Ольга Чернова - Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Чернова - Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Selfpub, Жанр: Фантастические любовные романы, Героическая фантастика, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Заключительная книга трилогии «Принцесса Эйр'бендера».
Перед глазами читателя уже не рыжеволосая отчаянная девчонка, которая с улыбкой войдёт в огонь, а мудрая женщина, голову которой давно покрыл белый пепел, а в израненную душу закралась нескончаемая холодная зима. Катрин принимает всё, что для неё приготовили боги, отпускает то, что больше не принадлежит ей. Ей страшно не успеть… любить, дружить, надышаться запахом любимых и простить врагов. Но какая бы вьюга не кутала тело, в душе Катрин всегда хранит память о той огненноволосой девочке, что любила сердцем и жила по его зову…

Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стоило мне выйти из здания, как меня нагнала учительница биологии и, легонько коснувшись рукава моего платья, спросила:

– Ваше Высочество, простите. У вас не найдётся для меня несколько минут?

Я повернулась к ней и окинула девушку сердитым взглядом. Заметив, как она сжалась от страха, я постаралась изобразить на лице улыбку и, кивнув, сказала:

– Конечно, что вы хотели?

– Я лишь хотела узнать, как вам удалось с такой лёгкостью справиться с выпускным классом, – она смущённо потупила взгляд. – Заглядывала к вам на урок и видела, что дети слушают вас с открытыми ртами, когда на моих уроках они ведут себя из рук вон плохо.

Я удивлённо пожала плечами, не зная, что ей сказать. У меня никогда не было проблем с детьми на уроках, и они вели себя очень сдержанно, не смея перебивать или отвлекаться на ерунду.

– Возможно, всё дело в моём авторитете, – сказала я задумчиво и, указав на дорожку, предложила: – Если хотите, то прогуляйтесь со мной до столовой, и я расскажу вам несколько полезных приёмов, которые помогают урезонить даже самых отъявленных хулиганов.

– Ваше Высочество, мне так неловко беспокоить вас по таким пустякам, – девушка покраснела.

– Вы уже сделали это, так что решайте быстрее. Я тороплюсь, мне некогда стоять тут с вами без дела.

Кити глянула на меня испуганно, но кивнула, и мы пошли рядом по дорожке, ведущей в сторону столовой.

Я как раз заканчивала свой рассказ, когда мы поравнялись с воротами, и лицо учительницы вдруг осветила такая счастливая улыбка, что я даже опешила.

– Месье Бланшар, добрый день! – воскликнула она и бросилась к воротам.

Я медленно обернулась и с удивлением увидела своего мужа, в строгом деловом костюме, элегантном кремовом пальто из тонкой шерсти и с кожаным дипломатом в руках. Луи поймал мой взгляд и замер.

Учительница подлетела к нему, и я решила, что она сейчас бросится на шею, но та лишь затараторила:

– Какое счастье, что вы тут, месье Бланшар! Мы приготовили такие чудесные гербарии, вам надо непременно посмотреть. А ещё Коллет разучила для вечера потешную песенку, в которой упоминает обо всех учителях. И, разумеется, о вас тоже.

– Хм… – Луи переминался с ноги на ногу и поглядывал на меня растерянным взглядом.

– Я думала, вы не собирались приезжать на праздник, что же случилось? – не унималась Кити.

– Поменялись планы, – сухо ответил он и, взглянув на меня, сказал: – Добрый день, Ваше Высочество.

– Добрый. Неужели вы приехали на праздник прямиком с переговоров? – я кивнула на дипломат в его руке.

– Да, пришлось очень торопиться, чтобы успеть.

– Китайцы не любят спешки, месье Бланшар, – я улыбнулась. – Неужели этот праздник стоил того, чтоб рисковать многомиллионными контрактами?

– Что вы, Ваше Высочество, – усмехнулся муж, – никаких рисков. Наши деловые отношения прочны, и мои партнёры всегда готовы войти в моё положение.

– И что же это за положение? – изогнула бровь я. – Неужели в вас проснулось благородство, и вы не можете спать, пока не обучите грамоте всех учеников?

– Именно так, – он кивнул, и я заметила, с каким удивлением смотрит на нас учительница биологии.

Видимо, она не понимала, почему я прицепилась к бедному математику, а он даже не пытается огрызнуться.

– Ну что же, тогда не стану вам мешать, – я поклонилась. – Отправляйтесь в актовый зал, уверена, Кити найдёт вам занятие по душе.

– Нам нужно повесить гирлянды, – согласно кивнула она, – но они не включаются. Может быть, месье Бланшар, вы разбираетесь в электричестве и можете нам помочь?

– С удовольствием займусь этим.

– Будьте осторожны, месье Бланшар, смотрите, чтобы вас не ударило током, – сказала я и направилась в сторону столовой.

– Но ведь вы меня спасёте? – крикнул вслед Луи.

Я обернулась, некоторое время задумчиво посмотрела на него и, улыбнувшись, помотала головой.

Его лицо удивлённо вытянулось, наверное, он решил, что я пыталась обидеть его… Но я не могла сейчас рассказать ему о беременности.

Мой живот снова заурчал от голода, Хосе, стоявший рядом, глубоко вздохнул и недовольно прошептал:

– А ещё удивляется, почему так поправилась.

– Ты что-то сказал? – переспросила я.

– Говорю, что в вашем доме есть вкуснейший суп, который я предусмотрительно оставил.

– Мой спаситель, – улыбнулась я и заторопилась к дому, чтобы успеть перекусить перед торжественной частью, но не успела я ступить и двух шагов, как нас догнала мадам Триаль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.»

Обсуждение, отзывы о книге «Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x