он должен сам прийти в этот особняк? Или у вас есть ещё одно место для перемещений во времени? —поинтересовалась Оливия.
– Совершенно верно, Флауа-Хаус – не единственный наш секретный объект. В лесу, на границе северо-восточного Лондона с Эссексом, у нас есть небольшое, но хорошо оборудованное для исследовательских работ подземное убежище. Как раз там и дежурит мистер Коутс в далёком 1815 году. В прошлом этот пункт выглядит как небольшой туннель с несколькими нишами. Именно там Коннор и надеется получить запрошенное оружие. Я дам вам карту, по которой вы сможете найти место расположения этого туннеля. Если быть точнее, то вам нужно будет искать большой камень, рядом с которым и скрыт вход в подземелье. Ну, что скажете? – с любопытством поинтересовался мистер Олдридж, вопросительно глядя на Оливию.
– Скажу, что не верю ни единому вашему слову. Всё, что вы наговорили, похоже на сказочную чепуху. И если это чей-то нелепый розыгрыш, согласованный с моим руководством, я с удовольствием посмотрю, как далеко эта шутка зайдёт. Так, когда мы «едем» в прошлое? – без малейших колебаний спросила женщина.
– Ваша отправка запланирована на 9.30, а значит, до начала операции осталось полчаса. У вас как раз есть время экипироваться,– слегка обиженно ответил смотритель музея.
Точно к назначенному времени во Флауа-Хаус прибыли двое подчинённых Оливии: лейтенант Джек Стэрди и лейтенант Райан Элмерз. Несмотря на грозный внешний вид, высокий рост и крепкие мускулы, ребята отличались бесшабашностью и мальчишеством, за что их очень любили все сослуживцы. Однако Оливия доверяла этим ребятам не меньше, чем самой себе, так как знала, что во время спецопераций на Джека и Райана можно безоговорочно положиться.
Читать дальше