Камилла Джонс - Пари на любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Камилла Джонс - Пари на любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фантастические любовные романы, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пари на любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пари на любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

—Что, глаз положила?
–Занятые не привлекают!
Не знаю, чем я так задела одного наглого дракона этой фразой, но он вдруг решил доказать мне, что я совершенно не права и предложил заключить пари. Теперь у меня две проблемы, одна из которых – его невеста, а вторая – внезапно вспыхнувшие чувства. Остается лишь надеяться, что драконы – существа мирные. Особенно драконихи. Особенно будущие жены. Да и уводить никого я не собиралась. И постараюсь сделать так, чтобы победа осталась за мной.

Пари на любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пари на любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Добил ведь, мерзавец!

– Но-но…

– Ага, – равнодушно пожал плечами дракон. – Можешь подавать жалобу, куда угодно и кому угодно. Готов понести любое наказание.

Ехидный вопрос возник в голове практически мгновенно, стоило мне снова увидеть кольцо.

– И вашей невесте тоже можно?

– Да хоть сейчас! – отмахнулся блондин. – Будет рада почитать то, что итак видела своими глазами.

– Сколько же вас здесь было?

– Ой, всех и не перечислить, – улыбнулся господин Варнерд.

Я опять застонала и сделала попытку спрятаться под одеялом, скрывая стыд и смущение. Хорошо хоть мне этого действа увидеть не удалось, и я благополучно пролежала все время без сознания.

– Не расскажешь, что это было? – голос проник сквозь плотную ткань.

Спрятаться не удалось, но и покидать убежище не хотелось. Пожалуй, продолжу разговор таким образом.

– Магический всплеск.

– Ни разу о таком не слышал.

– Маги не особо любят об этом рассказывать и уж тем более показывать подобную слабость.

Надеюсь, прозвучало правдиво. Это ведь и правда слабость, и я правда не люблю ее показывать.

– Не скажешь, что это слабость, – задумчиво произнес мужчина. – Если бы не щит, ты бы спалила все поле.

– Знаю, – я все-таки высунула голову и посмотрела в глаза дракону. – Но мы это не контролируем, поэтому и считаем слабостью, – и говорить об этом не стоило, но почему-то хотелось с ним поделиться. – Это исключительно проявление стихии, а не наших способностей. К тому же, оно губительно как для окружающих, так и для мага. Думаю, вы сами в этом убедились.

– Да-а-а, – протянул начальник, не отпуская мой взгляд. – Убедился на собственных ушах.

«Такой беззащитной я тебя еще не видел» – это уже прозвучало в моей голове.

Его мысли или мои фантазии?

Дракон молчал. И смотрел. Я тоже смотрела, продолжая думать, кому принадлежит мысль. Чтобы опровергнуть или подтвердить догадки, рискнула провести один эксперимент – самой передать мысль в голову златоглавого.

Первая попытка обернулась провалом – ментальная фраза почти дошла до цели, но наткнулась на невидимую преграду и тут же отлетела обратно. В этот момент в глазах блондина я уловила любопытство, что подтолкнуло меня попробовать второй раз. К удивлению, щит был снят, и теперь мы сидели молча друг напротив друга и общались без слов.

«Как вам это удается?»

«Удается что?»

«Не прикидывайтесь несмышленым драконом» – я не удержалась и закатила глаза. – «Проникать в мою голову как вам удается?»

«У тебя есть предположения?»

Я помолчала, пытаясь придумать хотя бы одну догадку. Думать было трудно, так как мозг с трудом соглашался работать. Даже на то, чтобы отправить дракону мысль, мне требовалось больше энергии, чем обычно. Но показать ему это я не могла. Наконец, мысль приобрела очертания, и я попыталась высказать свой ответ на поставленный мною же вопрос.

«Вы огненный дракон, ведь так?»

«Ты ближе, чем думаешь»

Хорошо, он, конечно, придумал, – путать меня еще больше, не отвечая «да» или «нет». Дракон лишь рассмеялся, давая понять, что его совершенно не стесняет путешествие по моей голове.

Пока я пыталась сформулировать очередной вопрос или окончательно построить догадку, в дверь опять постучали. На этот раз вошла Ламина и, увидев господина Варнерда, тут же начала просить прощения, что потревожила нас.

– Да ничего страшного, – дракон опередил меня с ответом. – Я как раз собирался уходить, а то дела семейные не ждут. Поправляйтесь, мисс Алиаста.

Челюсть снова чуть не отпала. А потом все-таки отвалилась окончательно, когда мужчина на прощание взглянул на меня еще раз.

«Просто ты особенная» – он подмигнул и вышел из комнаты.

– Что это с тобой? – тут же подбежала ко мне Ламина.

Кажется, где-то под ее ногами хрустнула моя челюсть.

– Ну как ты?

Ламина внимательно всмотрелась в мое лицо, будто пыталась определить по нему мое состояние. Я лишь слегка поморщилась от очередной пульсации в голосе и поплотнее укуталась в одеяло.

– Жить буду, – улыбнулась ей. – Скажи мне лучше, что произошло?

– Да все, как и раньше, – пожала плечами девушка. – только в этот раз выброс был сильнее, и ты так сильно кричала, что не получилось укрыть это от драконов, хотя я и пыталась их как-то отвлечь и с помощью магии отвести звук. Господин Варнерд сразу же помчался за тобой, как только услышал очередной крик. Когда мы с господином Лиаром догнали его, он уже нес тебя, укутанную в плащ, на руках. Твоя одежда знатно пострадала… Да ты итак знаешь, – я смущенно кивнула. – Господин Варнерд сказал, что если мы отправимся дальше на лошадях, то, скорее всего, твое тело придется оставить на кладбище близ Дравина, поэтому пришлось ускорить путешествие с помощью телепорта. Мы оказались тут. Он сразу отнес тебя сюда и буквально приказал нам с господином Лиаром подготовить все необходимое, чтобы привести тебя в порядок. Ты бы видела, какие у него были глаза, пока, наконец, не спал жар и ты не стала ровно дышать. Только тогда он ушел из комнаты и доверил заботу о тебе мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пари на любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пари на любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пари на любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Пари на любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x